...

No Apegado - Wayne Partain

by user

on
21

views

Report

Comments

Transcript

No Apegado - Wayne Partain
No Apegado
al Mundo
1 Jn. 2:17
Not
attached to the world
No apegado al mundo
Not attached to the world
 I.
“No améis el mundo”, 1 Jn. 2:15-16, Deseos
malos, concupiscencia (epithumia), deseos de la
carne, de los ojos, vanagloria de la vida.
 I.
“Do not love the world,” 1 Jn. 2:15-16, Evil
desires, concupiscence (epithumia), desires of the
flesh, of the eyes, the pride of life.
No apegado al mundo
Not attached to the world
 Jn.
8:44, “los deseos” de Satanás; Sant. 1:14,
“cada uno es tentado cuando de su propia
concupiscencia es atraído y seducido”.
 Jn.
8:44, “the desires” of Satan; James 1:14,
“each one is tempted when he is carried away
and enticed by his own lust.”
No apegado al mundo
Not attached to the world
 Juan
15:18, 19 se refiere al mundo que aborrece a
Dios. 2 Cor. 4:4, Satanás es el “dios” de este
mundo.
 John
15:18, 19 refers to the world that hates God.
2 Cor. 4:4, Satan is the “god” of this world.
No apegado al mundo
Not attached to the world
1
Jn. 2:17, “el mundo pasa, y sus deseos”. Los
que viven para satisfacer los deseos de este
mundo, no tendrán esos deseos cuando mueran.
1
Jn. 2:17, “the world passes and its desires”.
Those who live to satisfy the desires of this world
will not have those desires when they die.
No apegado al mundo
Not attached to the world
 “pero
el que hace la voluntad de Dios permanece
para siempre”; es decir, después del fin del
mundo y sus deseos.
 “but
he that does the will of God abides forever”;
that is, after the end of the world and its desires.
No apegado al mundo
Not attached to the world
 II.
Pero la palabra “mundo” tiene otros usos.
A. La tierra, Jn. 21:25, “no cabrían ni aun en
el mundo los libros que se habrían de escribir”.
 II.
But the word “world” has other uses.
A. The earth, Jn. 21:25, “even the world itself
could not contain the books that would be
written.”
No apegado al mundo
Not attached to the world
 B.
La raza humana, Mat. 5:14, “sois la luz del
mundo”; Jn. 3:16, “Dios amó al mundo”.
 B.
The human race, Matt. 5:14, “you are the light
of the world”; Jn. 3:16, “God… loved the world.”
No apegado al mundo
Not attached to the world
 C.
La suma de las posesiones temporales, Mat.
16:26, “¿de qué le sirve al hombre si gana el
mundo entero y pierde su alma?”
 C.
The sum of temporal possessions, Matt. 16:26,
“what profit is it to a man if he gains the whole
world, and loses his own soul?”
No apegado al mundo
Not attached to the world
 Mat.
13:22, “las preocupaciones de este mundo y
el engaño de las riquezas ahogan la palabra, y
queda sin fruto”. Demasiado apegado al mundo.
 Matt.
13:22, “the cares of this world and the
deceitfulness of riches choke the word and he
becomes unfruitful.” Too attached to the world.
No apegado al mundo
Not attached to the world
1
Cor. 7:31, “los que aprovechan el mundo, como
si no lo aprovecharan plenamente; porque la
apariencia de este mundo es pasajera”.
1
Cor. 7:31, “those who use the world, as though
they did not make full use of it; for the form of
this world is passing away.”
No apegado al mundo
Not attached to the world
 III.
La Biblia emplea mucho lenguaje figurado
(metáforas) para ilustrar la brevedad y lo
incierto de la vida aquí en la tierra para que no
estemos demasiado apegados al mundo.
 III.
The Bible employs much figurative language
(metaphors) to illustrate the brevity and uncertainty of life here on earth so that we won’t be too
attached to the world.
No apegado al mundo
Not attached to the world
 Job
7:6, “Mis días pasan más veloces que la
lanzadera del tejedor. 7 Recuerda que mi vida es
un soplo”.
 Job
7:6, "My days are swifter than a weaver's
shuttle. 7 Remember that my life is but a breath.”
No apegado al mundo
Not attached to the world
 Job
8:9, “nosotros somos de ayer y nada sabemos,
pues nuestros días sobre la tierra son como una
sombra”.
 Job
8:9, “we are only of yesterday and know
nothing, because our days on earth are as a
shadow.”
No apegado al mundo
Not attached to the world
 Job
9:25, “Mis días son más ligeros que un
corredor. 26 Pasan como barcos de juncos, como
águila que se arroja sobre su presa”.
 Job
9:25, "My days are swifter than a runner. 26
They pass by like reed ships, like an eagle
swooping on its prey.”
No apegado al mundo
Not attached to the world
 Salmo
39:4, “Señor, hazme saber mi fin, y cuál es
la medida de mis días, para que yo sepa cuán
pasajero soy”.
 Ps.
39:4, "Lord, make me to know my end, And
what is the measure of my days, That I may know
how frail I am.”
No apegado al mundo
Not attached to the world
 Deut.
32:29, “¡Ojalá fueran sabios… y se dieran
cuenta del fin que les espera!”… Job 6:11, “cuál
es mi fin, para que yo resista?”
 Deut.
32:29, “Oh, that they were wise,… That
they would consider their latter end!” Job 6:11,
“And what is my end, that I should prolong my
life?”
No apegado al mundo
Not attached to the world
 Muchos
piensan que el “fin” de su vida es allá
lejos en el futuro, que queda de gran distancia de
ellos, que les queda mucho tiempo…
 Many
think that the “end” of their life is way into
the future, that it remains at a great distance
from them, that they still have a lot of time…
No apegado al mundo
Not attached to the world
 Sal.
39:5, 6 “Tú has hecho mis días muy breves
(lit., lo ancho de los cuatro dedos de la mano), y
mi existencia es como… un soplo… una sombra”.
 Ps.
39:5, 6, “You have made my days as
handbreadths, and my lifetime as a breath… as a
shadow”.
No apegado al mundo
Not attached to the world
 Sant.
4:13, “¡Vamos pues ahora los que decís:
"Hoy o mañana iremos a tal ciudad, estaremos
allá un año y haremos negocios y ganaremos"!
 James
4:13, “Come now, you who say, "Today or
tomorrow we will go to such and such a city,
spend a year there, buy and sell, and make a
profit”
No apegado al mundo
Not attached to the world
 Se
basan en el hecho de haber vivido x número de
años y, por eso, concluyen que pueden seguir
viviendo por otros muchos años.
 They
base this on the fact that they have lived x
number of years and, therefore, conclude that
they can continue living for many more years.
No apegado al mundo
Not attached to the world
 Mil
cosas pueden suceder mañana. “14 Sin
embargo, no sabéis cómo será vuestra vida
mañana. Sois un vapor que aparece por un poco
de tiempo y luego se desvanece”.
 A thousand
things can happen tomorrow. “14 you
do not know what will happen tomorrow. For
what is your life? It is even a vapor that appears
for a little time and then vanishes away.”
No apegado al mundo
Not attached to the world
2
Sam. 14:14, “A la verdad, todos hemos de
morir; somos como el agua derramada en la
tierra, que no se puede recoger”.
2
Sam. 14:14, “we will surely die and become like
water spilled on the ground, which cannot be
gathered up again.”
No apegado al mundo
Not attached to the world

Tal vez pensemos que la vida aquí es muy larga.
Hablamos de “tiempo largo”, de años y años,
pero al comparar esta vida con la vida eterna, es
como gota en el océano.
 Perhaps
we think that life here is very long. We
speak of a “long time,” of years and years, but
comparing this life to life eternal, it’s like a drop
in the ocean.
No apegado al mundo
Not attached to the world
 IV.
La vida del cristiano en la tierra es como si
fuera vida en un país extranjero. No es nada
permanente. Y no es el destino final.
 IV.
The life of the Christian on earth is like life in
a foreign country. It is in no way permanent. And
it is not the final destination.
No apegado al mundo
Not attached to the world

La Biblia habla del cristiano como peregrino.
Sal. 119:19, “Peregrino soy yo en la tierra”. No
estar apegados a esta residencia tan transitoria.
 The
Bible speaks of the Christian as a pilgrim.
Ps. 119:19, “I am a stranger in the earth.” Not be
attached to this temporary residence.
No apegado al mundo
Not attached to the world
1
Ped. 1:17, “conducíos en temor todo el tiempo
de vuestra peregrinación”. 2:11, “os ruego como
a extranjeros y peregrinos”.
1
Pet. 1:17, “pass the time of your sojourning
here in fear”. 2:11, “I beseech you as sojourners
and pilgrims.”
No apegado al mundo
Not attached to the world
 No
somos residentes permanentes, sino residentes
temporáneos (transitorios). Somos como
extranjeros, visitantes, viajeros, transeúntes.
 We
are not permanent residents, but rather
temporary residents. We are like foreigners,
visitors, travellers, transients.
No apegado al mundo
Not attached to the world
 Somos
como los que llevan “green cards” para
vivir y trabajar aquí. Llevamos “green cards”
espirituales porque somos de otra patria.
 We
are like those who carry “green cards” to live
and work here. We carry spiritual “green cards”
because we are from a different country.
No apegado al mundo
Not attached to the world
 Fil.
3:19, Pablo habla de “los cuales piensan sólo
en las cosas terrenales”. Los cristianos no piensan
sólo en las cosas terrenales. Col. 3:1.
 Phil.
3:19, Paul speaks of those “who set their
mind on earthly things.” Christians do not set
their mind on earthly things. Col. 3:1.
No apegado al mundo
Not attached to the world

“Porque nuestra ciudadanía está en los cielos, de
donde también esperamos ardientemente al
Salvador, el Señor Jesucristo” (v. 20).
 “For
our citizenship is in heaven, from which we
also eagerly wait for the Savior, the Lord Jesus
Christ” (v. 20).
No apegado al mundo
Not attached to the world

El cristiano sabe que la vida no consiste en los
pocos años que vivimos aquí en este planeta, pues
nuestra patria es el cielo y nuestra identidad no
es con el tiempo sino con la eternidad.
 The
Christian knows that life does not consist of
the few years we live here on this planet, for our
homeland is heaven and our identity is not with
time but with eternity.
No apegado al mundo
Not attached to the world
 Supongamos
que usted es embajador de Estados
Unidos en un país enemigo. Aprende el idioma, se
adapta a la cultura para ejercer su oficio.
 Suppose
that you are the ambassador of the
United States in an enemy country. Learn the
language, adapt to culture, to exercise your office
No apegado al mundo
Not attached to the world
 Pero
si llega a sentirse muy cómodo con ellos y su
estilo de vida y que ese país llega a ser el país de
su preferencia, ahora su lealtad cambia.
 But
if you get to feeling more comfortable with
them and their way of life and that country
becomes your preferred country, now your
loyalty changes.
No apegado al mundo
Not attached to the world

Y eso afectaría su compromiso de representar
este país como ciudadano fiel y leal. Incluso, bien
podría llegar a ser traidor.
 And
that would affect your commitment to
represent this country as a faithful and loyal
citizen. In fact, you might well become a traitor.
No apegado al mundo
Not attached to the world
 Hay
miembros que están tan apegados a los
asuntos de esta vida, familia, amigos, placeres,
negocios, empleos, y mil actividades, que se les
olvida quiénes son y cuál es su primera lealtad.
 There
are members that are so attached to the
affairs of this life, family, friends, pleasures,
business, jobs, and a thousand activities, that
they forget who they are and their first loyalty.
No apegado al mundo
Not attached to the world
¿Por qué Dios permite las pruebas –
enfermedades, aflicciones, pobreza, dificultades,
tristeza – y el rechazo del mundo?
 V.
Why does God permit trials – illnesses,
afflictions , poverty, difficulties, sadness – and the
rejection of the world?
 V.
No apegado al mundo
Not attached to the world
 El
cristiano podría desanimarse pensando que las
promesas de Dios no se realizan, que las oraciones no son contestadas, que hay injusticias.
 The
Christian could be discouraged thinking that
God’s promises are not kept, that prayers are not
answered, that there is injustice.
No apegado al mundo
Not attached to the world
 Pero
tales sufrimientos nunca son el capítulo
final de la historia. ¡El fin de la vida no es el fin!
El “capítulo final” es el hogar permanente.
 But
such sufferings are never the final chapter
of the story. The end of life is not the end! The
“final chapter” es our permanent home.
No apegado al mundo
Not attached to the world
 Dios
permite que sus hijos sientan deseos y
anhelos no cumplidos para evitar que estemos
demasiado apegados al mundo (Heb. 11:10, 16).
 God
permits His children to feel unfulfilled
desires and longings to keep us from being too
attached to the world (Heb. 11:10, 16).
No apegado al mundo
Not attached to the world
 No
estamos completamente felices aquí porque
esto no es plan de Dios. Hemos sido creados y
recreados para algo mucho mejor.
 We
are not completely happy here because this is
not the plan of God. We have been created and
recreated for something much better.
No apegado al mundo
Not attached to the world
 Venga
lo que viniera, - sean cosas buenas o cosas
malas – recordemos que todavía “no estamos en
casa”.
what may – whether good things or bad –
remember that as yet “we are not at home.”
 Come
No apegado al mundo
Not attached to the world
No apegado al mundo
Not attached to the world
Fly UP