...

faq preguntas más frecuentes

by user

on
Category: Documents
36

views

Report

Comments

Transcript

faq preguntas más frecuentes
SAMU-INTERNATIONAL
Avenida Américo Vespucio s/n. Edificio Cartuja, Bloque E,
Locales 7, 8 y 9. Isla de la Cartuja - 41092 Sevilla - SPAIN
Tel: +34 954 680 300 – Fax: +34 954 694 226
www.samuinternational.com
FAQ
1. What is Samu International?
Samu International is a worldwide network
of health organizations, academic experts
and professional consultants specialized in
the management of major humanitarian or
health crises, vulnerability reduction and
emergency health care.
2. How do I join the network?
To join the network, simply click the
“Contact” tab on the left hand side of the
page. Then select option 2 (“I want to join
the network”), fill out and read all the
information, and submit the form.
3. How do I participate in the forum?
To participate in the forum, click the
“International Forum” tab. If you are not
yet registered, click “REGISTER” in the top
left hand corner, read the terms, and
create an account. After your account is
created, or if you already have an account,
login using your registration information
(username and password) and you can
start posting.
4. Why are there two ways to sign up?
There are two different ways to participate
in Samu International´s initiative. One is to
directly join the network, and the other is
to register and participate in our forum.
Only those who fill out and submit the “I
want to join the network” form are
PREGUNTAS MÁS FRECUENTES
1. ¿Qué es Samu International?
Samu Internacional es una red mundial
integrada por organizaciones sanitarias,
expertos académicos y consultores
profesionales que está especializada en
gestión de grandes crisis humanas,
reducción de vulnerabilidad y asistencia
médica de emergencias.
2. ¿Cómo puedo unirme en la red?
Para unirse en la red, haga click en
“Contacto” y seleccione opción 2 (“I want
to join the network”).
Complete el
formulario y lea la información. Después,
envíe el formulario clicando "Send".
3. ¿Cómo puedo unirme para participar en el
foro?
Para participar en el foro, haga click en
“Foro Académico”. Si no se ha registrado
antes, haga click en “REGISTER”, arriba a la
izquierda. Lea la información y cree una
cuenta. Después de registrarse, o si ya
tiene cuenta, haga login y puede participar.
4. ¿Por qué hay dos maneras de registrarse?
Existen dos maneras de participar en la
iniciativa de Samu International. Usted
puede unirse directamente a la red y
puede también registrarse y participar en
nuestro foro. Sólo aquéllos que completan
y envían el formulario "I want to join the
network" son considerados miembros de la
1
SAMU-INTERNATIONAL
Avenida Américo Vespucio s/n. Edificio Cartuja, Bloque E,
Locales 7, 8 y 9. Isla de la Cartuja - 41092 Sevilla - SPAIN
Tel: +34 954 680 300 – Fax: +34 954 694 226
www.samuinternational.com
considered to be full members. These
individuals can submit content to the
webpage via [email protected]ternational.com
and form the base of Samu International.
The forum, on the other hand, is a tool
that
facilitates
quick
and
easy
communication between the members of
the network.
red. Los miembros pueden publicar
contenido
en
la
web
vía
[email protected] y formar la
base de Samu International. Por otra parte,
el foro es una herramienta que permite la
comunicación rápida y fácil entre los
miembros de la red.
5. Do I need to be a medical professional to
join the network?
Certainly not.
Samu International
welcomes professionals and organizations
alike. The doors of Samu International are
open to emergency services, scientific
societies, academic institutions and
professionals.
5. ¿Debo ser médico de urgencias para
unirme a la red?
No es necesario. Son bienvenidos todos los
profesionales que trabajen en el sector de
emergencias y gestión de riesgos y
catástrofes:
sanitarios,
ingenieros,
cooperantes,
gestores,
académicos…
También es posible la membresía
institucional de organizaciones.
6. Do I need to speak English to join the
network?
No. While English is perhaps the language
most shared by Samu International´s
members, it is not necessary for
membership. The website can be read in
English, Spanish, French, and Portuguese,
and the international forum fosters
participation through its posts written in
multiple languages.
6. ¿Es necesario saber inglés para unirse a la
red?
No. Puede que el inglés sea más utilizado
al ser
idioma
establecido
como
comunicación internacional, sin embargo
no es necesario saberlo para ser miembro.
La web está en inglés, español, francés, y
portugués, y el foro académico facilita la
participación a través de posts escritos en
varios idiomas.
7. What benefits does network membership
provide?
Membership allows professionals and
organizations to share information and
research and receive tips and feedback
from other members. The network fosters
7. ¿Qué ventajas tiene ser miembro de Samu
International?
Los
miembros
pueden
compartir
información e investigaciones, recibir
consejos, y charlar con otros miembros. La
red facilita la creación de contactos
2
SAMU-INTERNATIONAL
Avenida Américo Vespucio s/n. Edificio Cartuja, Bloque E,
Locales 7, 8 y 9. Isla de la Cartuja - 41092 Sevilla - SPAIN
Tel: +34 954 680 300 – Fax: +34 954 694 226
www.samuinternational.com
the creation of professional and
organizational contacts and, further,
promotes communication amongst farreaching regions of the world.
profesionales y organizacionales, la
búsqueda de socios, y, además, estimula la
comunicación entre diferentes regiones del
mundo.
8. Are there any costs associated with
network membership?
Joining is completely free.
8. ¿Cuánto cuesta la inscripción en Samu
International?
Nada, es completamente gratis.
9. Where is Samu International?
Samu has membership across the world.
Click on the map on the right hand side of
the webpage to see where our members
are located.
9. ¿En qué países hay miembros de Samu
International?
Samu International tiene miembros en
numerosos países. Para ver la presencia de
Samu International en el mundo consulte
nuestro mapa en la página web.
10. What information do I need to provide in
order to join the network?
In order to maintain the most complete
membership database possible, Samu
International asks for contact information
and for details of a prospective member´s
area of expertise.
11. How do I share an academic article or
research?
You can send articles and research to our
technical secretary at the following
address: [email protected]
12. What is the
International?
purpose
of
Samu
The aim of Samu International is to
improve quality crisis management and
emergency response in areas of the world
attached to our network.
10. ¿Qué información necesito facilitar para
unirme a la red?
Para mantener una base de datos
completa, Samu International pide
información de contacto y de las
principales líneas de especialización de
cada miembro.
11. ¿Cómo puedo publicar en la web una
noticia, artículo académico o alguna
investigación?
Puede mandar su noticia, artículo o
investigación a la Secretaría Técnica de
Samu International:
[email protected]
12. ¿Cuál es el
International?
objetivo
de
Samu
El objetivo de Samu International es
3
SAMU-INTERNATIONAL
Avenida Américo Vespucio s/n. Edificio Cartuja, Bloque E,
Locales 7, 8 y 9. Isla de la Cartuja - 41092 Sevilla - SPAIN
Tel: +34 954 680 300 – Fax: +34 954 694 226
www.samuinternational.com
13. Where is the application for membership?
Click the “Contact” tab in the left hand
column of the website. Then select option
2, “I want to join the network.”
14. What are Samu International’s areas of
research specialization?
Among other areas of activity, and by no
means exclusively, Samu International
specializes in:
· Risk management: disaster prevention,
mitigation and preparedness.
· Medical health risk management.
· Plans for the Reduction of Health
Vulnerability to Natural Disasters.
· Emergency and Medical-Health Civil
Protection Plans.
· Emergency Early Warning Systems.
· Training in humanitarian or health crisis
management.
· Emergency health care training.
· Crisis Management in Health Centres.
· Health Care (primary and specialized),
Urgent Medical Assistance Services
Integrated Emergency and Ambulance
Systems.
· Management of major projects with
intercultural
and
linguisticepidemiological
standardization
components.
15. How do I contact Samu International?
Click “contact” on the left hand side of the
page. Be sure to choose the correct
contact option. You can also send an email
to [email protected] or contact
by Skype: "samuinternational".
mejorar la calidad de la gestión de crisis y
respuesta de emergencia en aquellas zonas
del mundo adscritas a la red.
13. ¿Dónde puedo encontrar el formulario de
inscripción a la red?
Haga click en “Contacto” y seleccione la
opción 2, “I want to join the network.”
14. ¿Cuáles son las líneas de investigación de
Samu International?
Entre otras áreas de actividad y sin
intención de ser una lista cerrada, Samu
International es especialista en:
· Gestión de riesgos: prevención,
mitigación
y
preparación
ante
desastres.
· Gestión de riesgos médicos sanitarios
· Planes
de
Reducción
de
la
Vulnerabilidad Sanitaria ante Desastres
Naturales
· Planes de Emergencia y Protección Civil
Médicosanitaria
· Sistemas de Alerta y Emergencia
Temprana
· Formación en gestión de crisis humanas
o sanitarias
· Formación en atención sanitaria de
emergencia
· Gestión de Crisis de Centros Sanitarios
· Atención
Sanitaria
(primaria
y
especializada), Samus y Sistemas
Integrados de Urgencias y de
Ambulancias
· Gestión de grandes proyectos con
componentes de interculturalidad y
normalización
lingüísticoepidemiológica
4
SAMU-INTERNATIONAL
Avenida Américo Vespucio s/n. Edificio Cartuja, Bloque E,
Locales 7, 8 y 9. Isla de la Cartuja - 41092 Sevilla - SPAIN
Tel: +34 954 680 300 – Fax: +34 954 694 226
www.samuinternational.com
15. ¿Cómo puedo contactar con Samu
International?
Haga click en “contacto.” Asegúrese que
elige la opción de contacto correcta.
También puede escribir un correo
electrónico a [email protected]
o contactar por Skype en la cuenta
"samuinternational".
5
Fly UP