...

Indian Writings In Arabic - IV Sem Core Course

by user

on
Category: Documents
24

views

Report

Comments

Transcript

Indian Writings In Arabic - IV Sem Core Course
INDIAN WRITINGS IN ARABIC
BA AFZAL UL ULAMA
2011 Admission onwards
Core Course
IV Semester
UNIVERSITY OF CALICUT
SCHOOL OF DISTANCE EDUCATION
CALICUT UNIVERSITY P.O., MALAPPURAM, KERALA – 673 635
School of Distance Education
UNIVERSITY OF CALICUT
SCHOOL OF DISTANCE EDUCATION
STUDY MATERIAL
BA Afzal Ul Ulama
IV Semester
CORE COURSE
INDIAN WRITINGS IN ARABIC
Prepared by:
Dr.C.M.Shanavas
Ansar Arabic College,Valavannur
Malappuram – 676 551
Edited and Scrutinised by
Dr.P.K. Abdu Razak Sullami.M.A ;Phd
Retired HOD.Dept of Arabic,
P.S.M.O College, Tirurangadi
(Thouheed Manzil,
Near OHSS, Thirurangadi)
Layout & Settings
Computer Section, SDE
©
Reserved
Indian Writings in Arabic
Page 2
‫‪School of Distance Education‬‬
‫‪UNIT- I‬‬
‫اﻟﻜﺘﺎﺑﺎت اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﮭﻨﺪ ﻓﻲ ﻋﮭﺪ اﻟﻌﺮب واﻟﺴﻼﻃﯿﻦ‬
‫ﯾﻤﺜﻞ اﻟﺘﺮاث اﻟﻌﺮﺑﻲ ﻋﻨﺼﺮا دﯾﻨﯿﺎ ﻓﻲ ﺷﺒﮫ اﻟﻘﺎرة اﻟﮭﻨﺪﯾﺔ‪،‬وﻣﻈﮭﺮا ﺑﺎرزا ﻣﻦ ﻣﻈﺎھﺮ‬
‫اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‪.‬وﯾﻌﻨﻲ ﺑﺎﻟﺘﺮاث اﻟﻌﺮﺑﻲ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻛﻞ ﻣﺎ ﻛﺘﺐ ودون ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬
‫ﻛﻌﻠﻢ اﻟﺘﻔﺴﯿﺮ واﻟﺤﺪﯾﺚ وأﺻﻮﻟﮫ واﻟﻔﻘﮫ وأﺻﻮﻟﮫ واﻟﻠﻐﺔ واﻷدب واﻟﻤﻌﺎﺟﻢ واﻟﻨﺤﻮ واﻟﺼﺮف‬
‫واﻟﻌﺮوض واﻟﺒﻼﻏﺔ واﻟﺸﻌﺮ واﻟﻜﻼم واﻟﻤﻨﻄﻖ واﻟﻔﻠﺴﻔﺔ واﻟﻌﻘﯿﺪة واﻟﻄﺐ واﻟﺠﻐﺮاﻓﯿﺔ واﻟﻔﻠﻜﯿﺎت‬
‫واﻷﺳﻔﺎر واﻟﻤﻮﺳﻮﻋﺎت واﻟﻄﺒﻘﺎت واﻟﺮﺟﺎل‪.‬‬
‫ﻗﺪ أﻧﺠﺐ ﺷﺒﮫ اﻟﻘﺎرة اﻟﮭﻨﺪﯾﺔ ﻧﺨﺒﺔ ﻃﯿﺒﺔ ﻣﻦ ﻛﺒﺎر اﻟﻌﻠﻤﺎء واﻷدﺑﺎء اﻟﺬﯾﻦ ﻛﺎن ﻟﮭﻢ أﺛﺮ ﺑﺎﻟﻎ‬
‫ﻓﻲ اﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮﯾﻌﺔ واﻟﺪﻋﻮة اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ اﻟﻐﺮاء‪،‬واﻟﺬﯾﻦ ﺑﺬﻟﻮا ﺟﮭﻮدھﻢ اﻟﻤﻀﻨﯿﺔ ﻟﺼﺎﻟﺢ‬
‫اﻷﻣﺔ اﻟﻤﺴﻠﻤﺔ وﺳﻌﺎدﺗﮭﺎ‪،‬وﻗﺪ ﺗﺮﻛﻮا ﻟﻨﺎ ذﺧﯿﺮة ﺿﺨﻤﺔ ﻣﻦ ﻛﺘﺐ اﻟﺘﺮاث اﻟﻌﺮﺑﻲ اﻷﺻﯿﻞ ﻓﻲ ﻛﻞ‬
‫ﻓﻦّ وﻟﻮن‪،‬وﻣﺎ وﺻﻞ إﻟﯿﻨﺎ ﻣﻦ ھﺬا اﻟﺘﺮاث اﻟﻐﺎﻟﻲ ﺟﺰء ﻻ ﻧﻌﻠﻢ ﺑﮫ؛ ﻓﺈن ﻛﺜﯿﺮا ﻣﻦ أﻋﻤﺎﻟﮭﻢ اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬
‫و اﻷدﺑﯿﺔ وﻣﺆﻟﻔﺎﺗﮭﻢ اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ اﻟﻨﺎدرة ﻗﺪ ﺿﺎﻋﺖ‪ ،‬وﻣﻨﮭﺎ ﻣﺎ وﺟﺪ وﺣﻘﻖ وﻃﺒﻊ‪.‬‬
‫ﻟﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺼﻠﺔ اﻟﻠﺴﺎﻧﯿﺔ ﺑﯿﻦ ﺷﺒﮫ اﻟﻘﺎرة واﻟﺒﻼد اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﻨﺬ زﻣﻦ اﻟﻘﺪﯾﻢ ﺑﺪأت‬
‫اﻟﮭﺠﺮات ﻣﻦ ﺷﺒﮫ اﻟﻘﺎرة إﻟﻰ اﻟﺒﻼد اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ واﻹﺳﻼﻣﯿﺔ‪،‬وﻛﺎﻧﺖ ھﺬه اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻣﻮﺿﻊ ﻏﺰوات‬
‫وھﺠﺮات ﺣﻘﻘﮭﺎ أﻗﻮام وﺷﻌﻮب ﻓﻲ ﻗﺪﯾﻢ اﻟﺰﻣﻦ وﺣﺪﯾﺜﮫ‪،‬ﻓﺄدّى ذﻟﻚ إﻟﻰ اﺧﺘﻼط ﺷﺪﯾﺪ ﻣﻊ ﻣﻦ ﻛﺎﻧﻮا‬
‫ﯾﺴﻜﻨﻮﻧﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ؛ﻷن ﻛﻞ ﻣﻦ ﻧﺰل ﺑﮭﺎ ﻣﻦ اﻷﻗﻮام واﻟﻤﻠﻞ أﺛﺮ ﻓﻲ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻠﻐﺔ واﻟﺘﻘﺎﻟﯿﺪ واﻵداب‪.‬‬
‫ﻧﺸﺄت اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻓﻲ ﺷﺒﮫ اﻟﻘﺎرة اﻟﮭﻨﺪﯾﺔ ﺑﺘﺤﺮك ﻗﻮاﻓﻞ اﻟﻌﺮب اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ‪،‬وﻣﻨﮭﻢ اﻟﺬﯾﻦ اﺳﺘﻘﺮّوا‬
‫ﻓﻲ اﻟﮭﻨﺪ وﻣﻨﮭﻢ اﻟﺬﯾﻦ رﺣﻠﻮا إﻟﻰ اﻟﺒﻼد اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻓﻘﺪ ﺗﺄﺛﺮ أھﻞ اﻟﮭﻨﺪ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‪.‬ﻟﻘﺪ ﺑﺪأ ﻋﻤﻞ‬
‫ﺗﺄﻟﯿﻒ اﻟﻜﺘﺐ ﻋﻠﻰ أوﺳﻊ ﻧﻄﺎق ﻓﻲ ھﺬه اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻓﺄﺧﺬ اﻟﻌﻠﻤﺎء ﯾﺆﻟﻔﻮن ﻛﺘﺒﺎ ﻛﺜﯿﺮة ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‪.‬‬
‫اﺗﺴﻌﺖ رﻓﻌﺔ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﺑﻌﺪ ﺗﻜﻮﯾﻦ اﻟﺪوﻟﺔ اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ اﺗﺴﺎﻋﺎ ﻛﺒﯿﺮا‪،‬ﻓﻤﻊ اﻟﻔﺘﻮﺣﺎت‬
‫اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ ﺑﺪأت اﻟﮭﺠﺮات اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ إﻟﻰ اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﻤﻔﺘﻮﺣﺔ‪،‬وﻣﻊ ازدﯾﺎد اﻟﮭﺠﺮات ﺑﺪأ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻠﻐﺔ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻓﻲ ھﺬه اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ‪ ،‬وﻣﮭّﺪ ھﺬا ﻻﻧﺘﺸﺎر اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻓﻲ ھﺬه اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ واﻷﻗﺎﻟﯿﻢ‪.‬وھﺎﺟﺮت اﻟﻘﺒﺎﺋﻞ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ واﺳﺘﻘﺮت ﻓﻲ اﻷﻣﺼﺎر اﻟﻤﻔﺘﻮﺣﺔ داﺧﻞ ﻣﻌﺴﻜﺮات‪،‬ﺛﻢ أدًى اﺧﺘﻼط اﻟﻌﺮب اﻟﻮاﻓﺪﯾﻦ ﻣﻊ‬
‫اﻟﺴﻜﺎن اﻷﺻﻠﯿﯿﻦ إﻟﻰ ﺗﻌﺮﯾﺐ اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﻤﻔﺘﻮﺣﺔ ﺑﺪرﺟﺎت ﻣﺘﻔﺎوﺗﺔ‪.‬‬
‫وﻟﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ھﻲ ﻟﻐﺔ اﻟﺪﯾﻦ اﻹﺳﻼﻣﻲ واﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ واﻹﺳﻼﻣﯿﺔ ﻓﻘﺪ اﻧﺘﺸﺮت‬
‫ﻓﻲ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻻ ﺗﺴﻮدھﺎ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‪ ،‬إذ ارﺗﺒﻂ اﻹﺳﻼم ﺑﺤﻆ ﻗﺪر ﻣﻦ اﻟﻘﺮآن اﻟﻜﺮﯾﻢ ھﻮ اﻟﺤﺪّ اﻷدﻧﻰ‬
‫اﻟﻀﺮوري ﻟﻠﺼﻼة‪،‬وﺣﻔﻆ ھﺬه اﻵﯾﺎت ﻣﺮﺗﺒﻂ أﺳﺎﺳﺎ ﺑﻘﺮاءة اﻟﺨﻂ اﻟﻌﺮﺑﻲ‪،‬وﻣﻦ ﻧﺎﺣﯿﺔ أﺧﺮى ﻛﺎن‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺪﻋﺎة ﻣﻦ ﻣﻮاﻃﻨﻲ اﻟﺒﻼد اﻟﻤﻔﺘﻮﺣﺔ ﻗﺮاءة ﻛﺘﺐ اﻟﻔﻘﮫ اﻹﺳﻼﻣﻲ ﺑﺎﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‪،‬وﻣﻦ أراد أن ﯾﺘﻌﻤﻖ‬
‫ﻗﯿﮫ ﻛﺎن ﻋﻠﯿﮫ أن ﯾﺪرس ﺷﯿﺌﺎ ﻣﻦ اﻟﻌﻠﻮم اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻛﺎﻟﻨﺤﻮ واﻟﺼﺮف واﻟﺒﻼﻏﺔ‪.‬‬
‫‪Page 3‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫ﺧﺼﺎﺋﺺ اﻷدب اﻟﻌﺮﺑﻲ ﻓﻲ اﻟﻔﺘﺮة‬
‫ﯾﺘﻤﯿﺰ اﻷدب اﻟﻌﺮﺑﻲ ﻓﻲ ﺷﺒﮫ اﻟﻘﺎرة ﺑﺎﻟﻘﯿﻢ اﻟﺪﯾﻨﯿﺔ واﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ اﻟﻨﺜﺮ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻲ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﯾﺘﻤﯿﺰ اﻟﺸﻌﺮ اﻟﻌﺮﺑﻲ ﺑﻤﺎ اﻗﺘﺒﺴﻮه ﻣﻦ آﯾﺎت ﻛﺮﯾﻤﺔ وأﺣﺎدﯾﺚ ﻧﺒﻮﯾﺔ‪.‬وﺗﻨﺎول اﻟﺸﻌﺮاء‬
‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت ﺟﺎدة ﺗﺘﻤﺜﻞ اﻷﻏﻠﺐ اﻟﺪﻧﯿﺎ اﻟﻔﺎﻧﯿﺔ واﻟﺤﯿﺎة اﻹﻧﺴﺎﻧﯿﺔ واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ‪،‬واﻟﻔﻀﯿﻠﺔ اﻹﻧﺴﺎﻧﯿﺔ‪،‬‬
‫وﺣﺴﻦ اﻷﺧﻼق وﺣﺴﻦ اﻟﺴﻠﻮك‪،‬واﻟﻤﺪاﺋﺢ اﻟﻨﺒﻮﯾﺔ‪،‬وﻣﻨﺎﻗﺐ اﻟﺼﺤﺎﺑﺔ‪.‬وﺗﻨﺎول اﻷدﺑﺎء ﻇﺮوف‬
‫اﻟﻌﺼﺮ اﻟﺴﯿﺎﺳﯿﺔ واﻟﺪﯾﻨﯿﺔ‪،‬ﻛﻤﺎ ﺗﻨﺎوﻟﻮا ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت ﻗﺼﺼﯿﺔ ورواﺋﯿﺔ‪ .‬وأﻏﻠﺐ ﻣﺎ ﻛﺘﺐ ﻓﻲ اﻟﻌﻠﻮم‬
‫اﻟﺸﺮﻋﯿﺔ ﻛﺎﻟﺘﻔﺴﯿﺮ واﻟﺤﺪﯾﺚ واﻟﻔﻘﮫ‪.‬‬
‫ﻟﻢ ﯾﺘﺮك اﻟﻔﺘﺢ اﻟﻌﺮﺑﻲ اﻹﺳﻼﻣﻲ أﺛﺮه ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺴﯿﺎﺳﺔ واﻟﻤﺠﺘﻤﻊ واﻟﻔﻦ اﻟﻤﻌﻤﺎري‬
‫ﻓﺤﺴﺐ‪ ،‬ﺑﻞ ﺗﺮك آﺛﺎراً ﺧﺎﻟﺪة ﺑﺎﻗﯿﺔ ﻓﻲ أﻓﻜﺎر أھﻞ اﻟﮭﻨﺪ ﻣﻊ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ اﻟﻘﺎﺳﻢ‪،‬وأﻗﺎﻣﻮا ﺑﺎﻟﺴﻨﺪ‪،‬‬
‫وأوﺟﺪوا ﻓﯿﮭﺎ ﺣﺮﻛﺔ دﯾﻨﯿﺔ‪،‬وﺳﺎھﻤﻮا ﻣﺴﺎھﻤﺔ ﻛﺒﯿﺮة ﻓﻲ ﺗﻨﺸﯿﻂ ﺣﺮﻛﺔ اﻟﺤﺪﯾﺚ وﻋﻠﻢ اﻟﻔﻘﮫ‪،‬ھﺬا‬
‫ﺑﯿﻨﻤﺎ ﻛﺎن ﺟﻨﻮب اﻟﮭﻨﺪ ﻋﻠﻰ ﺻﻠﺔ وﺛﯿﻘﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﯾﻖ اﻟﺘﺠﺎرة‪،‬ﻓﻘﺪ ﺣﻤﻞ إﻟﯿﮫ اﻟﺘﺠﺎر‬
‫اﻟﻌﺮب إﺳﻼﻣﮭﻢ وﻣﺬاھﺒﮭﻢ اﻟﻔﻘﮭﯿﺔ‪،‬ووﻓﺪ ﻋﻠﻰ اﻟﮭﻨﺪ أﻋﻼم اﻷدب واﻟﺸﻌﺮ‪.‬‬
‫ﻓﺄﺷﻌﻠﻮا اﻟﻜﻠﻤﺎت اﻟﺸﻌﺮﯾﺔ واﻷدﺑﯿﺔ ﻷھﻞ اﻟﺒﻼد ﻣﻤﺎ أدى إﻟﻰ ﻇﮭﻮر أدﺑﺎء وﺷﻌﺮاء ﻓﻲ‬
‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻣﻦ أﺑﻨﺎء اﻟﮭﻨﺪ أﻧﻔﺴﮭﻢ‪،‬وﺗﻔﺠﺮت ﯾﻨﺎﺑﯿﻊ اﻟﻌﻠﻮم اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﮭﻨﺪ‪،‬وأﻧﺸﺌﺖ ﻣﺪارس‬
‫ﻛﺜﯿﺮة ﻋﻠﻰ ﻏﺮار ﻣﺪارس اﻟﺤﺠﺎز ودﻣﺸﻖ وﺑﻐﺪاد واﻟﻘﺎھﺮة‪،‬ﻓﻈﮭﺮ ﻓﻲ اﻟﮭﻨﺪ اﻟﻌﺪد اﻟﻜﺒﯿﺮ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻤﺤﺪﺛﯿﻦ واﻟﻔﻘﮭﺎء واﻷدﺑﺎء واﻟﺸﻌﺮاء ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‪.‬‬
‫أﻋﻼم اﻷدب اﻟﻌﺮﺑﻲ ﻓﻲ ﺷﺒﮫ اﻟﻘﺎرة‬
‫وﻣﻦ أواﺋﻞ ﺷﻌﺮاء ﺷﺒﮫ اﻟﻘﺎرة‪:‬‬
‫أﺑﻮ ﻋﻄﺎء أﻓﻠﺢ اﻟﺴﻨﺪي )‪138‬ھـ‪756/‬م(‬
‫وﻟﺪ ﺑﺎﻟﻜﻮﻓﺔ وﺗﺮﺑّﻰ ھﻨﺎ ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺘﺠﺎرة ﺳﺎﺋﺪة ﺑﯿﻦ اﻟﻌﺮب واﻟﮭﻨﺪ‪ ,‬ﻓﮭﺎﺟﺮت اﻟﻌﺮب إﻟﻰ اﻟﮭﻨﺪ‬
‫ﻓﺄﻗﺎﻣﻮا ﺑﮭﺎ وﻛﺎن أﺑﻮ ﻋﻄﺎء ﻣﻨﮭﻢ‪ .‬وأورد أﺑﻮ ﺗﻤﺎم ﺑﻌﺾ أﺷﻌﺮه ﻓﻲ ﺑﺎب اﻟﺤﻤﺎﺳﺔ‪:‬‬
‫وﯾﻘﻮل‪ :‬ذﻛﺮﺗﻚ واﻟﺨﻄﻲ ﯾﺨﻄﺮ ﺑﯿﻨﻨﺎ وﻗﺪ ﻧﮭﻠﺖ ﻣﻨﺎ اﻟﻤﻠﻘﻔﺔ اﻟﺴﻤﺮ‬
‫أدآء ﻋﺮاﻧﻲ ﻣﻦ ﺣﺒﺎﺑﻚ أم ﺳﺤﺮ‬
‫ﻓﻮاﷲ ﻣﺎ أدري وإﻧﻲ ﻟﺼﺎدق‬
‫ﻓﺈن ﻛﺎن ﺳﺤﺮاً ﻓﺎﻋﺬرﯾﻨﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﮭﻮى وإن ﻛﺎن داء ﻏﯿﺮه ﻓﻠﻚ اﻟﻌﺬر‬
‫وﻛﻤﺎ أورد ﻓﻲ ﺑﺎب اﻟﻤﺮاﺛﻲ أﺷﻌﺎره اﻟﺘﻲ أﻧﺸﺪھﺎ أﺑﻮ ﻋﻄﺎء ﻓﻲ رﺛﺎء ﯾﺰﯾﺪ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ اﻟﺬي ﻗﺘﻠﮫ‬
‫ﻣﻨﺼﻮر ﻓﻲ ﻣﺪﯾﻨﺔ واﺳﻂ‪،‬وﯾﻘﻮل‪:‬‬
‫ﻋﺸﯿﺘﮫ ﻗﺎم اﻟﻨﺎﺋﺤﺎت وﺷﻘﻘﺖ‬
‫أﻻ أن ﻋﻠﯿﻨﺎ ﺑﺠﺎري دﻣﻌﮭﺎ ﻟﺠﻤﻮد‬
‫ﻓﺈن ﻟﻤﺲ ﻣﺤﺠﻮر اﻟﻔﻨﺎء ﻓﺮﺑﻤﺎ‬
‫ﺟﯿﻮب ﺑﺄﯾﺪي ﻣﺎﺗﻢ و ﺧﺪود‬
‫ﻓﺈﻧﻚ ﻟﻢ ﺗﺒﻌﺪ ﻋﻠﻰ ﻣﺘﻌﮭﺪ‬
‫أﻗﺎم ﺑﮫ ﺑﻌﺪ اﻟﻮﻓﻮد وﻓﻮد‬
‫ﺑﻠﻰ ﻛﻞ ﻣﻦ ﺗﺤﺖ اﻟﺘﺮاب ﺑﻌﯿﺪ‬
‫وﻣﻦ ﻗﺼﯿﺪﺗﮫ‪:‬‬
‫ﺷﻜﺎ اﻟﻔﻘﺮ أو ﻻم اﻟﺼﺪﯾﻖ ﻓﺄﻛﺜﺮا‬
‫إذا اﻟﻤﺮء ﻟﻢ ﯾﻄﻠﺐ ﻣﻌﺎﺷﺎ ﻟﻨﻔﺴﮫ‬
‫ﺻﻼت ذوي اﻟﻘﺮﺑﻰ ﻟﮫ أن ﺗﻨﻜﺮا‬
‫وﺻﺎر ﻋﻠﻰ اﻷدﻧﯿﻦ ﻛﻼّ وأوﺷﻜﺖ‬
‫ﻓﺴِﺮْ ﻓﻲ ﺑﻼد اﷲ واﻟﺘﻤﺲ اﻟﻐﻨﻰ‬
‫وﻓﻲ اﻟﻌﮭﺪ اﻟﻐﺰﻧﻮي ﻇﮭﺮ اﻟﻜﺜﯿﺮ ﻣﻦ أدﺑﺎء اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ واﻟﻔﺎرﺳﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﮭﻨﺪ‪.‬‬
‫‪Page 4‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫أﺑﻮ اﻟﻌﻄﺎ ﺑﻦ ﯾﻌﻘﻮب اﻟﻐﺰﻧﻮي ‪491‬ھـ‪1097/‬م‬
‫وھﻮ ﻣﻦ أﺷﮭﺮ ﺷﻌﺮاء اﻟﻌﺼﺮ اﻟﻐﺰﻧﻮي وﻟﮫ ﻗﺼﯿﺪة ﻧﻌﺘﯿﺔ ﻗﺎﻟﮭﺎ ﻣﻘﻠﺪا اﻷﻋﺸﻰ ﻣﻨﮭﺎ‪:‬‬
‫أم أﻋﺒﺪ اﻟﺪﻧﯿﺎ اﻟﺪﻧﯿﺔ أﻋﺒﺪا‬
‫أﻋﻄﻰ ﺟﺒﺎﻧﺎً ﻻ ﯾﺤﯿﻂ ﺑﻌﺪه‬
‫وﻓﻀﻞ إﻟﮭﻲ ﻣﺎج ﻛﺎﻟﺒﺤﺮ ﻣﺰﺑﺪا‬
‫ﺣﺴﺎﺑُﮫ ﻋﻄﺎءٍ أﻟﻒ ﻋﺎمٍ ﻣﺮددا‬
‫وﻣﻦ ﻧﻤﺎذج ﺷﻌﺮه‪:‬‬
‫اﷲ ﺟﺎر ﻋﺼﺎﺑﺔ ودّﻋﺘﮭﻢ‬
‫ﻗﺪ ﻛﺎن دھﺮي ﺟﻨﺔ ﻓﻲ ﻇﻠﮭﻢ‬
‫واﻟﺪﻣﻊ ﯾﮭﻤﻲ واﻟﻔﺆاد ﯾﮭﯿﻢ‬
‫ﺳﺎروا ﻓﺄﺿﺤﻰ اﻟﺪھﺮ وھﻮ ﺟﺤﯿﻢ‬
‫ﻛﻤﺎ اﺷﺘﮭﺮ ﻣﻦ ﺷﻌﺮاء ھﺬا اﻟﻌﺼﺮ أﺑﻮ اﻟﻘﺎﺳﻢ ﺷﻤﺲ اﻟﻜﻔﺎءة أﺣﻤﺪ اﺑﻦ ﺣﺴﻦ ﻣﯿﻤﻨﺪي‪،‬وﻋﻠﻲ ﺑﻦ‬
‫ﻋﻤﺮ ﺑﻦ اﻟﺤﻜﻢ اﻟﻼھﻮري‪،‬وﻣﺴﻌﻮد ﺑﻦ ﺳﻌﺪ ﺳﻠﻤﺎن‪ ،‬واﻟﺒﯿﺮوﻧﻲ وﻏﯿﺮھﻢ ﻛﺜﯿﺮون‪.‬‬
‫ﻣﺴﻌﻮد ﺑﻦ ﺳﻌﺪ ﺳﻠﻤﺎن‬
‫واﺷﺘﮭﺮ ﻣﺴﻌﻮد ﺑﻦ ﺳﻌﺪ اﻟﺬي أﻟﻒ ﺑﺎﻟﻌﺮﺑﯿﺔ واﻟﻔﺎرﺳﯿﺔ واﻟﮭﻨﺪﯾﺔ‪.‬‬
‫وﻣﻦ ﺷﻌﺮه‪:‬‬
‫أﺑﺪاّ وﻗﻞ ﻟﻠﻨﺼﺮ "ﻛﻦ ﻓﯿﻜﻮن"‬
‫ﺛﻖ ﺑﺎﻟﺤﺴﺎم ﻓﻌﮭﺪه ﻣﯿﻤﻮن‬
‫وﻣﻦ اﻟﻤﻌﺮوف أن اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻛﺎﻧﺖ ھﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮﺳﻤﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﻐﺰﻧﻮي‪،‬وﻋﺮﺑﺖ‬
‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻔﺎرﺳﯿﺔ‪.‬‬
‫أﻣﯿﺮ ﺧﺴﺮو )‪725 -651‬ه‪1224 -1165/‬م(‬
‫اﺳﻢ واﻟﺪه ﺳﯿﻒ اﻟﺪﯾﻦ اﻟﺬي ھﺎﺟﺮ ﻣﻦ ﻣﺎ وراء اﻟﻨﮭﺮ ﻓﻲ ﻋﮭﺪ ﺟﯿﻨﻐﯿﺰ ﺧﺎن إﻟﻰ اﻟﮭﻨﺪ‪،‬‬
‫وأﻗﺎم ﺑﻤﻮﺿﻊ ﻗﺮﯾﺐ ﻣﻦ دھﻠﻲ ﻓﺘﺰوّج ﺑﺎﺑﻨﺔ ﻋﻤﺎد اﻟﻤﻠﻚ‪ .‬وﺑﺪأ ﯾﻨﺸﺪ اﻟﺸﻌﺮ ﻓﻲ أﯾﺎم ﺷﺒﺎﺑﮫ ﻓﺴﺮﻋﺎن‬
‫اﺷﺘﮭﺮ ﺷﺎﻋﺮا ﺑﺎﻟﻠﻐﺘﯿﻦ‪:‬اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ واﻟﻔﺎرﺳﯿﺔ‪،‬وﻛﺎن ﯾﺤﺐ اﻟﻤﻮﺳﯿﻘﻰ‪،‬ﻛﻤﺎ أن أﺷﻌﺎره ﻣﺒﻌﺜﺮة ﻓﻲ‬
‫ﻛﺘﺎﺑﮫ‪" :‬ﺧﺰاﺋﻦ اﻟﻔﺘﻮح"‪.‬وﻟﮫ دﯾﻮان "ﻏﺮة اﻟﻜﻤﺎل" وﻃﺒﻊ ﺑﺘﺤﻘﯿﻖ اﻷﺳﺘﺎذ ﻣﻨﯿﺮ اﻟﺤﺴﻦ اﻟﻌﺎﺑﺪي‬
‫ﺑﻼھﻮر‪ .‬وﻛﺎن ﺧﺴﺮو ﻣﺎھﺮا ﺑﺎﻟﻌﻮم اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﺤﻮ واﻟﺼﺮف واﻟﻤﻌﺎﻧﻲ واﻟﺒﯿﺎن واﻟﺒﯿﻊ‬
‫واﻟﻌﺮوض واﻟﻘﺎﻓﯿﺔ‪ ،‬وﻣﻦ ﻣﺴﺘﺨﺮﺟﺎﺗﮫ ﻧﻮع ﻓﻲ اﻟﺒﺪﯾﻊ‪.‬‬
‫و ﻣﻦ ﻧﻤﺎذج ﺷﻌﺮه‪:‬‬
‫ﯾﺎ ﻋﺎذل اﻟﻌﺸﺎق دﻋﻨﻲ ﺑﺎﻛﯿﺎ‬
‫ﻣﻦ ﺑﺎت ﻣﺜﻠﻲ ﻓﮭﻮ ﯾﺪري ﺣﺎﻟﺘﻲ‬
‫أن اﻟﺴﻜﻮن ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﺐ ﻣﺤﺮم‬
‫ﻃﻮل اﻟﻠﯿﺎﻟﻲ ﻛﯿﻒ ﺑﺎت ﻣﺘﯿﻢ‬
‫وﻓﻲ ﻋﮭﺪ اﻟﻤﻤﺎﻟﯿﻚ ﺑﺎﻟﮭﻨﺪ ازدھﺮت اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ وأﻟﻔﺖ ﻛﺘﺐ ﻗﯿﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻔﻘﮫ واﻟﺘﻔﺴﯿﺮ‪،‬وأﻧﺸﺌﺖ‬
‫اﻟﻤﺪارس ﻋﻠﻰ ﻧﻈﺎم اﻟﻤﺪرﺳﺔ اﻟﻨﻈﺎﻣﯿﺔ ﺑﺒﻐﺪاد‪،‬واﻷزھﺮ ﺑﻤﺼﺮ وﻛﺎن اﻟﻄﻠﺒﺔ ﯾﺪرﺳﻮن اﻟﺘﻔﺴﯿﺮ‬
‫واﻟﻔﻘﮫ واﻟﻨﺤﻮ واﻷدب و اﻟﻌﻠﻮم اﻟﻔﻠﺴﻔﯿﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻜﺘﺐ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﺑﻌﺾ‬
‫اﻟﻜﺘﺐ اﻟﻔﺎرﺳﯿﺔ‪.‬‬
‫‪Page 5‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫وﻣﻦ ﻋﻠﻤﺎء ﺗﻠﻚ اﻟﻔﺘﺮة‪:‬‬
‫‪ -1‬اﻟﺸﯿﺦ رﺿﻲ اﻟﺪﯾﻦ ﺣﺴﻦ ﺑﻦ ﻣﺤﻤﺪ اﻟﺼﻐﺎﻧﻲ ‪577‬ھـ وﻟﮫ ﻋﺪة ﻣﺆﻟﻔﺎت ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ واﻷدب‬
‫واﻟﻌﺮوض واﻟﺸﺮﯾﻌﺔ ﻣﺜﻞ ﻣﺸﺎرق اﻷﻧﻮار‪،‬وھﻮ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﻣﻦ أﺣﺎدﯾﺚ اﻟﺒﺨﺎري وﻣﺴﻠﻢ‪،‬واﻟﻠﺒﺎب‬
‫اﻟﺰاﺧﺮ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﺳﯿﺪ ﻣﺤﻤﺪ ﻛﯿﺴﻮ دراز اﻟﺤﺴﯿﻨﻲ وﻟﮫ ﺗﻔﺴﯿﺮ ‪.‬‬
‫‪ -3‬أﺑﻮ اﻟﻔﺘﺢ رﻛﻦ اﻟﺪﯾﻦ ﺗﺎﻛﻮري وﻟﮫ اﻟﻔﺘﺎوى اﻟﺤﻤﺎدﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﻔﻘﮫ اﻟﺤﻨﻔﻲ‪.‬‬
‫‪ -4‬اﻟﺸﯿﺦ اﻟﺤﻀﺮﻣﻲ اﻟﺬي أﻟﻒ ﻓﻲ اﻟﺘﺎرﯾﺦ واﻟﺴﯿﺮة اﻟﻨﺒﻮﯾﺔ واﻟﻌﻘﺎﺋﺪ واﻟﻔﻘﮫ واﻷدب واﻟﻨﺤﻮ‬
‫وﻋﻠﻢ اﻟﻠﻐﺔ وﻓﻲ اﻟﺘﻔﺴﯿﺮ‪.‬‬
‫اﻟﺸﯿﺦ زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ اﻟﻤﺨﺪوم اﻟﻜﺒﯿﺮ‬
‫ﻛﺎن اﻟﺸﯿﺦ زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﻦ أﺟﻠﺔ اﻟﻌﻠﻤﺎء اﻟﮭﻨﻮد ﻓﻲ اﻟﻘﺮن اﻟﺘﺎﺳﻊ اﻟﮭﺠﺮي \اﻟﻘﺮن‬
‫اﻟﺨﺎﻣﺲ ﻋﺸﺮ اﻟﻤﯿﻼدي‪ ،‬وﺻﺎﺣﺐ ﻣﺆﻟﻔﺎت ﻋﺪﯾﺪة ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻔﻘﮫ واﻟﺘﺼﻮف واﻟﺘﺎرﯾﺦ‬
‫واﻟﻨﺤﻮ واﻟﺼﺮف واﻟﻌﺮوض واﻟﺪﻋﻮة واﻹرﺷﺎد‪.‬‬
‫وﻛﺎﻧﺖ ﻋﺎﺋﻠﺔ اﻟﺸﯿﺦ زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺗﻌﺮف اﻟﯿﻮم ﻓﻲ ﺑﻠﺪة "ﺑﻮﻧﺎﻧﻲ" ﺑﻤﻠﯿﺒﺎر ﻋﺎﺋﻠﺔ ﻋﻠﻢ‬
‫وأدب‪ ،‬وﻟﮭﺎ ﯾﺪ ﻃﻮﻟﻰ ﻓﻲ ﻧﺸﺮ اﻟﻌﻠﻮم اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ واﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ وآداﺑﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﮭﻨﺪ‪ ،‬ﻓﻜﺎن اﻟﺠﺎﻣﻊ‬
‫اﻟﻤﺪرﺳﻲ‪ ،‬اﻟﺬي ﺑﻨﺎه اﻟﺸﯿﺦ زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ ﻓﻲ ﺑﻠﺪة "ﺑﻮﻧﺎﻧﻲ" ﻣﻨﺎر اﻟﻨﻮر واﻟﻌﺮﻓﺎن‪ ،‬وﻣﺤﻂ رﺟﺎل‬
‫اﻟﻌﻠﻢ واﻷدب اﻟﻘﺎدﻣﯿﻦ ﻣﻦ أرﺟﺎء اﻟﮭﻨﺪ وﻣﻦ ﻣﺼﺮ وﺳﻮرﯾﺎ‪ ،‬وﻛﺎن ﻣﻦ ﺑﯿﻦ اﻟﻤﺪرﺳﯿﻦ ﻓﯿﮫ اﻟﺸﯿﺦ‬
‫ﺷﮭﺎب اﻟﺪﯾﻦ أﺣﻤﺪ اﺑﻦ ﺣﺠﺮ اﻟﮭﯿﺘﻤﻲ ﺣﯿﺚ ﻛﺎن ﯾﻘﻮم ﺑﺘﺪرﯾﺲ اﻟﻌﻠﻮم اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ واﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬
‫ﻷﺑﻨﺎء اﻟﮭﻨﺪ وﻏﯿﺮھﻢ ﻣﻦ اﻟﻄﻼب اﻟﻘﺎدﻣﯿﻦ إﻟﻰ ھﺬا اﻟﻤﻨﺒﻊ اﻟﻌﻠﻤﻲ ‪ ،‬وﻣﻦ ﺗﻼﻣﯿﺬه اﻷﺟﻼء اﻟﺸﯿﺦ‬
‫زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﯾﺰ ﺣﻔﯿﺪ اﻟﺸﯿﺦ زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ اﻷول‪.‬‬
‫ﻛﺎن رﺣﻤﮫ اﷲ ﻋﺎﻟﻤﺎ ﻓﻘﯿﮭﺎ وﻣﺤﺪﺛﺎ ﻣﺤﻘﻘﺎ وﻣﺠﺎھﺪا ﺷﺠﺎﻋﺎ وﺷﺎﻋﺮا ﻧﺎﺑﻐﺎ وﻛﺎﺗﺒﺎ ﺑﻠﯿﻐﺎ‬
‫وﺻﻮﻓﯿﺎ ﺟﺸﺘﻲ اﻟﻄﺮﯾﻘﺔ‪.‬ﻧﺸﺄ وﺗﺮﻋﺮع زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ ﻓﻲ ﻣﺴﻘﻂ رأﺳﮫ‪.‬درس اﻟﻌﻠﻮم أوﻻ ﻋﻠﻰ ﯾﺪ ﻋﻤﮫ‬
‫اﻟﺸﯿﺦ زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ إﺑﺮاھﯿﻢ اﻟﻤﺬﻛﻮر اﻟﺬي ﻛﺎن ﻗﺎﺿﯿﺎ ھﻨﺎك ﻓﻲ ﺗﻠﻚ اﻷﯾﺎم وﺑﻔﻨﺎﻧﻲ ﻗﺮأ اﻟﺸﯿﺦ زﯾﻦ‬
‫اﻟﺪﯾﻦ اﻷول اﻟﻘﺮآن وﺣﻔﻈﮫ‪ .‬واﺳﺘﻐﻞ ﻋﻠﻰ ﻋﻤﮫ اﻟﻘﺎﺿﻲ ﻓﻲ اﻟﺼﺮف واﻟﻨﺤﻮ واﻟﻔﻘﮫ وﻏﯿﺮھﺎ‪.‬‬
‫وﻗﺮأ ﻋﻠﻰ ﻣﺸﺎﺋﺦ ﻣﺘﻌﺪدﯾﻦ ﻓﻲ أﻧﻮاع اﻟﻌﻠﻮم ﻣﻨﮭﻢ اﻟﺸﯿﺦ اﻹﻣﺎم ﺷﮭﺎب اﻟﺪﯾﻦ أﺣﻤﺪ ﺑﻦ‬
‫ﻋﺜﻤﺎن اﺑﻦ اﻟﺤﻞ اﻟﯿﻤﻨﻰ رﺣﻤﮫ اﷲ ﻗﺮأﻋﻠﯿﮫ ﻛﺘﺐ اﻟﺤﺪﯾﺚ واﻟﻔﻘﮫ وﻏﯿﺮھﻤﺎ‪ .‬وﻗﺮأ ﻋﻠﯿﮫ أﯾﻀﺎ ﻛﺘﺒﺎ‬
‫ﻓﻲ ﻋﻠﻢ اﻟﻔﺮاﺋﺾ وﻣﻨﮭﻢ اﻟﺸﯿﺦ اﻹﻣﺎم اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺠﻠﯿﻞ اﻟﻤﻔﺘﻲ اﻟﺒﺎرع ﻓﻲ اﻟﺒﻼﻏﺔ إﻣﺎم اﻟﺪﯾﺎر‬
‫اﻟﻤﻠﯿﺒﺎرﯾﺔ ﻗﺎﺿﻲ ﺑﻨﺪر ﻛﺎﻟﯿﻜﻮت اﻟﻘﺎﺿﻲ ﻓﺨﺮ اﻟﺪﯾﻦ أﺑﻮﺑﻜﺮ ﺑﻦ اﻟﺸﯿﺦ اﻟﻘﺎﺿﻲ زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ‬
‫رﻣﻀﺎن اﻟﺸﺎﻟﯿﺎﻧﻲ ﻗﺮأ ﻋﻠﯿﮫ ﻓﻲ اﻟﻔﻘﮫ وأﺻﻮﻟﮫ وﻏﯿﺮھﻤﺎ‪.‬‬
‫وﻟﻤﺎ أﺗﻢ زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ اﻷول دراﺳﺘﮫ ﻓﻲ ﺑﻠﺪه ذھﺐ إﻟﻰ ﻣﺼﺮ وﺗﻠﻤﺬ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﯿﺦ اﻹﻣﺎم‬
‫اﻟ ﻘﺎﺿﻲ ﻋﺒﺪ اﻟﺮﺣﻤﻦ اﻷدرﻣﻲ اﻟﻤﺼﺮي ﻗﺮأ ﻋﻠﯿﮫ ﻓﻲ اﻟﺤﺪﯾﺚ واﻟﺘﻔﺴﯿﺮ واﻟﻔﻘﮫ وﺣﺼﻞ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺷﮭﺎدة اﻟﺮواﯾﺎت اﻟﻤﺘﺴﻠﺴﺔ اﻟﻤﺘﺼﻠﺔ إﺳﻨﺎدھﺎ إﻟﻰ اﻟﺮﺳﻮل ﺻﻠﻰ اﷲ ﻋﻠﯿﮫ وﺳﻠﻢ وأﺧﺬ أﯾﻀﺎ ﻋﻦ‬
‫اﻟﺸﯿﺦ اﻹﻣﺎم ﺷﻤﺲ اﻟﺪﯾﻦ ﻣﺤﻤﺪ اﻟﺠﻮﺟﺮي‪،‬واﻟﺸﯿﺦ اﻹﻣﺎم ﺷﯿﺦ اﻹﺳﻼم زﻛﺮﯾﺎ اﻷﻧﺼﺎري‪،‬‬
‫واﻟﺸﯿﺦ اﻹﻣﺎم ﻛﻤﺎل اﻟﺪﯾﻦ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﺷﺮﯾﻒ وﻏﯿﺮھﻢ‪.‬وأﺟﺎزوا ﻟﮫ رواﯾﺔ اﻟﺤﺪﯾﺚ واﻟﺘﻔﺴﯿﺮ واﻟﻔﻘﮫ‪.‬‬
‫وﻛﺎن ﻣﺨﺪوﻣﻨﺎ ﺟﺸﺘﻲ اﻟﻄﺮﯾﻘﺔ أﺧﺬ اﻻرادة ﻋﻠﻰ اﻟﺸﯿﺦ ﻗﻄﺐ اﻟﻤﻠﺔ واﻟﺪﯾﻦ اﺑﻦ ﻗﺮﯾﺪ اﻟﺪﯾﻦ‪.‬‬
‫‪Page 6‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫وﻟﺪ أﺑﻮ ﯾﺤﻲ زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ أﺣﻤﺪ ﺑﻦ أﺣﻤﺪ اﻟﻤﻌﺒﺮي اﻟﺸﺎﻓﻌﻲ اﻟﻤﻠﯿﺒﺎري اﻟﻔﻨﺎﻧﻲ ﯾﺒﻠﺪة‬
‫ﻛﻮﺷﻦ ﯾﻮم اﻟﺨﻤﯿﺲ اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻋﺸﺮ ﻣﻦ ﺷﮭﺮ ﺷﻌﺒﺎن ﻋﺎم ‪ 873‬ھـ\‪1467‬م ﻣﻦ أﺑﻮﯾﻦ ﻛﺮﯾﻤﯿﻦ‬
‫ﺻﺎﻟﺤﯿﻦ ﻓﻲ ﺑﻼد ﻣﻌﺒﺮ اﻟﻮاﻗﻌﺔ ﻓﻲ ﺟﻨﻮب اﻟﺸﺮﻓﻲ ﻟﺴﺎﺣﻞ ﻣﻠﯿﺒﺎر ﺑﺎﻟﮭﻨﺪ وﺑﻼد ﻣﻌﯿﺮ اﻟﻤﻌﺮوﻓﺔ‬
‫اﻷن ﺑﺎﺳﻢ "ﻛﻮراﻣﻨﺪال" ﻛﺎن ﯾﺴﻤﯿﮭﺎ اﻟﻤﺆرﺧﻮن اﻟﻌﺮب "ﻣﻌﺒﺮ" ﻷن اﻟﻤﺮاﻓﻖ اﻟﻤﻨﺘﺸﺮة ﻓﻲ ھﺬه‬
‫اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﻮاﻗﻌﺔ ﺑﯿﻦ ﻣﺪﯾﻨﺔ ﻛﻮﯾﻠﻮن ﻓﻲ أﻗﺼﻰ ﺟﻨﻮب ﻣﻠﯿﺒﺎر إﻟﻰ ﻣﺪﯾﻨﺔ "ﻧﻠﻮر" اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺮﻛﺰ‬
‫ارﺗﯿﺎد اﻟﺴﻔﻦ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ ﻟﻠﻌﺮب ﻓﻲ اﻟﮭﻨﺪ وﺑﻤﺸﺎرﺑﺔ ﻣﻌﺒﺮ رﺋﯿﺴﻲ ﻟﻠﺴﻔﻦ اﻟﻘﺎدﻣﺔ ﻣﻦ ﺳﻮاﺣﻞ ﺟﺰﯾﺮة‬
‫اﻟﻌﺮب واﻟﺨﻠﯿﺞ‪ ،‬ﻓﻲ ﻃﺮﯾﻘﮭﺎ إﻟﻰ ﺳﯿﻼن واﻟﺼﯿﻦ وﺟﺎوا وﻏﯿﺮھﺎ ﻣﻦ ﺑﻼد اﻟﺸﺮف اﻷﻗﺼﻰ وﻛﺬﻟﻚ‬
‫اﺳﺘﻮﻃﻨﺖ ﻓﻲ ﺷﻮاﻃﺌﮭﺎ ﺟﺎﻟﯿﺎت ﻋﺮﺑﯿﺔ وإﯾﺮاﻧﯿﺔ ﻣﻨﺪ ﻋﺼﻮر ﻗﺪﯾﻤﺔ‪.‬‬
‫واﻟﺪه ﻋﻠﻲ ﺑﻦ أﺣﻤﺪ اﻟﻤﻌﺒﺮي‪ .‬ﻧﺸﺄ وﺗﺮﻋﺮع زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ ﻓﻲ ﻣﺤﻠﺔ وﻻدﺗﮫ إذ درس ﻋﻠﻰ‬
‫دﻋﻢ اﻟﺸﯿﺦ زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ إﺑﺮاھﯿﻢ اﻟﻤﺬﻛﻮر اﻟﺬي ﻛﺎن ﻗﺎﺿﯿﺎ ھﻨﺎك ﻓﻲ ﺗﻠﻚ اﻷﯾﺎم ﺛﻢ راﻓﻖ اﻟﺘﻠﻤﯿﺬ‬
‫أﺳﺘﺎذه إﻟﻰ ﻓﻨﺎن ﻟﻤﺎ ارﺗﺤﻞ إﻟﯿﮭﺎ ﻟﯿﺘﻮﻟﻰ ﻣﺴﺆوﻟﯿﺔ اﻟﻘﻀﺎء ھﻨﺎك ﻓﺘﻠﻘﻰ ﻣﻨﮫ اﻟﻌﻠﻮم اﻟﺪﯾﻨﯿﺔ واﻟﻠﻐﺔ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﺣﺘﻰ ﺷﺐ وﺑﺮع ﻓﻲ اﻟﻌﻠﻮم واﻟﻔﻨﻮن اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ وﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ذھﺐ إﻟﻰ ﻛﺎﻟﯿﻜﻮت واﻟﺘﺤﻖ‬
‫ﺑﻤﺪرﺳﺔ اﻟﻘﺎﺿﻲ رﻣﻀﺎن اﻟﺸﺎﻟﯿﺎﺗﻲ وﻧﺒﻎ ﻋﻨﺪه ﻓﻲ اﻟﻔﻘﮫ اﻹﺳﻼﻣﻲ ﺛﻢ ﺳﺎﻓﺮ ھﻮ إﻟﻰ اﻟﻤﻌﺒﺮ‬
‫واﻟﺘﺤﻖ ﺑﻤﺪرﺳﺔ اﻟﻘﺎﺿﻲ ﻋﺒﺪ اﻟﺮﺣﻤﻦ اﻟﻤﺼﺮي ودرس ﻓﯿﮭﺎ ﺧﻤﺲ ﺳﻨﻮات وﺣﺼﻞ ﻣﻦ ﺷﯿﺨﮫ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻹﺟﺎزة ﻟﺮواﯾﺔ اﻷﺣﺎدﯾﺚ اﻟﻨﺒﻮﯾﺔ وﻋﻼوة ﻋﻠﻰ ھﺬا ﺗﻠﻘﻰ اﻟﺸﯿﺦ زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ ﺑﻤﺼﺮ اﻷﺣﺎدﯾﺚ‬
‫ﻣﻦ ﻋﻠﻤﺎءھﺎ اﻟﻜﺒﺎر ﻣﺜﻞ اﻟﺸﯿﺦ ﺷﻤﺲ اﻟﺪﯾﻦ اﻟﺠﻮﺟﺮي واﻟﺸﯿﺦ زﻛﺮﯾﺎ اﻷﻧﺼﺎري واﻟﺸﯿﺦ ﻛﻤﺎل‬
‫اﻟﺪﯾﻦ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ أﺑﻰ ﺷﺮﯾﻒ‪ ،‬ﺛﻢ ذھﺐ ﻣﻊ ﺑﻌﺾ زﻣﻼءه وﺷﺮﻛﺎءه إﻟﻰ ﻣﻜﺔ اﻟﻤﻜﺮﻣﺔ وأدى اﻟﺤﺞ‬
‫واﻟﻌﻤﺮة وزار اﻟﻤﺪﯾﻨﺔ واﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﺎرﯾﺨﯿﺔ واﻵﺛﺎر اﻟﺪﯾﻨﯿﺔ وﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﻏﺎدر ﻋﺎﺋﺪا إﻟﻰ اﻟﻮﻃﻦ‪.‬‬
‫وﺑﻌﺪ أن ﻓﻀﻰ ﺧﻤﺲ ﺳﻨﻮات ﻓﻲ ﻣﺼﺮ رﺣﻞ اﻟﺸﯿﺦ زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ اﻟﻜﺒﯿﺮ ﻣﻨﮭﺎ إﻟﻰ ﻣﻜﺔ‬
‫اﻟﻤﻜﺮﻣﺔ ﻣﻊ ﺑﻌﺾ زﻣﻼءه وأدى اﻟﺤﺞ واﻟﻌﻤﺮة ﺛﻢ ذھﺐ إﻟﻰ اﻟﻤﺪﯾﻨﺔ اﻟﻤﻨﻮرة ﻓﺰار ﻓﯿﮭﺎ اﻷﻣﺎﻛﻦ‬
‫واﻟﻤﺮاﻛﺰ اﻟﺘﺎرﯾﺨﯿﺔ ﺛﻢ ﻋﺎد إﻟﻰ ﺑﻠﺪة ﻓﻨﺎن ﻓﺒﻨﻰ ﺑﮭﺎ اﻟﺠﺎﻣﻊ اﻟﻜﺒﯿﺮ اﻟﺸﮭﯿﺮ ﺣﯿﺚ ﻋﻤﻞ ﺑﮫ ﻣﺪرﺳﺎ‪.‬‬
‫وﻗﺪ ﺑﯿﻦ اﻟﺸﯿﺦ زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ ﻓﻲ ھﺬه اﻟﻘﺼﯿﺪة ﯾﻌﺾ اﻟﻤﻈﺎﻟﻢ واﻟﺠﺮاﺋﻢ اﻟﺘﻲ ارﺗﻜﺒﮭﺎ اﻟﺒﺮﺗﻐﺎل‬
‫وﻛﺸﻒ ﻣﺨﻄﻄﺎﺗﮭﻢ اﻟﺨﺒﯿﺜﺔ وﻣﺆاﻣﺮاﺗﮭﻢ اﻟﻤﺤﺒﻮﻛﺔ ﺑﺸﺄن اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ وﺗﺠﺎراﺗﮭﻢ وﺳﺎﺋﺮ وﺳﺎﺋﻞ‬
‫ﻣﻌﺎﺷﮭﻢ ﻛﻤﺎ أﻧﮫ دﻋﺎ ﻓﻲ أﺳﻄﺮ ھﺎ أﻣﺘﮫ اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ إﻟﻰ ﺿﺪ اﻟﻘﻮة اﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﯿﺔ ﺣﺘﻰ إن اﻟﺸﯿﺦ زﯾﻦ‬
‫اﻟﺪﯾﻦ اﻟﻤﺨﺪوم أول ﻗﺪ ﻓﺎﺟﺄه اﻷﺟﻞ‪" .‬وﺑﻌﺪ أن وﺻﻞ إﻟﻰ ﺑﻠﺪﺗﮫ دﻋﺎ اﻟﺸﯿﺦ أھﺎﻟﯿﮭﺎ اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ إﻟﻰ‬
‫ﺑﻨﺎء ﻣﺴﺠﺪ ﺟﺎﻣﻊ ھﻨﺎك ﻓﺒﻨﻮه ﺗﻠﺒﯿﺔ ﻟﺪﻋﻮﺗﮫ وھﻮ اﻟﻤﺴﺠﺪ اﻟﺠﺎﻣﻊ اﻟﻜﺒﯿﺮ اﻟﻤﺸﮭﻮر ﺑﻔﻨﺎن ﺛﻢ ﻋﻤﻞ‬
‫اﻟﺸﯿﺦ زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ ﻣﺪرﺳﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﻤﺴﺠﺪ وﻣﻨﺬ ذﻟﻚ اﻟﻮﻗﺖ ﺻﺎرت ﻗﺮﯾﺔ ﻓﻨﺎن ﻣﻨﺎرا ﻟﻠﻌﻠﻢ واﻟﮭﺪى‬
‫ﺣﺘﻰ اﺷﺘﮭﺮت ﺑﺎﺳﻢ "ﻣﻜﺔ ﻛﯿﺮاﻻ" أو "ﻣﻜﺔ ﻣﻠﯿﺒﺎر" ﯾﺮﺟﻊ إﻟﯿﮭﺎ اﻟﻨﺎس ﺧﻮاﺻﮭﻢ وﻋﻮاﻣﮭﻢ‬
‫وﻋﻠﻤﺎؤھﻢ وأﻣﺮاؤھﻢ ﯾﻄﻠﺒﻮن ﻟﺤﻞ ﻟﻤﺴﺎﺋﻠﮭﻢ اﻟﺪﯾﻨﯿﺔ واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ ﺣﺘﻰ ﻣﻦ اﻟﺤﺠﺎز وﻣﺼﺮ‬
‫وإﻧﺪوﻧﯿﺴﺎ وﺟﻨﻮب ﺷﺮﻓﻲ آﺳﯿﺎ‪.‬‬
‫وﻟﻤﺎ اﺷﺘﺪ ﻓﻲ ﻋ ﮭﺪه اﻋﺘﺪاء اﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﯿﻦ ﻧﺼﺪى ﻟﻘﺘﺎﻟﮭﻢ وﺷﺠﻊ اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ ﻋﻠﻰ ﺟﮭﺎدھﻢ‬
‫وأرﺳﻞ ﻣﻠﻮك اﻹﺳﻼم ﻟﻤﺪدھﻢ‪ .‬وﻟﻜﻦ اﻷﺟﻞ ﻗﺪ ﻋﺎﺟﻠﮫ واﻟﻤﻮت ﻗﺪ ﻓﺎﺟﺄه ﻋﺎم ‪ 928‬ھـ )‪ -1521‬م(‬
‫ﻟﯿﻠﺔ اﻟﺠﻤﻌﺔ اﻟﺴﺎدﺳﺔ ﻋﺸﺮة ﻣﻦ ﺷﮭﺮ ﺷﻌﺒﺎن ودﻓﻦ ﺟﻮار ﻣﺴﺠﺪه ﺑﻔﻨﺎن رﺣﻤﺔ اﷲ رﺣﻤﺔ واﺳﻌﺔ‪.‬‬
‫وﻛﺎن اﻟﺸﯿﺦ زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ اﻟﻤﺨﺪوم اﻟﻜﺒﯿﺮ ﯾﻘﻮل أﺳﻤﺎء ﻣﺸﺎﯾﺨﮫ اﻟﻤﺴﻠﺴﻠﺔ إﻟﻰ اﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ اﷲ‬
‫ﻋﻠﯿﮫ وﺳﻠﻢ ﻛﻤﺎ ﯾﻠﻲ‪-:‬‬
‫‪Page 7‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪.6‬‬
‫‪.7‬‬
‫‪.8‬‬
‫‪.9‬‬
‫‪.10‬‬
‫‪.11‬‬
‫‪.12‬‬
‫‪.13‬‬
‫‪.14‬‬
‫‪.15‬‬
‫‪.16‬‬
‫‪.17‬‬
‫‪.18‬‬
‫‪.19‬‬
‫‪.20‬‬
‫‪.21‬‬
‫‪.22‬‬
‫‪.23‬‬
‫‪.24‬‬
‫‪.25‬‬
‫‪.26‬‬
‫زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ أﺣﻤﺪ اﻟﻤﻌﺒﺮي‬
‫اﻟﺸﯿﺦ ﻗﻄﺐ اﻟﺪﯾﻦ ﺑﻦ ﻓﺮﯾﺪ اﻟﺪﯾﻦ‬
‫اﻟﺸﯿﺦ داود‬
‫اﻟﺸﯿﺦ ﻓﺮﯾﺪ اﻟﺪﯾﻦ‬
‫اﻟﺸﯿﺦ أﺑﻮ اﻟﻔﺘﺢ ﺑﯿﺐ اﻟﺪﯾﻦ‬
‫ﺷﻤﺲ اﻹﺳﻼم اﻟﺸﯿﺦ رﻛﻦ اﻟﺪﯾﻦ اﻟﻘﺎدري‬
‫اﻟﺸﯿﺦ ﻋﻠﻢ اﻟﺪﯾﻦ‬
‫اﻟﺸﯿﺦ ﻋﻼء اﻟﺪﯾﻦ اﻟﻜﻨﺠﺒﺨﺸﻲ‬
‫ﻗﻄﺐ اﻷوﻟﯿﺎء اﻟﺸﯿﺦ ﺑﺪر اﻟﺪﯾﻦ‬
‫اﻟﺸﯿﺦ ﻓﺮﯾﺪ اﻟﺪﯾﻦ اﻷﺟﻮدھﻲ‬
‫اﻟﺨﺎﺟﺎ ﻗﻄﺐ اﻟﺪﯾﻦ ﺑﺨﺘﯿﺎر اﻟﻜﻌﻜﻲ اﻟﺪھﻠﻮي‬
‫ﺳﻠﻄﺎن اﻟﮭﻨﺪ ﺧﺎﺟﺎ ﻣﻌﯿﻦ اﻟﺪﯾﻦ اﻟﺠﺸﺘﻲ اﻷﺟﻤﯿﺮي‬
‫اﻟﺸﯿﺦ ﻋﺸﻤﺎن اﻟﮭﺎروﻧﻰ‬
‫اﻟﺸﯿﺦ اﻟﺤﺎج ﺷﺮﯾﻒ اﻟﮭﻨﺪي‬
‫ﺳﻠﻄﺎن اﻟﻤﺸﺎﯾﻎ ﻣﻮدود اﻟﺠﺸﺘﻲ‬
‫اﻟﺸﯿﺦ ﻣﻌﯿﻦ اﻟﺪﯾﻦ ﻣﺤﻤﺪ اﻟﺠﺸﺘﻲ‬
‫اﻟﺸﯿﺦ ﺣﻤﺪ اﻟﺠﺸﺘﻲ‬
‫اﻟﺸﯿﺦ أﺑﻮ إﺳﺤﺎق اﻟﺸﺎﻓﻌﻲ اﻷﯾﻜﻲ‬
‫ﻗﻄﺐ اﻷﺻﯿﺎف اﻟﺸﯿﺦ ﻋﻠﻮى اﻟﺪﯾﻨﻮري‬
‫اﻟﺸﯿﺦ ھﺒﯿﺮة اﻟﺒﺼﺮﺑﻘﻲ‬
‫اﻟﺸﯿﺦ ﺣﺬﯾﻔﺔ اﻟﻤﺮﻋﺸﻲ‬
‫اﻟﺸﯿﺦ إﺑﺮاھﯿﻢ ﺑﻦ أدم اﻟﺒﻠﺨﻲ‬
‫اﻟﺸﯿﺦ ﻓﻀﯿﻞ ﺑﻦ ﻋﯿﺎض‬
‫اﻟﺸﯿﺦ ﺣﺴﻦ اﻟﺒﺼﺮي‬
‫أﻣﯿﺮ اﻟﻤﺆﻣﻨﯿﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ أﺑﻰ ﻃﺎﻟﺐ‬
‫ﺧﺎﺗﻢ اﻷﻧﺒﯿﺎء ﻣﺤﻤﺪ ﺻﻠﻰ اﷲ ﻋﻠﯿﮫ وﺳﻠﻢ‬
‫وﻗﺪ ﺗﺮﺟﻢ ﻟﮫ ﻧﺠﻠﮫ اﻟﺸﯿﺦ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﯾﺰ ﻓﻲ ﻣﻘﺪﻣﺔ ﻛﺘﺎﺑﮫ "ﻣﺴﻠﻚ اﻷﺗﻘﯿﺎء" وﻣﻤﺎ ورد ﻓﯿﮫ ‪-:‬‬
‫ﻛﺎن ﻣﻦ اﻟﻌﻠﻤﺎء اﻟﻌﺎﻣﻠﯿﻦ واﻷﺋﻤﺔ اﻟﻤﺤﻘﻘﯿﻦ ﺟﺎﻣﻌﺎ ﻷﺻﻨﺎف اﻟﻌﻠﻮم ﺣﺎوﯾﺎ ﻟﻤﻜﺎرم اﻷﺧﻼق‬
‫ﻣﻊ دﻗﺎﺋﻖ اﻟﻤﻔﮭﻮم‪ ،‬ذا اﻟﺠﻮد اﻟﻌﺎﻣﺔ واﻟﻔﻀﻞ اﻟﻔﺎﺋﺾ ﻋﻠﻰ اﻟﺨﺎص واﻟﻌﺎم‪ ،‬ﻣﺸﻔﻘﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻄﻠﺒﺔ‬
‫ﻣﺤﺴﻨﺎ إﻟﻰ أھﻞ اﻟﺤﺎﺟﺔ ﻣﺤﯿﺎ ﻟﻠﻔﻘﺮاء واﻟﺼﻠﺤﺎء‪،‬ﻛﺜﯿﺮ اﻷذﻛﺎر واﻷوراد واﻟﺪﻋﻮات‪،‬ﻣﻮزﻋﺎ أوﻗﺎﺗﮫ‬
‫ﻓﻲ اﻟﺨﯿﺮ‪ ،‬ﻧﺎﺻﺤﺎ ﻟﻠﺨﻠﻖ‪،‬ﻧﺎﺷﺮا ﻟﻠﻌﻠﻮم‪،‬ﻗﺎﺋﻤﺎ ﺑﺪﻓﻊ اﻟﺒﺪﻋﺔ واﻟﻤﻨﻜﺮ وﻧﺼﺮ اﻟﻤﻈﻠﻮم‪،‬ﻛﻢ ﻣﻦ‬
‫ﻣﻨﻜﺮات ﻗﺪ أزاﻟﮭﺎ وﺳﻨﻦ ﻗﺪ أﻇﮭﺮھﺎ واﻧﺘﻔﻊ ﺑﮫ ﺧﻠﻖ ﻛﺜﯿﺮ وأﺳﻠﻢ ﻋﻠﻰ ﯾﺪه ﺧﻼﺋﻖ ﻻ ﯾﺤﺼﻮن‬
‫ﻛﺜﺮة‪ ،‬وﻛﺎن ﯾﺤﺘﺮﻣﮭﻢ‪،‬وﯾﺤﺴ ﻦ إﻟﯿﮭﻢ ﻛﺜﯿﺮا وﯾﺤﺾ اﻟﻨﺎس ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ ﻛﺎن ﺟﺸﺘﻲ اﻟﻄﺮﯾﻘﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺘﺼﻮف وأﺧﺬ اﻹدارة ﻋﻦ اﻟﺸﯿﺦ اﻟﺠﻠﯿﻞ اﻟﻌﺎرف ﺑﺎﷲ اﻟﺸﯿﺦ ﻗﻄﺐ اﻟﻤﻠﺔ واﻟﺪﯾﻦ إﺑﻦ ﻓﺮﯾﺪ اﻟﺪﯾﻦ‬
‫ﺑﻦ ﻋﺰ اﻟﺪﯾﻦ اﻷﺟﻮدھﻨﻲ وأﻟﺒﺴﮫ ﺷﯿﺨﮫ اﻟﻤﺬﻛﻮر اﻟﺨﺮﻗﺔ وﻟﻘﻨﮫ اﻟﺬﻛﺮ اﻟﺠﻠﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺮﯾﻘﺔ‬
‫اﻟﻤﻨﺴﻮﺑﺔ إﻟﻰ اﻟﻘﺎدرﯾﺔ ﺛﻢ أﻗﺎم ﻣﻘﺎﻣﮫ ﻓﻲ ﺗﺮﺑﯿﺔ اﻟﻤﺮﯾﺪﯾﻦ وإرﺷﺎدھﻢ وﺗﻠﻘﯿﻦ اﻟﺬﻛﺮ‪،‬واﻟﺴﺒﺎس‬
‫اﻟﺨﺮﻗﺔ‪ ،‬واﻹﺟﺎزة ﻟﻤﻦ ﯾﺠﯿﺰ‪،‬وﻟﻘﻨﮫ أﯾﻀﺎ اﻟﺬﻛﺮ اﻟﺨﻔﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺮﯾﻘﺔ اﻟﺸﻄﺎرﯾﺔ ﺷﯿﺦ اﻟﻄﺮﯾﻘﺔ‬
‫اﻟﺸﯿﺦ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﻦ ﻋﯿﻦ ﺑﻦ ﻣﺤﻤﻮد اﻟﺰاھﺪي وأﺟﺎز ﻓﻲ ﺗﻠﻘﯿﻨﮫ وﻟﮫ أﺷﻌﺎر ﻛﺜﯿﺮة ورﺳﺎﺋﻞ ﻧﺎﻓﻌﺔ ﻧﻈﻤﺎ‬
‫‪Page 8‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫وﻧﺸﺮا إﻟﻰ اﻟﻤﻠﻮك واﻟﺴﻼﻃﯿﻦ وﻣﻦ دوﻧﮭﻢ ﻓﻲ اﻟﺤﺚ ﻋﻠﻰ اﻟﺨﯿﺮات ﺧﺼﻮﺻﺎ ﻋﻠﻰ ﺟﮭﺎد‬
‫اﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﯿﻦ ﺧﺬﻟﮭﻢ اﷲ ورﻣﺎھﻢ ﺑﺸﮭﺎﺑﮫ اﻟﺸﺎﻗﺐ وﻣﺼﻨﻔﺎﺗﮫ ﻛﺎﻧﺖ ﺣﺴﺐ ﺣﺎل اﻟﻤﺤﺘﺎج وﻋﺠﺎﻟﺔ وﻗﺖ‬
‫اﻻﺣﺘﯿﺎج وﻟﻢ ﯾﻨﺠﺮد ﻟﺘﺼﺤﯿﺤﮭﺎ وﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ ﺑﻌﺪ اﻟﻔﺮاغ ﻣﻨﮭﺎ‪.‬‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﻟﻠﺸﯿﺦ رﺣﻤﮫ اﷲ ﻣﺆﻟﻔﺎت ﻣﻔﯿﺪة وﻗﺼﺎﺋﺪ ﻧﺎﻓﻌﺔ أﻧﯿﻘﺔ ﺣﻤﯿﺪة‪ ،‬أﻟﻔﮭﺎ ﻛﺘﺒﺎ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬
‫ﻋﻦ ﻣﻮاﺿﻊ ﺷﺘﻰ ﻛﺎﻟﻨﺤﻮ واﻟﻔﻘﮫ واﻟﺘﺼﻮف واﻟﺘﺎرﯾﺦ وﻓﻲ اﻟﻨﺜﺮ وﻓﻲ اﻟﻨﻈﻢ وھﻮ ﻣﻦ أﻗﺪم ﻣﺆﻟﻔﻲ‬
‫ﻛﯿﺮاﻻ وﺷﻌﺮھﺎ ﻓﻲ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‪.‬‬
‫آﺛﺎره اﻟﻨﺜﺮﯾﺔ‬
‫‪ .1‬ﻣﺮﺷﺪ اﻟﻄﻼب إﻟﻰ اﻟﻜﺮﯾﻢ اﻟﻮھﺎب – وھﻮ ﻛﺘﺎب ﻣﻔﯿﺪ ﺟﺪا ﻓﻲ اﻟﺘﺼﻮف وﻃﺒﻊ ﻓﻲ ﻣﻠﯿﺒﺎر‪.‬‬
‫وھﻮ أﻛﺒﺮھﺎ ﺣﺠﻤﺎ وأﻛﺜﺮھﺎ ﻋﻠﻤﺎ وﻟﮫ ﺣﺎﺷﯿﺘﺎن ﺟﻠﯿﻠﺘﺎن إﺣﺪاھﻤﺎ "ﻣﻌﻠﻢ أوﻟﻲ اﻷﻟﺒﺎب" ﻓﻲ ﺛﻼﺛﺔ‬
‫أﺟﺰاء ﻟﻠﺸﯿﺦ اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﻔﺎﺿﻞ اﻟﻨﺤﺮﯾﺮ اﻟﻜﺎﻣﻞ اﻟﺤﺎج اﻟﻤﻮﻟﻮي ﻣﺤﻤﺪ ﻛﺘﻲ اﻟﻜﯿﻔﺘﻲ اﻟﻤﻠﯿﺒﺎري اﻟﺒﻠﺪ‬
‫اﻟﻜﺮﻣﺒﻨﻜﻠﻲ اﻟﻨﺴﺐ اﻟﻤﺘﻮﻓﻰ ﺳﻨﺔ ‪،1329‬واﻷﺧﺮى ﻟﻠﺸﯿﺦ اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﻜﺒﯿﺮ اﻟﻌﺎرف ﺑﺎﷲ ﻣﺤﻲ اﻟﺪﯾﻦ‬
‫اﻟﻘﺎھﺮى وھﻲ ﻣﺴﻤﺎت ﺑﻔﺘﺢ اﻟﻮھﺎب ﺣﺎﺷﯿﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺮﺷﺪ اﻟﻄﻼب ﻓﻲ أرﺑﻌﺔ أﺟﺰاء وھﻲ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ‬
‫ﻓﻲ ﻣﻄﺒﻌﺔ ﻣﺪراس‪ .‬ﻃﺒﻊ ﻣﺮﺷﺪ اﻟﻄﻼب ﻓﻲ ﻣﻠﯿﺒﺎر ﻣﺮارا ﻓﻲ ﻣﺪن ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻓﻲ أزﻣﻨﮫ ﻣﺘﻔﺮﻗﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺳﺮاج اﻟﻘﻠﻮب وﻋﻼج اﻟﺬﻧﻮب ‪ -‬وھﻮ ﻓﻲ اﻟﺘﺼﻮف واﻟﻤﻮاﻋﻆ ‪ -‬ﻃﺒﻊ ﻓﻲ ﻓﻨﺎن‬
‫‪ .3‬ﻛﻔﺎﯾﺔ اﻟﻔﺮاﺋﺾ ﻓﻲ اﺧﺘﺼﺎر اﻟﻜﺎﻓﻲ ﻓﻲ ﻋﻠﻢ اﻟﻔﺮاﺋﺾ ﻟﻠﺸﯿﺦ اﻹﻣﺎم اﻟﺼﺮدﻓﻲ‬
‫‪ .4‬اﻟﻤﺴﻌﺪ ﻓﻲ ذﻛﺮ اﻟﻤﻮت ‪ -‬وھﻮ ﻓﻲ اﻟﻮﻋﻆ واﻟﺘﺬﻛﯿﺮ ‪ -‬وﻟﻢ ﯾﺘﻢ اﻟﻜﺘﺎب‬
‫‪ .5‬ﺷﻤﺲ اﻟﮭﺪى وھﻮ أﯾﻀﺎ ﻓﻰ اﻟﻮﻋﻆ واﻟﺘﺬﻛﯿﺮ‪ ،‬وﻟﻢ ﯾﺘﻢ اﻟﻜﺘﺎب‬
‫‪ .6‬ﺗﺤﻔﺔ اﻷﺣﺒﺎء وﺣﺮﻓﺔ اﻷﻟﺒﺎء – وھﻮ ﻓﻲ اﻷذﻛﺎر واﻟﺪﻋﻮات اﻟﻮاردات ﻋﻦ اﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ اﷲ ﻋﻠﯿﮫ‬
‫وﺳﻠﻢ ﻣﺨﻨﺼﺮ ﺑﺤﺬف اﻷﺳﺎﻧﯿﺪ‬
‫‪ .7‬إرﺷﺎد اﻟﻘﺎﺻﺪﯾﻦ ﻓﻲ اﺧﺘﺼﺎر ﻣﻨﺎھﺞ اﻟﻌﺎﺑﺪﺑﻦ ﻟﻺﻣﺎم اﻟﻐﺰاﻟﻲ ﻃﺒﻊ ﻣﺮارا ﻓﻲ ﻣﻠﯿﺒﺎر "ﻓﻨﺎن"‬
‫‪ .8‬ﺷﻌﺐ اﻷﻣﺎن اﻟﻤﻌﺮﺑﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺮة ﻣﻦ ﺷﻌﺐ اﻹﯾﻤﺎن اﻟﻔﺎرﺳﯿﺔ ﻟﻠﻌﻼﻣﺔ ﻧﻮر اﻟﺪﯾﻦ اﻷﯾﺠﺒﺘﻲ ﻃﺒﻊ‬
‫ﻓﻲ ﻓﻨﺎن‪ .‬وھﺬا اﻟﻜﺘﺎب ﯾﺪل ﻋﻠﻰ أن اﻟﺸﯿﺦ زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ اﻟﻜﺒﯿﺮ ﻛﺎن ﻋﺎﻟﻤﺎ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻔﺎرﺳﯿﺔ أﯾﻀﺎ‪.‬‬
‫‪ .9‬ﻛﺘﺎب اﻟﺼﻔﺎء ﻣﻦ اﻟﺸﻔﺎء‪ .‬اﺧﺘﺼﺮه ﻣﻦ ﻛﺘﺎب اﻟﺸﻔﺎء ﻟﻠﻘﺎﺿﻲ ﻋﯿﺎض اﻟﻤﺎﻟﻜﻲ‪ ،‬وﻟﻢ ﯾﺘﻤﮫ وﺻﻞ‬
‫ﻓﯿﮫ إﻟﻰ اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ ﻣﻦ اﻟﺒﺎب اﻟﺜﺎﻟﺚ وھﻮ ﻓﻲ ﺗﻌﻈﯿﻢ أﻣﺮ اﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ اﷲ ﻋﻠﯿﮫ وﺳﻠﻢ وﯾﺤﻮب‬
‫ﺗﻮﻓﯿﺮه‪.‬‬
‫‪ .10‬ﺗﺴﮭﯿﻞ اﻟﻜﺎﻓﯿﺔ ﻓﻲ ﺷﺮح اﻟﻜﺎﻓﯿﺔ ﻻﺑﻦ اﻟﺤﺎﺟﺐ‪ .‬وھﻮ ﻓﻲ اﻟﻨﺤﻮ‪.‬‬
‫‪ .11‬ﺣﺎﺷﯿﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﻟﻔﯿﺔ ﻹﺑﻦ ﻣﺎﻟﻚ ﻣﺨﺘﺼﺮن ﻟﻢ ﯾﺘﻤﮭﺎ وأدرﻛﺘﮫ اﻟﻤﻨﯿﺔ ﻗﺒﻞ إﺗﻤﺎﻣﮭﺎ‪ .‬ﻓﺄﺗﻤﮭﺎ اﺑﻨﮫ‬
‫ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﯾﺰ اﻟﻤﻌﺒﺮى اﻟﻔﻨﺎﻧﻰ‪ .‬وﻟﮭﺎ ﺣﻮاش وﺷﺮوح ﻛﺜﯿﺮة ﻣﻨﮭﺎ ﺣﺎﺷﯿﺔ ﻟﻠﻌﻼﻣﺔ اﻟﺸﯿﺦ أﺣﻤﺪ‬
‫اﻟﺸﯿﺮازى اﻟﻨﺎداﻓﺮﻣﻰ اﻟﻤﺘﻮﻓﻰ ﺳﻨﺔ ‪.1326‬‬
‫‪ .12‬و ‪ 13‬ﺣﺎﺷﯿﺘﺎن ﻟﮫ ﻋﻠﻰ ﺗﺤﻔﺔ اﺑﻦ اﻟﻮردي‬
‫‪ .14‬ﺣﺎﺷﯿﺔ واﻓﯿﺔ ﻋﻠﻰ اﻹرﺷﺎد ﻻﺑﻦ اﻟﻤﻘﺮئ ﻓﻲ اﻟﻔﻘﮫ ﻣﻦ اﻟﻄﮭﺎرة إﻟﻰ اﻟﺤﯿﺾ‪.‬‬
‫‪ .15‬ﻛﺘﺎب ﻓﻲ ﺳﯿﺮة اﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ اﷲ ﻋﻠﯿﮫ وﺳﻠﻢ ﻣﻊ اﻟﻮﻋﻈﺔ وﻟﻢ ﺗﺘﻤﮫ‪.‬‬
‫‪ .16‬ﻛﻔﺎﯾﺔ اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻓﻲ ﺣﻞ ﻛﺎﻓﯿﺔ اﺑﻦ اﻟﺤﺎﺟﺐ وﻗﺪ ﻣﺮ ذﻛﺮ ﺗﺴﮭﯿﻞ اﻟﻜﺎﻓﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .17‬ﻗﺼﺺ اﻷﻧﺒﯿﺎء ﺻﻠﻮة اﷲ ﻋﻠﯿﮭﻢ ذﻛﺮ ﻓﯿﮫ اﻟﻘﺼﺺ ﻣﺨﺘﺼﺮة ﻣﻊ اﻷﺣﺎدﯾﺚ وﻣﻮاﻋﯿﻆ‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ وﺻﻞ إﻟﻰ ﻗﺼﺔ داود ﻋﻠﯿﮫ اﻟﺴﻼم‪.‬‬
‫‪ .18‬ﺗﺬﻛﯿﺮ اﻟﺨﻠﻖ‪.‬‬
‫‪Page 9‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫أﻋﻤﺎﻟﮫ اﻟﺸﻌﺮﯾﺔ‬
‫ھﺪاﯾﺔ اﻷذﻛﯿﺎء إﻟﻰ ﻃﺮﯾﻘﺔ اﻷوﻟﯿﺎء ﺷﺮﺣﮫ اﺑﻨﮫ اﻟﻌﻼﻣﺔ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﯾﺰ رﺣﻤﮫ اﷲ ﺷﺮﺣﺎ ﺳﻤﺎه‬
‫ﻣﺴﻠﻚ اﻷﺗﻘﯿﺎء ﺷﺮح ھﺪاﯾﺔ اﻷذﻛﯿﺎء‪ .‬وھﻲ ﻣﻨﻈﻮﻣﺔ ﻓﻲ اﻷﺧﻼق واﻟﺘﺼﻮف وﻧﺼﺎﺋﺢ ﻧﻔﯿﺴﮫ ﯾﺤﺚ‬
‫اﻟﻨﺎس ﺑﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺎﻷﺧﻼق اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ‪ ،‬ﻣﻨﮭﺎ ﻣﺎ ﻗﺎﻟﮫ‪ .‬وھﻮ ﺑﺤﺮض اﻟﻨﺎس ﻋﻠﻰ ﺗﻼوة اﻟﻘﺮآن‬
‫ﻣﻊ ﺗﺪﺑﯿﺮ ﻣﻌﺎﻧﯿﺔ وﻏﯿﺮھﺎ ﻣﻦ اﻷﻋﻤﺎل اﻟﺼﺎﻟﺤﺔ‪-:‬‬
‫ﺑﺘﺪﺑﺮ اﻟﻤﻌﻨﻰ وﻟﻠﺒﻄــــﻦ اﻟﺨﻼ‬
‫ودواء ﻗـﻠﺐ ﺧــــﻤﺴﺔ ﻓﺘـــﻼوة‬
‫وﻣﺠﺎﻟﺴﺎت اﻟﺼﺎﻟﺤﯿﻦ اﻟﻔﻀﻼ‬
‫وﻗﯿــﺎم ﻟﯿﻞ واﻟﺘﻀﺮع ﺑﺎﻟﺴـﺤﺮ‬
‫واﻋﺘﻤﺪ اﻟﺸﯿﺦ زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ اﻟﻜﺒﯿﺮ ﻓﻲ ﻧﻈﻢ ھﺬه اﻟﻘﺼﯿﺪة ﻋﻠﻰ ﻛﺘﺐ اﻹﻣﺎم اﻟﻐﺰاﻟﻲ‪،‬‬
‫وﻋﻮارف اﻟﻤﻌﺎرف ﻟﻠﺸﯿﺦ ﺷﮭﺎب اﻟﺪﯾﻦ اﻟﺴﮭﺮوردي‪ ،‬واﻟﺘﺒﯿﺎن ﻓﻲ آداب ﺟﻤﻠﺔ اﻟﻘﺮآن ﻟﻠﺸﯿﺦ ﻣﺤﻲ‬
‫اﻟﺪﯾﻦ اﻟﻨﻮري‪ ،‬واﻟﺮﺳﺎﻟﺔ اﻟﻘﺪﯾﺴﺔ ﻟﻠﺸﯿﺦ زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ ﻟﻠﺸﯿﺦ اﻟﺨﻮاﻓﻲ‪ ،‬واﻟﻜﺒﺮﯾﺖ اﻷﺣﻤﺮ ﻟﻠﺸﯿﺦ ﻋﺒﺪ‬
‫اﷲ اﻟﻌﯿﺪروس ﺑﻦ أﺑﻲ ﺑﻜﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﺮﺣﻤﻦ ﺑﺎﻋﻠﻮي اﻟﺤﺴﻨﻲ‪ ،‬وﻣﻌﺎرج اﻟﮭﺪاﯾﺔ ﻷﺧﯿﮫ اﻟﺸﺮﯾﻒ‬
‫ﻋﻠﻲ ﺑﻦ أﺑﻲ ﺑﻜﺮ‪ .‬ﺗﺤﺘﻮي اﻟﻘﺼﯿﺪة "اﻷذﻛﯿﺎء" ﻋﻠﻰ ‪ 188‬ﺑﯿﺘﺎ راﺋﻌﺎ‪ .‬ﺗﺒﺪأ‬
‫ﺣﻤﺪ ﯾﻮاﻓﻲ ﺑﺮه اﻟﻤﺘﻜﺎﻣـﻼ‬
‫اﻟﺤﻤـــﺪ ﷲ اﻟﻤﻮﻓﻖ ﻟﻠﻌـــﻠﻰ‬
‫واﻵل ﻣﻊ ﺻﺤﺐ وﺗﺒﺎع وﻻ‬
‫ﺛﻢ اﻟﺼﻠﻮة ﻋﻠﻰ اﻟﺮﺳﻮل اﻟﻤﺼﻄﻔﻰ‬
‫وﺗﺒﺎع أھﻮى رأس ﺷﺮ ﺣﺒﺎﺋﻼ‬
‫ﺗﻘﻮى اﻹﻟﮫ ﻣﺪار ﻛﻞ ﺳﻌﺎدة‬
‫وﺣﻘﯿﻘﺔ ﻓﺎﺳﻤﻊ ﻟﮭﺎ ﻣﺎ ﻣﺜﻼ‬
‫إن اﻟﻄﺮﯾﻖ ﺷﺮﯾﻌﺔ و ﻃﺮﯾﻘﺔ‬
‫وﻗﯿﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ واﻟﻨﮭﻲ اﻧﺠـﻼ‬
‫ﻓﺸﺮﯾﻌﺔ اﺧﺬ ﺑﺪﯾﻦ اﻟﺨﺎﻟــﻖ‬
‫‪ .2‬ﺗﺤﺮﯾﺾ أھﻞ اﻹﯾﻤﺎن ﻋﻠﻰ ﺟﮭﺎد ﻋﺒﺪة اﻟﺼﻠﺒﺎن‬
‫وھﻲ ﻗﺼﯿﺪة ﯾﺼﻒ ﻓﯿﮭﺎ دﺧﻮل اﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﯿﯿﻦ ﻓﻲ ﻣﻠﯿﺒﺎر وﻣﻈﺎﻟﻤﮭﻢ وﯾﺤﺮض ﻓﯿﮭﺎ ﻣﺴﻠﻤﻲ‬
‫ﻣﻠﯿﺒﺎر ﻋﻠﻰ ﺟﮭﺎد اﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﯿﯿﻦ وإﺟﻼﺋﮭﻢ ﻣﻦ ﺳﺎﺣﻞ ﻣﻠﯿﺒﺎر‪.‬وﻗﺼﺘﮭﺎ ﺣﯿﻦ دﺧﻞ أھﻞ ﺑﺮﺗﻐﺎل‬
‫اﻟﻤﻼﺣﻮن اﻟﻤﻠﯿﺒﺎر وأﻓﺪوا ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬
‫ﻧﺸﺮ ﻧﺴﺦ ھﺬه اﻟﻘﺼﯿﺪة ﻓﻲ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻤﺤﻼت وﺣﺮص اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ ﻟﻠﺠﮭﺎد‪،‬ﻛﺎن ﺑﯿﻨﮫ وﺑﯿﻦ‬
‫ﺳﺎﻣﻮﺗﺮي ﻋﻼﻗﺔ وﻃﯿﺪة وﻛﺎن ھﻮ اﻟﻤﺘﺮﺟﻢ ﻓﻲ اﻟﻤﻔﺎوﺿﺎت ﺑﯿﻦ ﺳﺎﻣﻮﺗﺮي واﻟﺴﻼﻃﯿﻦ اﻟﻐﺮﺑﺎء‪.‬‬
‫وﻛﺎن ﻟﮭﺬه اﻟﻨﺸﺎﻃﺎت ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﻤﺨﺪوم أﺛﺮ ﻛﺒﯿﺮ ﺣﺘﻲ ﻓﻲ ﺑﻄﻮﻟﺔ اﻟﻤﺮﻛﺎرﯾﯿﻦ وﻛﻨﺞ ﻣﺮﻛﺎر‬
‫اﻟﺸﮭﯿﺪ اﻟﺒﻠﻨﻜﻮﺗﻲ وﻏﯿﺮھﻢ‪،‬وﻓﻲ ھﺬااﻟﻌﺼﺮ ﺗﻘﺪم اﺳﺮة ﻣﺮﻛﺎر اﻟﻲ ﻓﻨﺎﻧﻲ ﻣﻜﺔ ﻣﻠﯿﺒﺎر وﺳﺎدت‬
‫اﻟﺠﮭﺎد ﺿﺪ اﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﯿﯿﻦ‪.‬ﺗﺤﺘﻮى اﻟﻔﺼﯿﺪة ﻋﻠﻰ ‪ 177‬ﺑﯿﺘﺎ ‪ .‬وﻣﻦ ﻣﻄﻠﻌﮭﺎ‪:‬‬
‫وأﻧﺖ ﻋﻠﯿﻢ ﺑﺎﻟﻜﺮوب و ﺣﺎﺟﺔ‬
‫ﻟﻚ اﻟﺤﻤﺪ ﯾﺎ اﷲ ﻓﻲ ﻛﻞ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﻣﺤﻤـﺪٍ اﻟﺪاﻋﻲ إﻟﻰ ﺧﯿﺮ ﻣﻠﺔ‬
‫ﺻﻼة وﺗﺴﻠﯿﻢ ﻋﻠﻰ ﺧﯿﺮ ﺧﻠﻘﻜﺎ‬
‫ﻟﺪﻓـﻊ ﺑﻠﯿـﺎت وﺟﻠـﺐ ﻟـﺒﻐﯿـﺔ‬
‫وﻧﺪﻋﻮك ﯾﺎ رﺣﻤﺎن ﯾﺎ ﺧﯿﺮ ﻧﺎﺻﺮ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻜﺮب واﻟﻀﺮا ‪ 2‬و ﻛﻔﺮ و ذﻟﺔ‬
‫وﺗﻨﺼﺮ ﻣﻦ ﯾﻐﺰو ﻹﻧﻘـﺎذ أﻣـﺔ‬
‫ﻷﻣـﺔ‬
‫ﻣﻌﺎذ ﻟﻤﻀﻄـﺮ ﻣﻼذا‬
‫ﺳﻼم ﻋﻠﯿﻜـﻢ ﯾﺎ ﻣﺂﻻ ﻵ ﻣـﻞ‬
‫ﻟﺪﻓـﻊ ﻣﻠﻤـﺔ‬
‫وذل وإﻗـﺘـﺎر‬
‫ﻣﺪدﻧﺎ إﻟﯿﻜﻢ ﻛﻒ ﺿﻌﻒ وﺣـﺎﺟﺔ‬
‫ﺑﺎﻓﺮﻧﺞ ﻋﺒﺎد اﻟﺼﻠﯿﺐ وﺻـﻮرة‬
‫ﻓـﺎﻧﺎ ﻛﺮﺑﻨﺎ ﺑﺎرﺗﻜﺎب ﺷـﺪاﺋﺪ‬
‫وﻗﺪ أﻛﺜﺮوا ﻓﯿﮭﺎ اﻟﻔﺴﺎد ﺑﺸﮭﺮة‬
‫ﻃﻐﻮا ﻓﻲ ﺑﻼد اﷲ ﻣﻦ ﻛﻞ ﻣـﻤﻜﻦ‬
‫‪Page 10‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫واﻧـﻮاع ﺷـﺪات واﺟﻨـﺎس ﻓﺘﻨـﺔ‬
‫ﺑﻐﻮا ﻓﻲ ﻣﻠﯿﺒﺎر ﺑﺄﺻﻨﺎف ﺑﻐﯿﮭﻢ‬
‫وﺧﺮق ﻛﺘـﺎب ﺛﻢ ھﺘﻚ ﻟﺤﺮﻣﺔ‬
‫ﻣﻦ اﻷﺳﺮ واﻟﻨﮭﺒﻰ وإﺣﺮاق ﻣﺴﺠﺪ‬
‫وﺗﻌﻮﯾﻖ أﺳﻔﺎر وﺗﻌﻄﯿﻞ ﻋﯿﺸﺔ‬
‫وﺗﺤﺮﯾﻖ أﻣﻮال وﺗﺨﻨﯿﻖ ‪ 7‬ﻣﺴﻠﻢ‬
‫وﺗﺰﺑﯿﻦ ﻧﺴﻮان ﻟﺘﻔﺘﯿﻦ ﻧﺴـﻮة‬
‫وﺗﺨﺮﯾﺐ ﺑﻠﺪان و ﺗﻌﺒﯿﺪ ﻣﺆﻣﻦ‬
‫ﻋﺎش اﻟﺸﯿﺦ زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ اﻟﻤﺨﺪوم اﻟﻜﺒﯿﺮ ﻓﻲ زﻣﻦ ﻗﺪ اﺣﺘﻞ ﻓﯿﮫ اﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﯿﻮن ﻓﻲ ﺑﻼد ﻣﻠﯿﺒﺎر‬
‫واﺷﺘﺪت ﻓﯿﮭﺎ ﻣﻈﺎﻟﻤﮭﻢ وﺟﺮاﺋﻤﮭﻢ ﻓﻲ وﺟﮫ ﺳﻜﺎﻧﮭﺎ وﻻ ﺳﯿﻤﺎ اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ ﻣﻦ رﻋﺎﯾﺎ ﺳﺎﻣﻮﺗﺮي‬
‫وﺗﻜﺒﺪوا ﺑﺴﺒﺒﮭﻢ أھﻮاﻻ ﺷﺪﯾﺪة وﺧﺴﺎﺋﺮ ﻋﻈﯿﻤﺔ وﺗﻐﻠﺐ اﻟﺒﺮﺗﻐﺎل ﻋﻠﻰ ﻣﺮاﻛﺰ اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ ﻓﯿﮭﺎ ﯾﻘﺘﻠﻮن‬
‫وﯾﻨﮭﺒﻮن وﯾﺨﺮﺟﻮن‪ ،‬وﯾﺤﺮﻗﻮن اﻟﻤﺴﺎﺟﺪ واﻟﻤﺼﻌﻒ وﯾﻨﺘﮭﻜﻮن ﺣﺮﻣﺎت اﻟﻨﺴﺎء وﯾﺮﺗﻜﺒﻮن ﻏﯿﺮھﺎ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺠﺮاﺋﻢ اﻟﺸﻨﯿﻌﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ ﻓﺄﺛﺎرت ھﺬه اﻷﺣﻮال ﺣﻔﯿﻈﺔ اﻟﺸﯿﺦ اﻟﻤﺨﺪوم زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ اﻟﻜﺒﯿﺮ‬
‫ﻓﺠﺎل ﻓﻰ ﻣﺤﻼت اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ ﻓﻰ ﻣﻠﯿﺒﺎر ﻓﺤﺮﺻﮭﻢ ﻋﻠﻰ ﻗﺘﺎل اﻟﺒﺮﺗﻐﺎل اﻟﻀﺎﻟﻤﯿﻦ ﻣﻊ اﻟﻤﻠﻚ‬
‫ﺳﺎﻣﻮﺗﺮي‪ zamorin‬وﺗﺤﺖ زﻋﺎﻣﺘﮫ‪،‬وأوﻗﺪ ﻓﻲ ﻗﻠﻮﺑﮭﻢ ﻧﺎراﻟﺤﻤﺎﺳﺔ روح اﻟﺠﮭﺎد ﺿﺪ اﻷﺟﺎﻧﺐ اﻟﻜﻔﺎر‪.‬‬
‫ﺗﺼﺪى اﻟﺸﯿﺦ زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ ﻟﻤﺠﺎﺑﮭﺔ ھﺬا اﻻﺳﺘﻌﻤﺎر وﻗﺎد اﻟﺠﮭﺎد اﻟﻤﻘﺪس ﺿﺪھﻢ ورﺣﯿﺎ وﻋﻘﻠﯿﺎ‬
‫وأﯾﻘﻂ اﻟﺸﻌﻮر اﻟﺠﮭﺎدي ﻓﻲ أذھﺎن اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ ﻓﻲ ﻣﻮاﻃﻨﯿﺔ وأرﺳﻞ اﻟﺨﻄﻮط واﻟﺮﺳﺎﺋﻞ إﻟﻰ‬
‫ﺳﻼﻃﯿﻦ اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ ﻓﻲ اﻟﻤﺎﻟﻚ اﻷﺧﺮى ﻓﻲ اﻟﺪاﺧﻞ واﻟﺨﺎرج ﺑﻄﻠﺐ ﻣﻨﮭﻢ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪات اﻟﻌﺴﻜﺮﯾﺔ‬
‫واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ وﻟﮭﺬا اﻟﮭﺪف أﻟﻒ اﻟﺸﯿﺦ ﻛﺘﺎﺑﮫ" ﺗﺤﺮﯾﺾ أھﻞ اﻹﯾﻤﺎن ﻋﻠﻰ ﺟﮭﺎد ﻋﺒﺪة اﻟﺼﻠﺒﺎن"‪.‬‬
‫وﻛﺎن ﻧﻈﻢ ھﺬه اﻟﻘﺼﯿﺪة أى "ﺗﺤﺮﯾﺾ أھﻞ اﻻﯾﻤﺎن ﻋﻠﻰ ﺟﮭﺎد ﻋﺒﺪة اﻟﺼﻠﺒﺎن" ﺟﺰءا ﻣﻦ‬
‫اﻷﻋﻤﺎل اﻟﺠﮭﺎدﯾﺔ اﻟﺘﻰ ﻗﺎم ﺑﮭﺎ وﺗﺰﻋﻤﮭﺎ اﻟﺸﯿﺦ اﻟﻤﺨﺪوم زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ اﻟﻜﺒﯿﺮ ﺿﺪ اﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﯿﯿﻦ ﻓﺄﻋﺪ‬
‫ﻧﺴﺨﺎ ﻛﺜﯿﺮة ﻟﮭﺎ وأرﺳ ﻠﮭﺎ إﻟﻰ ﻣﺤﻼت وﻣﺮاﻛﺰ اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ ﻓﻲ ﻣﻠﯿﺒﺎر ﻓﺄﺛﺎرت ھﺬه اﻟﻘﺼﯿﺪة ﺣﻤﯿﺔ‬
‫اﻟﺠﮭﺎد واﻟﺤﻤﺎﺳﺔ اﻹﯾﻤﺎﻧﯿﺔ ﻓﻲ ﻧﻔﻮﺳﮭﻢ‪ .‬وﻓﻰ ﺷﻄﺮھﺎ اﻷول ﯾﺼﻒ اﻟﺸﺎﻋﺮ ﻗﺪوم اﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﯿﻦ إﻟﻰ‬
‫ﻣﻠﯿﺒﺎر وأﻗﺎﻣﺘﮭﻢ اﻟﺼﻼت اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ ﻣﻊ "ﺳﺎﻣﻮﺗﺮي" ﺛﻢ اﺣﺘﻼﻟﮭﻢ اﻟﻤﻠﯿﺒﺎر ﻇﻠﻤﺎ وﺑﻐﯿﺎ وﻣﺎ ﺗﻼه ﻣﻦ‬
‫ﺷﺎﻋﺎﺗﮭﻢ وﺟﻨﺎﯾﺘﮭﻢ ﻋﻠﻰ أھﻞ ﻣﻠﯿﺒﺎر‪.‬وﻓﻲ اﻟﺸﻄﺮ اﻟﺜﺎﻧﻲ ﯾﺤﺮض اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﮭﺎد ﺿﺪ‬
‫اﻟﺒﺮﺗﻐﺎل ﺣﺘﻰ ﯾﺨﺮﺟﻮھﻢ ﻣﻦ أوﻃﺎﻧﮭﻢ‪.‬‬
‫"ﺗﺤﺮﯾﺾ أھﻞ اﻹﯾﻤﺎن ﻋﻠﻲ ﺟﮭﺎد ﻋﺒﺪة اﻟﺼﻠﺒﺎن" ﻗﺼﯿﺪة ﺟﮭﺎدﯾﺔ ﻧﻈﻤﮭﺎ اﻟﺸﯿﺦ أﺑﻮ ﯾﺤﯿﻰ‬
‫زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ اﻟﻤﺨﺪوم اﻟﻔﻨﺎﻧﻲ اﻟﻤﻌﺮوف ﺑﺎﻟﻤﺨﺪوم اﻟﻜﺒﯿﺮ اﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﺤﺎﺟﺔ ﻣﺎﺳﺔ أﺣﺴﺖ ﺑﮭﺎ ﺑﻼد‬
‫ﻣﻠﯿﺒﺎر‪ ،‬إذ ﺷﮭﺪت أﺳﻮأ ﻇﺮوﻓﮭﺎ اﻟﺴﯿﺎﺳﯿﺔ واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ واﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﺎرﯾﺦ‪ ،‬ﺑﺴﺒﺐ اﻻﺣﺘﻼل‬
‫اﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﻲ وازدﯾﺎد اﻟﻈﻠﻢ واﻟﻔﺴﺎد واﻟﻘﻤﻊ واﻻﺿﻄﮭﺎد ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺤﺘﻠﯿﻦ ﺿﺪ ﺳﻜﺎﻧﮭﺎ اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ ‪،‬‬
‫ﻛﻤﺎ أﻧﮭﺎ ھﻲ دﻋﻮة ﺟﮭﺎدﯾﺔ ﺧﺎﻟﺪة وﺟﮭﺖ اﻟﻲ اﻷﻣﺔ اﻟﻤﺤﻤﺪﯾﺔ ﻹﯾﻘﺎﻇﮭﺎ إﻟﻲ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﻮاﺟﺒﮭﺎ ﺗﺠﺎه‬
‫ﻋﻘﯿﺪﺗﮭﺎ وﺣﯿﺎﺗﮭﺎ‪ ،‬ﻓﮭﻲ ﺗﺘﻀﻤﻦ وﻋﯿﺎ وﺷﻌﻮرا اﻓﺘﻘﺪﺗﮭﻤﺎ اﻷﻣﺔ ﺣﯿﻨﺎ ﺑﻌﺪ ﺣﯿﻦ ودورا ﺑﻌﺪ دور ﻓﻲ‬
‫ﻓﮭﻢ دﯾﻨﮭﺎ وﺗﺤﻘﯿﻖ ﺳﻼﻣﮭﺎ وإﺣﯿﺎء ﻗﻠﺒﮭﺎ‪.‬‬
‫إن اﻟﺸﯿﺦ أﺑﺎ ﯾﺤﯿﻰ زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ اﻟﻤﺨﺪوم ﻗﺪ ﺿﻤﻦ ھﺬه اﻷﺑﯿﺎت اﻟﮭﺎدﻓﺔ اﻟﺠﮭﺎدﯾﺔ أﻣﻮرا‬
‫ﻣﮭﻤﺔ‪ ،‬ﺟﺪﯾﺮة ﺑﺬﻛﺮھﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﻮﻗﺖ واﻟﻮﺳﻂ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﻓﺮﺿﯿﺔ اﻟﺠﮭﺎد ﺿﺪ أﻋﺪاء اﻹﺳﻼم ‪ ،‬وﺛﻮاب‬
‫ﺗﻨﻔﯿﺲ اﻟﻜﺮب ﻋﻦ اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ ‪ ،‬وﻋﻈﻤﺔ اﻟﺠﮭﺎد وﻓﻀﻠﮫ ﻓﻲ اﻹﺳﻼم‪ ،‬وأﺟﺮ إﻧﻔﺎق اﻟﻤﺎل ﻓﻲ ﺳﺒﯿﻞ‬
‫اﷲ‪ ،‬واﻹﻧﺬار اﻹﻟﮭﻲ ﻟﻤﻦ ﺗﺮك اﻟﺠﮭﺎد ﺑﺎﻷﻣﻮال واﻷﻧﻔﺲ‪ ،‬واﻟﻤﻨﺰﻟﺔ اﻟﺴﺎﻣﯿﺔ ﻟﻠﺸﮭﺪاء ﻋﻨﺪ اﷲ‬
‫ﺗﻌﺎﻟﻲ ‪ ،‬واﻟﺘﺤﺬﯾﺮ اﻟﺸﺪﯾﺪ ﻣﻦ ﻣﻮاﻻة اﻹﻓﺮﻧﺞ‪ ،‬واﻟﺘﺤﺮﯾﺾ اﻟﻘﻮي ﻋﻠﻲ ﺗﺮك ﻣﻮاﻻﺗﮭﻢ‪ ،‬وﺑﻌﺾ‬
‫ﻗﺼﺺ اﻟﺠﺒﺎﺑﺮة ﻓﻲ اﻟﺘﺎرﯾﺦ‪ ،‬واﻟﻤﻐﺒﺔ اﻟﻮﺧﯿﻤﺔ ﻟﻤﻦ ﻓﺮّ ﻋﻦ ﺟﺒﮭﺔ اﻟﻘﺘﺎل‪،‬وﺑﻌﺾ ﺷﺪاﺋﺪ ﺟﮭﻨﻢ‬
‫وﻋﺬاﺑﮭﺎ‪ ،‬وﺑﻌﺾ أﺧﺒﺎر اﻟﺠﻨﺔ وﻧﻌﯿﻤﮭﺎ‪.‬‬
‫‪Page 11‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫واﻷﻣﺔ اﻟﻤﺴﻠﻤﺔ ﻓﻲ دﯾﺎر اﻟﻤﻠﯿﺒﺎر اﻟﺘﻲ ﻋﺎﺷﺖ ﻓﻲ ﻋﮭﺪ اﻟﻤﺨﺪوم اﻟﻜﺒﯿﺮ ﻛﺎﻧﻮا ﯾﺘﻤﺘﻌﻮن‬
‫ﺑﻨﻮع ﻣﻦ اﻟﺤﺮﯾﺔ واﻟﺴﻼم ﻓﻲ اﻟﻤﺠﺎﻻ ت اﻟﺪﯾﻨﯿﺔ واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ واﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ ﺗﺤﺖ ﺣﻜﻢ اﻟﻤﻠﻚ‬
‫اﻟﺴﺎﻣﻮﺗﺮي‪ ،‬ﯾﻨﻀﻤﻮن إﻟﻲ اﻟﻘﯿﺎدة اﻟﺤﻜﯿﻤﺔ ﻟﻠﻤﺨﺪوم وﯾﺠﺘﻤﻌﻮن ﺣﻮﻟﮫ وﯾﺴﺘﻤﻌﻮن إﻟﯿﮫ ﻓﻲ أﻣﻮر‬
‫دﯾﻨﮭﻢ ودﻧﯿﺎھﻢ‪ ،‬وﻟﯿﺲ ھﻨﺎك ﻣﺎ ﯾﻌﺮﻗﻞ ﻧﻔﻮﺳﮭﻢ وﯾﻮﺳﻮس ﺻﺪورھﻢ ﻣﻦ ﻃﻐﯿﺎن وﻇﻠﻢ وﻓﺴﺎد‪ ،‬ﻛﻤﺎ‬
‫أن اﻟﺸﯿﺦ اﻟﻤﺨﺪوم ﻛﺎن ﻣﺴﺘﺸﺎرا ﻟﻠﺴﺎﻣﻮﺗﺮي وﻣﻦ ﺧﺎﺻﺔ أﻋﻮاﻧﮫ ﻓﻲ أﻣﺮ اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ وﻓﻲ ﻋﻼﻗﺎﺗﮫ‬
‫ﻟﻠﺒﻠﺪان اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ وﺳﻼﻃﯿﻦ اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ‪ ،‬ﯾﻜﺘﺐ ﻟﮫ اﻟﺮﺳﺎﺋﻞ وﯾﺨﻠﺺ ﻟﮫ اﻟﻨﺼﯿﺤﺔ‪ ،‬وھﺬه ﻛﻠﮭﺎ‬
‫ﺳﺎﻋﺪت ﻓﻲ إﯾﻘﺎء ﺟﻮ اﻟﻤﺤﺒﺔ واﻷﺧﻮة واﻟﻮﺋﺎم ﺑﯿﻦ اﻷدﯾﺎن اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ‪.‬‬
‫وﻣﻊ ﻗﺪوم اﻹﻓﺮﻧﺞ اﻟﻲ دﯾﺎر اﻟﻤﻠﯿﺒﺎر اﻧﻘﻠﺒﺖ اﻷﻣﻮر رأﺳﺎ ﻋﻠﻰ ﻗﺪم ‪ ،‬وﺑﺪأوا ﻣﺆاﻣﺮاﺗﮭﻢ‬
‫اﻟﺨﺒﯿﺜﺔ ﺿﺪ اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ وأﻇﮭﺮوا ﻋﺪاوﺗﮭﻢ اﻟﺘﻲ أﺿﻤﺮوھﺎ ﻓﻲ ﻗﻠﻮﺑﮭﻢ ﻣﻨﺬ ﻋﮭﺪ اﻟﺤﺮوب اﻟﺼﻠﯿﺒﯿﺔ‪،‬‬
‫ﺑﮭﺪم اﻟﻤﺴﺎﺟﺪ وﻗﺘﻞ اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ وھﺘﻚ ﺣﺮﻣﺎت اﻟﻤﺴﻠﻤﺎت وإﺣﺮاق اﻟﻘﺮآن واﻟﻜﺘﺐ اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ‬
‫وإﺟﺒﺎر ﻟﻠﻤﺴﻠﻤﯿﻦ ﺑﺎﻋﺘﻨﺎق اﻟﻨﺼﺮاﻧﯿﺔ ﻣﻤﺎ ﻻ ﯾﻌﺪ وﻻ ﯾﺤﺼﺮ‪.‬‬
‫وﻓﻲ ھﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﻤﺆﻟﻤﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﺮﻗﻞ ﺟﻮ اﻟﮭﺪوء واﻟﺴﻼم واﻟﻮداد اﻟﻘﺎﺋﻢ ﻓﻲ ﻣﻠﯿﺒﺎر ﻋﻤﻮﻣﺎ‪،‬‬
‫وﺗﮭﺪد ﻛﯿﺎن اﻷﻣﺔ اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ ﺧﺼﻮﺻﺎ‪،‬ﻧﮭﺾ اﻟﺸﯿﺦ اﻟﻤﺨﺪوم إﻟﻲ ﺗﺠﮭﯿﺰ وﻓﺪ وﺗﺠﻨﯿﺪ ﺟﯿﺶ ﺑﻜﻞ‬
‫ﻣﺎ ﯾﻤﻠﻚ ﻣﻦ ﻋﺪة وﻋﺘﺎد ﺿﺪ اﻹﻓﺮﻧﺞ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﺮﯾﻦ اﻟﺬﯾﻦ ﻣﻸوا اﻷرض ﻃﻐﯿﺎﻧﺎ وﻛﻔﺮا‪.‬وﺗﻤﮭﯿﺪا‬
‫ﻟﮭﺬه اﻟﻤﮭﻤﺔ اﻟﺜﻘﯿﻠﺔ أﻟﻒ اﻟﺸﯿﺦ ھﺬه اﻷﺑﯿﺎت اﻟﺠﮭﺎدﯾﺔ ﺑﮭﺬا اﻻﺳﻢ‪.‬‬
‫وﻧﺘﯿﺠﺔ ﻟﺘﻮزﯾﻊ آﻻف ﻣﻦ ﻧﺴﺨﺔ ھﺬه اﻟﻘﺼﯿﺪة ﺑﯿﻦ اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ ﻗﻮﯾﺖ ﻓﯿﮭﻢ اﻟﺤﻤﺎﺳﺔ واﻟﺒﻄﻮﻟﺔ‬
‫ﻟﻤﻘﺎوﻣﺔ اﺣﺘﻼل اﻹﻓﺮﻧﺞ وإﺑﻌﺎدھﻢ ﻣﻦ ھﺬه اﻟﺪﯾﺎر‪ ،‬ﻛﻤﺎ أﻧﮭﺎ ﺳﺎﻋﺪت اﻟﻤﻠﻚ اﻟﺴﺎﻣﻮﺗﺮي واﻟﺬي ﻛﺎن‬
‫ﻓﻲ ﻧﻀﺎل داﺋﻢ ﻟﮭﻢ ﻓﻲ ﺗﺴﮭﯿﻞ ﻣﺴﯿﺮﺗﮫ ﺿﺪ ھﺆﻻء اﻟﻘﻮى اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﺮة اﻟﺬﯾﻦ ﻃﻐﻮا ﻓﻲ اﻟﺒﻼد‬
‫وأﻛﺜﺮوا ﻓﯿﮭﺎ اﻟﻔﺴﺎد‪.‬‬
‫وﻟﻢ ﯾﻌﻠﻢ ﺑﺎﻟﻀﺒﻂ ﻋﻦ ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﺄﻟﯿﻒ ھﺬه اﻟﻘﺼﯿﺪة وأﻛﺜﺮ اﻟﻈﻦ أن ﯾﻜﻮن ﺑﻌﺪ ﻣﺠﯿﺊ‬
‫ﻓﺎﺳﻜﻮدي ﻏﺎﻣﺎ اﻟﻲ ﻛﺎﻟﻜﻮت ﺳﻨﺔ ‪ 1502‬م‪ ،‬ﻋﻠﻤﺎ ﺑﺄن اﻋﺘﺪاﺋﺎت اﻹﻓﺮﻧﺞ اﺷﺘﺪت ﺑﻌﺪ ﻣﺠﯿﺊ ﻏﺎﻣﺎ‪،‬‬
‫وﯾﺆﯾﺪه ﻗﻮل اﻟﻤﺆرخ "ﺑﻮﻛﻲ" ﺑﺄن اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ ﺗﻤﻠﻜﻮا أﺳﻄﻮﻻ ﺑﺤﺮﯾﺎ ﺧﺎﺻﺔ ﻟﮭﻢ ﻗﺒﻞ ﺣﻠﻮل ﻋﺎم‬
‫‪ 1520‬م وﻛﺎن وﻓﺎة اﻟﺸﯿﺦ ﺳﻨﺔ ‪ 1521‬م‪ .‬وأھﻤﯿﺔ ھﺬه اﻟﻘﺼﯿﺪة أﻧﮭﺎ أول وﺛﯿﻘﺔ ﺗﺎرﯾﺨﯿﺔ ﺗﺘﻨﺎول‬
‫ﻓﺘﺮة ﻣﺼﯿﺮﯾﺔ ﻓﻲ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﻨﺴﻠﻤﯿﻦ ﻓﻲ ﻣﻠﯿﺒﺎر‪.‬‬
‫وﺗﺸﺘﻤﻞ اﻟﻘﺼﯿﺪة اﻟﺘﻲ أﻟﻔﺖ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ‪ 177‬ﺳﻄﺮا وھﻲ ﻣﻦ اﻟﺒﺤﺮ اﻟﻄﻮﯾﻞ ﺗﺒﺘﺪأ‬
‫ﻛﺴﺎﺋﺮ اﻟﻘﺼﺎﺋﺪ ﺑﺎﻟﺤﻤﺪ واﻟﺼﻼة واﻟﺴﻼم ﻋﻠﻲ اﻟﻨﺒﻲ ﻣﺤﻤﺪ ﺻﻠﻲ اﷲ ﻋﻠﯿﮫ وﺳﻠﻢ ﻛﻤﺎ ﯾﻠﻲ‪:‬‬
‫ﻟﻚ اﻟﺤﻤﺪ ﯾﺎ اﷲ ﻓﻲ ﻛﻞ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﺻﻼة وﺗﺴﻠﯿﻢ ﻋﻠﻲ ﺧﯿﺮ ﺧﻠﻘﻚ‬
‫وأﻧﺖ ﻋﻠﯿﻢ ﺑﺎﻟﻜﺮوب وﺣﺎﺟﺔ‬
‫ﻣﺤﻤﺪ اﻟﺪاﻋﻲ إﻟﻲ ﺧﯿﺮ ﻣﻠﺔ‬
‫وﻓﻲ أول اﻟﻘﺼﯿﺪة ﯾﻌﺪ اﻟﻤﺆﻟﻒ اﻷﻋﻤﺎل اﻟﺸﻨﯿﻌﺔ اﻟﺘﻲ ارﺗﻜﺒﮭﺎ اﻹﻓﺮﻧﺞ ﺑﺎﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ ﻣﻦ‬
‫اﻷﺳﺮ واﻟﻨﮭﺐ وإﺣﺮاق اﻟﻤﺴﺎﺟﺪ وﺧﺮق اﻟﻘﺮآن وھﺘﻚ ﺣﺮﻣﺘﮫ وﺗﺤﺮﯾﻖ أﻣﻮال اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ وﺗﻌﻮﯾﻖ‬
‫أﺳﻔﺎرھﻢ وﻣﻨﻌﮭﻢ ﻋﻦ ذھﺎب ﻣﻜﺔ ﻷداء ﻓﺮﯾﻀﺔ اﻟﺤﺞ وﺗﻌﺒﯿﺪھﻢ وﺗﺨﺮﯾﺐ اﻟﺒﻠﺪان وﺗﺰﯾﯿﻦ ﻧﺴﺎء‬
‫اﻟﻜﻔﺎر ﻟﯿﻔﺘﺘﻦ ﺑﮭﺎ ﻧﺴﺎء اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ وﻗﺘﻞ اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ وإﺟﺒﺎرھﻢ ﻟﻠﺴﺠﻮد أﻣﺎم اﻟﺼﻠﯿﺐ‪ :‬واﻟﺘﻲ ﯾﺄﻧﻔﮭﺎ‬
‫اﻟﻘﻠﻮب وﻻ ﯾﺼﺒﺮ ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺣﺘﻲ ذو ﻗﻠﺐ ﻣﺘﺤﺠﺮ‪.‬‬
‫‪Page 12‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫وﻓﻲ ذﻟﻚ ﯾﻘﻮل اﻟﺸﺎﻋﺮ‪:‬‬
‫ﯾﻜﻞ ﻟﺴﺎن اﻟﻤﺮء ﻋﻦ ذﻛﺮ ﻛﻠﮭﺎ‬
‫ﻓﯿﺎرب ﺧﺬھﻢ أھﻠﻜﻨﮭﻢ ﺑﺴﻄﻮة‬
‫ﯾﻄﻮل ھﺬا اﻟﺒﯿﺎن واﻟﺘﻌﺪاد ﻧﺤﻮ ‪ 19‬ﺳﻄﺮا‪ .‬ﺛﻢ ﯾﻮﺟﮫ اﻟﺸﯿﺦ اﻟﻨﺪاء ﻓﻲ اﻟﺴﻄﻮر اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ إﻟﻰ‬
‫اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ ﺑﺎﻟﺠﮭﺎد ﻓﻲ ﺳﺒﯿﻞ اﷲ ﺑﻜﻞ ﻣﺎ ﯾﻤﻠﻜﻮن ﻣﻦ ﻋﺪة وﻋﺘﺎد ﻣﺎدﯾﺎ وﻣﻌﻨﻮﯾﺎ‪ ،‬ﻓﺈن اﻟﺠﮭﺎد ﻓﺮض‬
‫ﻋﻠﻲ ﻛﻞ ﻣﺴﻠﻢ ﻗﺎدر إذا ﺣﻞ اﻟﻌﺪو ﻓﻲ ﺑﻠﺪه وھﺘﻚ ﺣﺮﻣﺘﮫ ﺣﺘﻲ ﻋﻠﻲ ﻋﺒﺪ ﻣﻤﻠﻮك ﺑﻐﯿﺮ إذن ﺳﯿﺪه‬
‫ووﻟﺪ ﺑﻐﯿﺮ إذن واﻟﺪه‪ ،‬وﻻ إﻋﻔﺎء ﻓﻲ ھﺬا اﻷﻣﺮ ﻋﻠﻲ أﺣﺪ وإن ﻛﺎن ﻋﻠﻲ ﻣﺴﺎﻓﺔ اﻟﻘﺼﺮ إذا ﻟﻢ ﯾﻮﺟﺪ‬
‫ھﻨﺎك ﻣﻦ ﯾﻘﻮم ﺑﮭﺬا اﻟﻮاﺟﺐ اﻟﺪﯾﻨﻲ‪.‬‬
‫ﺟﮭﺎدھﻢ ﻓﺮض ﻋﻠﻲ ﻛﻞ ﻣﺴﻠﻢ‬
‫ﻗﻮي ﺑﻨﻔﺲ ﺛﻢ زاد وﻋﺪة‬
‫ﺣﺘﻲ ﻋﻠﻲ ﻋﺒﺪ ﺑﻼ إذن ﺳﯿﺪ‬
‫ووﻟﺪ ﺑﻼ إذن وزوج ﻗﻮﯾﺔ‬
‫ﺛﻢ ﯾﻮﺟﮫ اﻟﺸﯿﺦ اﻟﻨﺪاء إﻟﻲ ﺳﻼﻃﯿﻦ اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ ﻓﻲ أرﺟﺎء اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻟﯿﻤﺪوا اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﺑﺎﻟﺠﯿﺶ‬
‫واﻟﻤﺎل ﻻﺳﺘﺌﺼﺎل ھﺬه اﻷﺷﺮار ﻋﺒﺎد اﻟﺼﻠﯿﺐ وﯾﻀﻊ اﻟﺮﺟﺎء ﻋﻠﻲ ﻋﻮاﺗﻘﮭﻢ وﯾﺬﻛﺮ ﺛﻮاب اﷲ‬
‫ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺟﻞ ﻗﺪره ﺣﯿﺚ ﯾﻘﻮل‪:‬‬
‫ﻓﯿﺎ أﯾﮭﺎ اﻟﺴﺎدات أﻧﺘﻢ رﺟﺎؤﻧﺎ‬
‫ﺑﻔﻀﻞ إﻟﮫ اﻟﻌﺮش ﻓﻲ ﻛﻞ ﺷﺪة‬
‫وﻧﺤﻦ ﻋﻄﺎش اﻧﺘﻢ اﻟﺴﺤﺐ ﺗﻤﻄﺮ‬
‫ﻓﯿﺎ ﻟﯿﺖ ﺷﻌﺮي ھﻞ ﻧﻔﻮز ﺑﺮﯾﺔ‬
‫وﯾﺘﺒﻊ اﻟﻤﺆﻟﻒ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﺑﺒﯿﺎن ﻓﻀﻞ ﺗﻔﺮﯾﺞ ﻛﺮب اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ إذ ﯾﻘﻮل‪:‬‬
‫و ﻗﺪ ﻗﺎل ﺧﯿﺮ اﻟﻤﺮﺳﻠﯿﻦ ﻣﺤﻤﺪ‬
‫ﺷﻔﯿﻊ اﻟﻮرى ﺑﺤﺮ اﻟﻨﺪى ذو ﻣﻜﺎﻧﺔ‬
‫ﻟﻤﻦ ﻧﻔﺲ اﻟﻜﺮب اﻟﺬي ﺟﺎء ﻣﺴﻠﻤﺎ‬
‫ﯾﻨﻔﺲ ﻋﻨﮫ ﻛﺮب ﯾﻮم اﻟﻘﯿﺎﻣــــﺔ‬
‫وﯾﻘﻮل ھﺬا اﻟﺜﻮاب اﻟﻌﻈﯿﻢ اﻟﮭﺎﺋﻞ إﻧﻤﺎ ذﻛﺮ ﻓﻲ اﻟﺤﺪﯾﺚ ﻣﻦ ﺗﻔﺮﯾﺞ ﻛﺮﺑﺔ ﻟﻤﺴﻠﻢ واﺣﺪ‪ ،‬ﻓﻤﺎ‬
‫ﻇﻨﻜﻢ ﯾﺎ ﺳﺎدات إذا ﻧﻔﺴﺘﻢ ﻛﺮب ﺟﻤﺎﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ!‬
‫ﺛﻢ ﯾﻨﻈﻢ اﻟﺸﯿﺦ اﻷﺣﺮف ﻓﻲ ﻧﻈﻢ راﺋﻊ ﻓﻲ ﺑﯿﺎن ﻓﻀﻞ اﻟﺠﮭﺎد ﻓﻲ ﺳﺒﯿﻞ اﷲ وﯾﺴﺮد‬
‫اﻷﺣﺎدﯾﺚ اﻟﻮاردة ﻓﯿﮭﺎ ﺣﯿﺚ ﯾﺸﺮح‪:‬‬
‫وﻗﺪ ﺟﺎء أﺧﺒﺎر ﺻﺤﺎح ﻛﺜﯿﺮة‬
‫ﺑﻔﻀﻞ ﺟﮭﺎد ﻓﺎﺳﻤﻌﻦ ﺑﻨﺒﺬة‬
‫وﻣﻦ اﻟﻌﺠﺐ! أن اﻟﺸﯿﺦ زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ اﻟﻤﺨﺪوم ﯾﻄﻮي ﻃﯿﺎت ﺳﻄﻮره اﻟﺸﻌﺮﯾﺔ اﻷﺣﺎدﯾﺚ‬
‫اﻟﻤﺮوﯾﺔ ﻋﻦ اﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻲ اﷲ ﻋﻠﯿﮫ وﺳﻠﻢ ﺑﺠﻤﯿﻊ روﻧﻘﮭﺎ وﻓﺼﺎﺣﺘﮭﺎ وﺑﻼﻏﺘﮭﺎ ﻣﻦ ﻏﯿﺮ ﻧﻘﺼﺎن ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻰ واﻟﻜﻠﻤﺎت ﺣﯿﺚ ﯾﺴﺮد‪:‬‬
‫ﻟﻐﺪوة ﺷﺨﺺ ﻓﻲ ﺳﺒﯿﻞ إﻟﮭﮫ‬
‫ﻟﺨﯿﺮ ﻣﻦ اﻟﺪﻧﯿﺎ وﻣﺎل ﻛﺮوﺣﺔ‬
‫وﻣﻦ ﻗﺎﺗﻞ اﻷﻋﺪاء ﻓﻮاﻗﺎ ﻟﻨﺎﻗﺔ‬
‫ﻓﻘﺪ ﻓﺎز ﻣﻦ ﻓﻀﻞ اﻟﻜﺮﯾﻢ ﺑﺠﻨﺔ‬
‫وﻋﻠﻲ ھﺬا اﻟﻤﻨﻮال ﯾﺄﺗﻲ اﻟﻤﺆﻟﻒ ﺑﺎﻷﺣﺎدﯾﺚ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ﻓﻲ ﻓﻀﻞ اﻟﺠﮭﺎد ﻓﻲ ﺳﺒﯿﻞ اﷲ‪:‬‬
‫ﻟﻐﺪوة ﻓﻲ ﺳﺒﯿﻞ اﷲ أو روﺣﺔ ﺧﯿﺮ ﻣﻦ اﻟﺪﻧﯿﺎ وﻣﺎ ﻓﯿﮭﺎ )اﺑﻦ ﻣﺎﺟﮫ(‬
‫ﻣﻦ ﻗﺎﺗﻞ ﻓﻲ ﺳﺒﯿﻞ اﷲ ﻓﻮق ﻧﺎﻗﺔ وﺟﺒﺖ ﻟﮫ اﻟﺠﻨﺔ‬
‫)اﻟﻤﺴﺘﺪرك(‬
‫رﺑﺎط ﯾﻮم ﻓﻲ ﺳﺒﯿﻞ اﷲ ﺧﯿﺮ ﻣﻦ اﻟﺪﻧﯿﺎ وﻣﺎ ﻓﯿﮭﺎ‬
‫)اﻟﺒﺨﺎري(‬
‫‪Page 13‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫ﻋﯿﻨﺎن ﻻ ﺗﻤﺴﮭﻤﺎ اﻟﻨﺎر‪،‬ﻋﯿﻦ ﺑﻜﺖ ﻣﻦ ﺧﺸﯿﺔ اﷲ‪،‬وﻋﯿﻦ ﺑﺎﺗﺖ ﺗﺤﺮس ﻓﻲ ﺳﺒﯿﻞ اﷲ )اﻟﻤﺴﺘﺪرك(‬
‫وﯾﺘﻜﻠﻢ اﻟﺸﯿﺦ ﻓﻲ اﻷﺑﯿﺎت اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ﻋﻦ ﻓﻀﻞ إﻧﻔﺎق اﻟﻤﺎل ﻓﻲ ﺳﺒﯿﻞ اﷲ وﯾﺤﺮض ﺳﻼﻃﯿﻦ‬
‫اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ وﻣﻠﻮﻛﮭﻢ ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺣﯿﺚ ﯾﻘﻮل‪:‬‬
‫ﺑﻮاﺣﺪة ﻋﺸﺮ أدﯾﻤﺖ وﺟﻠﺖ‬
‫وﻣﻦ أﻧﻔﻖ ﻓﻲ اﻟﺒﺮ ﯾﺤﺼﻞ‬
‫ﻓﺴﺒﻌﻤﺂت ﻧﺎل ﻋﻦ ﻛﻞ ﺣﺒﺔ‬
‫وﻣﻦ ﻓﻲ ﺳﺒﯿﻞ اﷲ أﻧﻔﻖ ﻣﺎﻟﮫ‬
‫واﻟﺸﯿﺦ ﯾﺬﻛﺮ ﻗﻮل رﺳﻮل اﷲ ﺻﻠﻲ اﷲ ﻋﻠﯿﮫ وﺳﻠﻢ‪ :‬ﻣﻦ أﻧﻔﻖ ﻧﻔﻘﺔ ﻓﻲ ﺳﺒﯿﻞ اﷲ ﻓﺴﺒﻌﻤﺎﺋﺔ‪،‬‬
‫وﻣﻦ أﻧﻔﻖ ﻧﻔﻘﺔ ﻋﻠﻲ أھﻠﮫ ﻓﺎﻟﺤﺴﻨﺔ ﻋﺸﺮة أﻣﺜﺎﻟﮭﺎ‪ .‬ﻛﻤﺎ أﻧﮫ ﯾﺤﺬر اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ ﻋﻦ وﻋﯿﺪ ﻣﻦ اﷲ ﻟﻤﻦ‬
‫ﺗﺄﺧﺮ ﻋﻦ ﺳﺎﺣﺔ اﻟﻘﺘﺎل وﺗﺴﺎھﻞ ﻋﻦ إﻋﺎدة اﻟﻤﺠﺪ واﻟﻌﺪل ﻓﻲ أرض اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ ﺣﯿﺚ ﯾﻮرد‬
‫اﻷﺣﺎدﯾﺚ ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬
‫وﻟﻢ ﯾﺨﻠﻒ اﻟﻐﺎزي ﺑﺄھﻞ ﻟﺨﺪﻣﺔ‬
‫وﻣﻦ ﻟﻢ ﯾﺠﺎھﺪ أو ﯾﺠﮭﺰ ﻣﺠﺎھﺪا‬
‫ﺑﻘﺎرﻋﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﻘﯿﺎﻣــــﺔ ﺟﺎءت‬
‫ﯾﺼﺒﮫ إﻟﮫ اﻟﻌﺮش واﻟﺨﻠﻖ ﻛﻠﮭﻢ‬
‫وھﺬا ﻧﺺ اﻟﺤﺪﯾﺚ "ﻣﻦ ﻟﻢ ﯾﻐﺰ وﻟﻢ ﯾﺠﮭﺰ ﻏﺎزﯾﺎ أو ﯾﺨﻠﻖ ﻏﺎزﯾﺎ ﻓﻲ أھﻠﮫ ﺑﺨﯿﺮ أﺻﺎﺑﮫ اﷲ‬
‫ﺑﻘﺎرﻋﺔ ﻗﺒﻞ ﯾﻮم اﻟﻘﯿﺎﻣﺔ )اﺑﻦ ﻣﺎﺟﮫ( وﻣﻦ ﻣﺎت وﻟﻢ ﯾﻐﺰ وﻟﻢ ﯾﺤﺪث ﻧﻔﺴﮫ ﺑﻐﺰو ﻣﺎت ﻋﻠﻲ ﺷﻌﺒﺔ‬
‫ﻣﻦ ﻧﻔﺎق )أﺑﻮداود( وﯾﻘﻮل اﻟﻨﺎﻇﻢ ﻓﻲ ﻓﻀﻞ اﻟﺸﮭﯿﺪ اﻟﻤﺠﺎھﺪ اﻟﺬي ﻧﺼﺮ دﯾﻦ اﷲ ﺑﺎﻟﺮوح واﻟﺪم‪.‬‬
‫ﺣﻮاﺻﻞ ﻃﯿﺮ ﻛﺎن ﻓﻲ ﻟﻮن ﺧﻀﺮة‬
‫وﻣﻦ ﻣﺎت ﻓﻲ ﻏﺰو ﻓﯿﺠﻌﻞ روﺣﮫ‬
‫وﯾﺄﻛﻞ ﻣﻦ ﺛﻤﺮ اﻟﺠﻨــــﺎن اﻟﻠﺬﯾﺬة‬
‫ﻓﯿﺸﺮب ﻣﻦ ﻣﺎء ﺑﺄﻧﮭﺎر ﺟـــﻨﺔ‬
‫أي ﺗﺠﻌﻞ أرواح اﻟﺸ ﮭﺪاء ﻓﻲ ﺟﻮف أﺟﺴﺎد ﻛﺎﻟﻄﯿﻮر ﻓﻲ ﺧﻀﺮة ﻓﯿﻄﯿﺮون ﻓﻲ اﻟﺠﻨﺔ‬
‫وﯾﺄﻛﻠﻮن ﻣﻦ أﺛﻤﺎرھﺎ وﯾﺸﺮﺑﻮن ﻣﻦ أﻧﮭﺎرھﺎ وﯾﺘﻤﺘﻌﻮن ﺑﻨﻌﯿﻤﮭﺎ اﻷﺑﺪﯾﺔ‪ .‬وﯾﻔﺼﻞ اﻟﺸﯿﺦ ھﻨﺎ اﻟﻘﻮل‬
‫ﻓﻲ ﻗﺼﯿﺪﺗﮫ اﻟﺮاﺋﻌﺔ ﺑﺄﻟﺤﺎﻧﮭﺎ اﻟﻌﺬﺑﺔ ﺑﺬﻛﺮ ﻓﻀﺎﺋﻞ اﻟﺸﮭﺪاء وﺛﻮاﺑﮭﻢ اﻟﻌﻈﯿﻢ ﻓﻲ اﻵﺧﺮة اﻟﻮاردة ﻓﻲ‬
‫اﻟﻘﺮآن واﻷﺣﺎدﯾﺚ اﻟﻨﺒﻮﯾﺔ‪ ".‬وﻻ ﺗﺤﺴﺒﻦّ اﻟﻠﺬﯾﻦ ﻗﺘﻠﻮا ﻓﻲ ﺳﺒﯿﻞ اﷲ أﻣﻮاﺗﺎ ﺑﻞ أﺣﯿﺎء ﻋﻨﺪ رﺑﮭﻢ‬
‫ﯾﺮزﻗﻮن" )اﻵﯾﺔ( وﻣﺎ ﻣﻦ أﺣﺪ ﯾﺪﺧﻞ اﻟﺠﻨﺔ ﯾﺤﺐ أن ﯾﺮﺟﻊ اﻟﻲ اﻟﺪﻧﯿﺎ ﻓﯿﻘﺘﻞ ﻋﺸﺮ ﻣﺮات ﻟﻤﺎ ﯾﺮى‬
‫ﻣﻦ اﻟﻜﺮاﻣﺔ )اﻟﺒﺨﺎري( واﻟﺸﮭﯿﺪ ﯾﻌﻔﻰ ﻋﻨﮫ ﺟﻤﯿﻊ ذﻧﻮﺑﮫ اﻻ اﻟﺪﯾﻦ وأﻧﮫ ﯾﺮى ﻋﻨﺪ ﻓﺮاق روﺣﮫ‬
‫ﻣﻜﺎﻧﮫ ﻓﻲ اﻟﺠﻨﺔ وﯾﺸﺘﮭﻲ أن ﯾﺼﯿﺮ اﻟﯿﮫ وﯾﺰوج ﻣﻦ اﻟﺤﻮر اﻟﺤﺴﺎن اﻟﻜﻮاﻋﺐ‪.‬‬
‫ﺛﻢ ﯾﺤﺬر اﻟﺸﺎﻋﺮ أھﻞ اﻹﺳﻼم ﻣﻦ ﻣﻮاﻻة اﻹﻓﺮﯾﺞ ﻓﻲ ﻗﻀﺎء أﻣﻮرھﻢ وﻣﻦ إﻃﺎﻋﺘﮭﻢ ﺣﻮﻓﺎ‬
‫ﻣﻦ أن ﺗﺨﺴﺮ ﺗﺠﺎرﺗﮭﻢ أو ﺗﻔﻮت أﻏﺮاﺿﮭﻢ اﻟﺪﻧﯿﻮﯾﺔ‪ ،‬وﯾﺬﻛﺮھﻢ أن اﷲ ﺗﻌﺎﻟﻲ ھﻮ اﻟﻐﻨﻲ ذو اﻟﺮﺣﻤﺔ‬
‫وھﻮ ﯾﺘﻮﻟﻰ اﻟﺼﺎﻟﺤﯿﻦ ﺣﯿﺚ ﯾﻘﻮل‪:‬‬
‫وإن ﺧﻔﺘﻢ ھﻠﻜﺎ وﻓﻮت ﺗﺠﺎرة‬
‫وﻻ ﺗﺠﻌﻠﻮا إﻓﺮﻧﺞ ﯾﺎ ﻗﻮم أوﻟﯿﺎ‬
‫ﺗﻮﻟﯿﮭﻢ ﯾﺤﺸﺮ إﻟﯿﮭﻢ ﺑﻌﺮﺻﺔ‬
‫ﻓﻘﺪ ﻣﻨﻊ اﻟﻤﻐﻨﻲ ﻣﻮاﻻﺗﮭﻢ وﻣﻦ‬
‫ﺛﻢ ﯾﺒﯿﻦ اﻟﺸﺎﻋﺮ ﻗﺼﺔ ﻗﻮم ﻣﻮﺳﻰ وھﺎرون ﻣﻊ اﻟﺠﺒﺎﺑﺮة ﻟﺘﺼﯿﺮ ﻋﺒﺮة ﻟﻠﺬﯾﻦ ﯾﺘﺮﻛﻮن‬
‫اﻟﺠﮭﺎد ﺧﻮﻓﺎ ﻣﻦ اﻟﻨﻔﺲ واﻟﻤﺎل واﻟﻮﻟﺪ‪ ،‬وﯾﻔﺼﻞ اﻟﻘﻮل ﻋﻦ اﻟﻌﺎﻗﺒﺔ اﻟﻮﺧﯿﻤﺔ وﻋﻦ اﻟﻌﺬاب اﻟﺸﺪﯾﺪ‬
‫ﻟﻤﻦ ﯾﻔﺮ ﯾﻮم اﻟﺰﺣﻒ ﻋﻦ ﺳﺎﺣﺔ اﻟﻘﺘﺎل‪.‬‬
‫ﻓﻘﺪ آل ﺑﺎﻟﻌﺎر اﻟﻔﻈﯿﻊ وﻟﻌﻨﺔ‬
‫وﻣﻦ ﻓﺮ ﯾﻮم اﻟﺰﺣﻒ ﻣﻦ ﺧﻮف ﺳﻄﻮھﻢ‬
‫وﻣﺄواه ﻧﺎر ذات ﺣﺮ وﻓﻮرة‬
‫وﻗــــﺪ ﺑﺎء ﺑﺎﻟﺴﺨﻂ اﻟﻌﻈﯿـﻢ ﻟـــﺮﺑﮫ‬
‫‪Page 14‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫وﺑﻌﺪ ﻃﻮل ذﻛﺮه ﻋﻦ أﻧﻮاع اﻟﻌﺬاب اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﻷھﻞ ﺟﮭﻨﻢ‪ ،‬ﯾﻮرد ﻗﺼﺔ ﻗﻮم داود ﻋﻠﯿﮫ‬
‫اﻟﺴﻼم أھﻠﻜﮭﻢ اﷲ ﺣﯿﻨﻤﺎ ﻓﺮوا ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪ ﺧﻮﻓﺎ ﻣﻦ اﻟﻤﻮت‬
‫وﻗﺪ ﻓﺮ ﻗﻮم ﺧﻮف ﻣﻮت ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪ‬
‫وﻛﺎﻧﻮا أﻟﻮﻓﺎ ﻗﺎل ﻣﻮﺗﻮا ﺑﻨﻘﻤﺘﻲ‬
‫ﻓﻤﺎﺗﻮا ﺟﻤﯿﻌﺎ ﻓﻲ اﻟﻄﺮﯾﻖ ﻓﻤﺎ ﻧﻔﻊ‬
‫ﻓﺮارھﻢ ﺷﯿﺌﺎ ﻋﻦ اﻟﻤﻮت ﻓﺎﺛﺒﺖ‬
‫وأﺧﯿﺮا ﯾﺸﯿﺮ اﻟﺸﯿﺦ اﻟﻤﺨﺪوم إﻟﻲ اﻟﺪاء اﻟﺬي أﻟﻢّ ﺑﺄﻣﺔ ﻣﺤﻤﺪ ﺻﻠﻰ اﷲ ﻋﻠﯿﮫ وﺳﻠﻢ واﻟﺬي‬
‫أوﺻﻠﮭﻢ اﻟﻲ اﻟﺬﻟﺔ واﻟﺨﺬﻻن أﻻ ھﻮ ﺣﺐ اﻟﺪﻧﯿﺎ وﻛﺮاھﯿﺔ اﻟﻤﻮت وﯾﻮرد اﻷﺣﺎدﯾﺚ اﻟﻮاردة ﻓﻲ ھﺬا‬
‫اﻷﻣﺮ ﺑﺼﻮرة ﻧﻈﻤﯿﺔ ﺣﯿﺚ ﯾﻘﻮل ‪:‬‬
‫وﻗﺪ ﺟﺎ ﺣﺪﯾﺚ ﻋﻦ رﺳﻮل ﻣﺤﻤﺪ رواه أﺑﻮ داود ﻣﻦ ﻏﯿﺮ ﻣﺮﯾﺔ‬
‫ﻛﻤﺎ ﯾﺘﺪاﻋﻰ اﻵﻛﻠﻮن ﻟﻘﺼﻌﺔ‬
‫ﻟﺘﻮﺷﻚ أﻣــﺎت ﺗﺪا ﻋﻰ ﻋﻠﯿﻜﻢ‬
‫ﻓﻘﺎل ﻛﺜﯿﺮ أﻧﺘﻢ ﻓـﯿﮫ أﻣﺘـﻲ‬
‫ﻓﻘﯿﻞ وذا ﻣﻦ ﻓﻠﺔ ﻧﺤﻦ ﯾﻮﻣﺌﺬ‬
‫وﯾﺬھﺐ ﻣﻦ ﺻﺪراﻟﻌﺪى ﺑﺎﻟﻤﮭﺎﺑﺔ‬
‫أﻧﺒــﻢ ﻏﺜﺎء ﻛﺎﻟﻐﺜـــﺎء ﻟـــﺴﯿﻠﻨﺎ‬
‫ﻓﻘﯿﻞ وﻣﺎ اﻟﻮھﻦ رﺳﻮل اﻟﺸﻔﺎﻋﺔ‬
‫وﯾﻘﺬف وھﻦ أﻣﺘﻲ ﺑﻘﻠﻮﺑـــﻜﻢ‬
‫ﻟﺪﻧﯿﺎ وﻛﺮه ﻟﻠﻤﻨﯿـﺔ ﺣــﻘـﺖ‬
‫ﻓﻘﺎل رﺳﻮل اﷲ ذاك ﻣـــﺤﺒﺔ‬
‫ﯾﺼﯿﺮ ﻋﺪو ﻏﺎﻟﺒﺎ ذا ﻣﺘﺎﻧﺔ‬
‫وھﺬا ھﻮ اﻟﺪاء اﻟﺪﻓﯿﻦ اﻟﺬي ﺑﮫ‬
‫وﺧﺘﺎﻣﺎ ﻟﻘﺼﯿﺪﺗﮫ اﻟﺠﮭﺎدﯾﺔ ﯾﻌﻘﺪ اﻷﻣﻞ ﻋﻠﻰ ﻋﻮاﺗﻖ اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ وﯾﺘﻔﺎﺋﻞ ﺑﮭﻢ ﺑﺄن اﷲ ﻧﺎﺻﺮ‬
‫دﯾﻨﮫ وﻧﺎﺷﺮ ﻣﻠﺘﮫ ﺑﻜﺴﺮ ﺻﻠﺒﺎن اﻹﻓﺮﻧﺞ وإﺑﻌﺎدھﻢ ﻣﻦ اﻟﻮﻃﻦ ﻣﺒﺸﺮا ﻋﻦ اﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﻲ وﻋﺪ اﻟﻤﺘﻘﻮن‬
‫ﺑﺬﻛﺮ ﻧﻌﯿﻤﮭﺎ اﻟﻤﺘﺬوﻋﺔ ﻣﻦ ﺣﺪاﺋﻖ ﻋﺬاب وﻛﻮاﻋﺐ أﺗﺮاب وأﻧﮭﺎر ﻋﺴﻞ وﻟﺒﻦ ﻟﺬة ﻟﻠﺸﺎرﺑﯿﻦ‪.‬‬
‫وﺑﺤﺮ ﻷﻟﺒﺎن وﺑﺤﺮ ﻟﺨﻤﺮة‬
‫ﺑﮭﺎ ﺑﺤﺮ ﻣﺎء ﺛﻢ ﺑﺤﺮ ﻟﺸﮭﺪﻧﺎ‬
‫وﻣﻦ ﻟﺬة اﻷﻧﮭﺎر ﺗﺠﺮي إﻟﻰ ﻓﻨﺎ‬
‫ﻣﻨﺎزل ﻛﻞ اﻟﺪاﺧﻠﯿﻦ ﻟﻨﺰھﺔ‬
‫ﻓﺈن اﻟﺸﯿﺦ اﻟﻤﺨﺪوم اﻷول أﻟﻒ ھﺬه اﻟﻨﺸﯿﺪة ﻗﺒﻞ ﺳﺒﻌﯿﻦ ﻋﺎﻣﺎ ﻣﻨﺬ ﺗﺄﻟﯿﻒ ﺣﻔﯿﺪه زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ‬
‫اﻟﺜﺎﻧﻲ "ﺗﺤﻔﺔ اﻟﻤﺠﺎھﺪﯾﻦ" وﻟﻜﻦ ﻻ ﻧﺮى ذﻛﺮ اﺳﻢ ھﺬه اﻟﻨﺸﯿﺪة اﻟﺠﮭﺎدﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﺪراﺳﺎت اﻟﺘﺎرﯾﺨﯿﺔ‬
‫اﻟﺤﺪﯾﺜﺔ‪ .‬وﻗﺪ أرﺳﻞ اﻟﺸﯿﺦ ﻧﺴﺨﮭﺎ اﻟﺨﻄﯿﺔ إﻟﻲ اﻟﺴﻼﻃﯿﻦ واﻷﻣﺮاء اﻟﻜﺒﺎر وإﻟﻲ اﻟﺒﻠﺪان اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ‬
‫ﻣﺜﻞ ﻣﺼﺮ وﺗﺮﻛﯿﺎ واﻟﺠﺰﯾﺮة اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‪ .‬وﻗﺪ ﺳﺎھﻤﺖ اﻟﻔﺼﯿﺪة ﻣﺴﺎھﻤﺔ ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ ﻓﻲ ﺗﻘﺮﯾﺐ اﻟﻤﻠﻮك‬
‫وﻣﺴﻠﻤﻲ ﻣﻠﯿﺒﺎر إﻟﻰ ﺳﺎﺣﺔ اﻟﻘﺘﺎل ﺿﺪ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﺮﯾﻦ اﻟﻄﺎﻏﯿﻦ وﻻ ﺷﻚ أﻧﮭﺎ ﯾﻌﺪ أول ﺑﯿﺎن رﺳﻤﻲ‬
‫ﯾﺤﺮض اﻟﻤﻮاﻃﻨﯿﻦ ﻋﻠﻲ أﺧﺬ اﻟﺴﻼح ﺿﺪ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎر واﻻﺣﺘﻼل‪.‬‬
‫وﻧﻔﮭﻢ ﻣﻦ ﻣﻀ ﻤﻮن اﻟﻘﺼﯿﺪة ﻣﻮاﻗﻒ ﺳﻠﺒﯿﺔ ﻟﻺﻓﺮﻧﺞ ﻣﻦ ﻣﺴﻠﻤﻲ ﻣﻠﯿﺒﺎر‪ ،‬وھﺬه اﻷﺷﺮار ھﻢ‬
‫اﻟﺬﯾﻦ ﻣﮭﺪوا اﻟﻄﺮﯾﻖ ﻟﻺﻧﺠﻠﯿﺰ وﺳﺎﺋﺮ اﻷورﺑﯿﯿﻦ إﻟﻰ ھﺬه اﻟﺒﻼد‪ .‬وﻛﺎن ﻣﻦ اﺳﺘﻄﺎﻋﺔ "ﻣﺎﺑﻼ‬
‫ﻣﻠﯿﺒﺎر" )ﻣﺴﻠﻤﻮ ﻛﯿﺮﻻ ﯾﺪﻋﻰ ﻛﺬﻟﻚ( واﻟﺬﯾﻦ ﻗﺎﻣﻮا ﺑﺪﻓﺎع ﺷﺪﯾﺪ ﺿﺪ اﻟﻤﻘﺎوﻣﺔ اﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﯿﺔ‬
‫واﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ‪ ،‬أن ﯾﻜﺘﺒﻮا ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﮭﻨﺪ اﻟﺤﺪﯾﺚ ﺑﺼﻮرة أﺧﺮى‪ ،‬ﻟﻮ ﯾﺠﺪون ﻣﺴﺎﻧﺪة ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ أﻣﺔ‬
‫ﻏﯿﺮ إﺳﻼﻣﯿﺔ ﻓﻲ ھﺬه اﻟﺒﻼد‪.‬‬
‫ورأى اﻟﻤﺴﻠﻤﻮن اﻟﻤﻜﺎﻓﺤﺔ ﺿﺪ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎر ﺟﮭﺎدا ﻣﻘﺪﺳﺎ ﯾﺠﺪون ﺛﻮاﺑﺎ ﻣﻦ ﻋﻨﺪ اﷲ ﺗﻌﺎﻟﻲ‬
‫وھﺬه ھﻲ رﺳﺎﻟﺔ "ﺗﺤﺮﯾﺾ أھﻞ اﻻﯾﻤﺎن" وھﺬه اﻟﻔﻜﺮة أﻟﻘﺎھﺎ اﻹﺳﻼم ﻓﻲ ﻗﻠﻮﺑﮭﻢ وﺣﻤﻠﻮا اﻷﺳﻠﺤﺔ‬
‫ﺿﺪ اﻻﺣﺘﻼل ﺑﺎﺳﻢ اﻹﺳﻼم واﻟﺠﮭﺎد اﻟﻤﻘﺪس وﻗﺎﻣﻮا ﻓﻲ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﻤﻀﻄﮭﺪﯾﻦ واﻟﻤﻌﺬﺑﯿﻦ ﻓﻲ‬
‫اﻻرض ﻓﻲ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻤﻘﺎوﻣﺎت واﻟﻤﻜﺎﻓﺤﺎت اﻟﺘﻰ ﺟﺮت ﻋﻠﻲ وﺟﮫ اﻻرض‪.‬‬
‫‪Page 15‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫وھﺬه اﻟﻘﺼﯿﺪة‪ ،‬وﻛﺘﺎب ﺗﺤﻔﺔ اﻟﻤﺠﺎھﺪﯾﻦ اﻟﺬى اﻟﻔﮫ زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ اﻟﻤﺨﺪوم اﻟﺜﺎﻧﻰ‪ ،‬وﻗﺼﯿﺪة‬
‫ﻓﺘﺢ اﻟﻤﺒﯿﻦ اﻟﺬي اﻟﻔﮭﺎ اﻟﺸﯿﺦ ﻗﺎﺿﻰ ﻣﺤﻤﺪ اﻟﻜﺎﻟﻜﻮﺗﻰ وھﺬه اﻟﺜﻼﺛﺔ ﺗﺤﺘﻞ ﻣﻜﺎﻧﺎ ﻣﺮﻣﻮﻗﺎ ﺑﯿﻦ اﻟﻜﺘﺐ‬
‫اﻟﻤﻨﺸﻮرة ﻓﻲ ھﺬا اﻟﺒﺎب‪ .‬وﻣﻦ اﻟﻤﺆﺳﻒ ﺟﺪا أن ﻛﺘﺎب أﺧﺒﺎر ﻛﯿﺮاﻻ ﻟﻢ ﯾﺴﺠﻠﻮا ﺟﮭﻼ أو ﻋﻤﺪا‬
‫أﺳﻤﺎء ھﺆﻻء اﻟﻌﻠﻤﺎء وﻣﻜﺎﻓﺤﺘﮭﻢ اﻟﺸﺪﯾﺪة ﺿﺪ اﻹﺣﺘﻼل واﻹﺳﺘﻌﻤﺎر وأﻋﻤﺎﻟﮭﻢ اﻷدﺑﯿﺔ اﻟﺮاﺋﻌﺔ‬
‫ﺗﺠﻤﻊ اﻟﺸﻌﺐ ﻟﻠﺘﻀﺤﯿﺔ ﻟﺼﺎﻟﺢ اﻟﻮﻃﻦ‪.‬‬
‫ﻓﺈن ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﮭﻨﺪ اﻻﺳﺘﻘﻼﻟﻲ اﻟﺤﺪﯾﺚ أزﯾﻞ ﻣﻨﮫ ﻛﺜﯿﺮ ﻣﻦ اﻷﺣﺪاث اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ‬
‫اﻟﻔﻌﺎﻟﺔ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ ورؤﺳﺎﺋﮭﻢ ﻓﻲ ﺗﺤﺮﯾﺮ اﻟﮭﻨﺪ ﻣﻦ أول ﯾﻮﻣﮭﺎ ‪ ،‬ھﻮاﻟﺬي ﺳﮭﻞ اﻟﻄﺮﯾﻖ‬
‫ﻹﺳﺎﺋﺔ اﻟﻈﻦ ﺑﺎﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻷوﺳﺎط اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ وﻻ ﺷﻚ أن ﻣﺜﻞ ھﺬه اﻟﻜﺘﺐ ﺗﺰﯾﻞ ﺗﻠﻚ اﻷوھﺎم‬
‫واﻟﺸﻜﻮك اﻟﻌﺎﻟﻘﺔ ﻓﻲ ﻧﻔﻮس ﻏﯿﺮ اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ‪.‬‬
‫وﻗﯿﻤﺔ ھﺬه اﻟﻘﺼﯿﺪة ﻻ ﺗﻘﺘﺼﺮ ﻋﻠﻲ أﻧﮭﺎ ﺗﺤﺮض اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻘﺎوﻣﺔ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎرﯾﺔ‬
‫ﻓﺤﺴﺐ ﺑﻞ ھﻲ دﻟﯿﻞ وﺛﯿﻖ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺗﺎرﯾﺦ ﻣﻠﯿﺒﺎر اﻟﻘﺪﯾﻢ ﻷن اﻟﺸﯿﺦ ﯾﺒﯿﻦ ﻓﯿﮭﺎ اﻷوﺿﺎع واﻟﺒﯿﺌﺎت‬
‫اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ ﺗﻠﻚ اﻵوﻧﺔ واﺳﺘﻔﺎد ﻣﻨﮫ ﻛﺜﯿﺮا ﻣﺆﻟﻒ ﺗﺤﻔﺔ اﻟﻤﺠﺎھﺪﯾﻦ وﻣﺆﻟﻒ ﻓﺘﺢ اﻟﻤﺒﯿﻦ ﻓﻲ ﺗﺄﻟﯿﻒ‬
‫ﻛﺘﺒﮭﻢ اﻟﻤﺸﮭﻮرة‪.‬‬
‫وﻟﻢ ﯾﺘﻮﻓﺮ ﻟﺪﯾﻨﺎ ﻛﺘﺐ ﻣﻮﺛﻮﻗﺔ ﺑﮭﺎ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺗﺎرﯾﺦ ﻛﯿﺮﻻ إﻻ ﻣﺎ ﻧﺠﺪ ﻣﻦ ﺑﻌﺾ ﻛﺘﺐ اﻟﻄﺒﻘﺔ‬
‫اﻟﻌﻠﯿﺎ وﯾﻘﻮل ﺑﻌﺾ ﻣﺆرﺧﻲ ﻛﯿﺮﻻ أﻣﺜﺎل "اﯾﻠﻢ ﻛﻠﻢ ﻛﻨﺠﺎن ﺑﻼ" إن اﻟﻮﻗﺎﺋﻊ اﻟﺘﻲ ﺳﺠﻠﺖ ﻋﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬
‫ﻛﯿﺮاﻻ اﻟﻘﺪﯾﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻠﻤﺎء اﻟﺒﺮاھﻤﺔ ﻟﻢ ﺗﺨﻞ ﻋﻦ اﻟﺘﻌﺼﺐ واﻻﻧﺤﺮاف وﻟﻢ ﯾﮭﺘﻤﻮا ﺑﺎﻟﺪﻗﺔ واﻟﺜﻘﺔ‪.‬‬
‫وﻧﻈﺮا إﻟﻲ ھﺬا‪ ،‬ﯾﺘﺰاﯾﺪ ﻗﯿﻤﺔ اﻟﻜﺘﺐ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ أﻣﺜﺎل ﺗﺤﻔﺔ اﻟﻤﺠﺎھﺪﯾﻦ وﺗﺤﺮﯾﺾ أھﻞ اﻻﯾﻤﺎن‬
‫وﻓﺘﺢ اﻟﻤﺒﯿﻦ ﻓﻲ ﺑﯿﺎن أﺧﺒﺎر ﻛﯿﺮاﻻ ﻓﻲ اﻟﻘﺮون اﻟﻘﺪﯾﻤﺔ واﻟﻮﺳﻄﻰ‪ .‬وﻧﺮى ﻟﺰاﻣﺎ ﻋﻠﯿﻨﺎ أن ﻧﻘﻮم‬
‫ﺑﺈﻋﺎدة ﻧﺸﺮ ھﺬه اﻟﻜﺘﺐ اﻟﻘﯿﻤﺔ وإﺟﺮاء اﻟﺒﺤﺚ واﻟﻤﻨﺎﻗﺸﺔ ﺣﻮﻟﮭﺎ ﻹﻋﺎدة ﻣﺠﺪ اﻷﻣﺔ اﻟﻤﺴﻠﻤﺔ ﻓﻲ‬
‫دﯾﺎر ﻣﻠﯿﺒﺎر وإﺿﺎءة ﺟﮭﻮدھﺎ اﻟﺠﻠﯿﻠﺔ وﺧﺪﻣﺎﺗﮭﺎ اﻟﻨﺒﯿﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﺑﺬﻟﻮھﺎ ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻲ ﻣﺼﺎﻟﺢ ھﺬه اﻟﺪﯾﺎر‬
‫اﻟﻤﻌﻤﻮرة‪.‬‬
‫ﻗﺼﯿﺪة ﻓﯿﻤﺎ ﯾﻮرث اﻟﺒﺮﻛﺔ وﯾﻨﻔﻲ اﻟﻔﻘﺮ‪ :‬ﻣﺄﺧﻮذة ﻣﻦ ﻛﺘﺎب اﻟﺒﺮﻛﺔ ﻟﻠﻮﺻﺎﺑﻲ رﺣﻤﮫ اﷲ‪.‬‬
‫ﺗﻮﻓﻲ اﻟﺸﯿﺦ اﻟﻤﺨﺪوم زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ اﻟﻜﺒﯿﺮ ﻓﻲ ﻓﻨﺎن ﺑﻌﺪ ﻧﺼﻒ ﻟﯿﻠﺔ اﻟﺠﻤﻌﺔ اﻟﺴﺎدﺳﺔ ﻋﺸﺮة‬
‫ﻣﻦ ﺷﮭﺮ ﺷﻌﺒﺎن ﺳﻨﺔ ‪928‬ھـ \‪1521‬م ﺛﻤﺎن وﻋﺸﺮﯾﻦ وﺗﺴﻌﻤﺎﺋﺔ وھﻮ اﺑﻦ ﺳﺖ أو ﺳﯿﻊ وﺧﻤﺴﯿﻦ‪.‬‬
‫وﻣﺎزال ﻣﻠﯿﺒﺎر ﻓﻲ ﻗﺒﻀﺔ اﻻﺣﺘﻼل اﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﻲ وﺳﯿﺄﺗﮫ‪.‬‬
‫‪Page 16‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫‪UNIT-II‬‬
‫اﻟﻜﺘﺎﺑﺎت اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﮭﻨﺪ ﻓﻲ ﻋﮭﺪ اﻟﻤﻐﻮل‬
‫أﻣﺎ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻓﻲ ﻋﮭﺪ اﻟﻤﻐﻮل ﻓﻘﺪ ﺗﺮاﺟﻌﺖ ﻛﺜﯿﺮا‪،‬وﺑﺪأت اﻟﻔﺎرﺳﯿﺔ واﻟﺴﻨﺴﻜﺮﯾﺘﯿﺔ‬
‫واﻟﺘﺮﻛﯿﺔ ﺗﺰاﺣﻤﮭﺎ ﻣﻜﺎﻧﺘﮫ‪ ،‬إذ أﺻﺒﺤﺖ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻟﻐﺔ اﻟﺪﯾﻦ واﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ ﺑﯿﻨﻤﺎ اﻟﻔﺎرﺳﯿﺔ‬
‫أﺻﺒﺤﺖ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮﺳﻤﯿﺔ وﻟﻐﺔ اﻷدب واﻟﺸﻌﺮ‪.‬‬
‫وﻣﻦ أﺷﮭﺮﻋﻠﻤﺎء ﺗﻠﻚ اﻟﻔﺘﺮة‪:‬‬
‫‪ -1‬ﻋﻠﻲ ﺑﻦ اﻟﻤﺘﻘﻲ ﻋﻼء اﻟﺪﯾﻦ ﺑﻦ ﺣﺴﺎم اﻟﺪﯾﻦ اﻟﺒﺮھﺎﻧﻔﻮري اﻟﮭﻨﺪي اﻟﻤﺘﻮﻓﻰ ﺳﻨﺔ ‪975‬ھـ‬
‫وھﻮ ﻣﺤﺪث ﻛﺒﯿﺮ وﻟﮫ ﻛﺘﺎب ﻓﻲ اﻟﺤﺪﯾﺚ‪:‬‬
‫ﻛﻨﺰ اﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ ﺳﻨﻦ اﻷﻗﻮال واﻷﻓﻌﺎل‪:‬ﻗﺎﻣﺖ ﺑﻄﺒﻌﮫ دار إﺣﯿﺎء اﻟﺘﺮاث اﻟﻌﺮﺑﻲ ﺑﯿﺮوت‪،‬ﻛﻤﺎ ﻃﺒﻊ‬
‫ﺑﻀﺒﻂ وﺗﺼﺤﯿﺢ اﻟﺸﯿﺦ ﺑﻜﺮي ﺣﯿﺎﺗﻲ‪،‬واﻟﺸﯿﺦ ﺻﻔﻮة اﻟﺴﻘﺎ ﻓﻲ ﻣﺆﺳﺴﺔ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ ﺑﯿﺮوت ﺳﻨﺔ‬
‫‪1989‬م‪.‬‬
‫ﻗﻄﺐ اﻟﺪﯾﻦ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻼء اﻟﺪﯾﻦ أﺣﻤﺪ اﻟﺤﻨﻔﻲ‬
‫وﻣﻦ أھﻢ ﻣﺆﻟﻔﺎﺗﮫ‪:‬‬
‫اﻹﻋﻼم ﺑﺄﻋﻼم ﺑﯿﺖ اﷲ اﻟﺤﺮام‪:‬وﯾﻘﻮل ﻓﻲ ﻣﻘﺪﻣﺔ ﻛﺘﺎﺑﮫ‪":‬ﺟﻤﺖ ﻓﻲ ھﺬه اﻷوراق ﻣﻦ أﺧﺒﺎر ذﻟﻚ‬
‫ﻋﺎرق وراق ﺗﺴﯿﺮ ﺑﮫ اﻟﺮﻛﺒﺎن إﻟﻰ ﺳﺎﺋﺮ اﻵﻓﺎق وﺗﻨﯿﺮ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺎت اﻟﺪھﺮ ﻛﺎﻟﺸﻤﺲ ﻓﻲ‬
‫اﻹﺷﺮاق‪".‬‬
‫اﻟﻘﺎﺿﻲ ﻣﻼ ﻣﺤﻤﺪ اﻟﺒﺸﺎوري‬
‫وﻛﺎن ﻣﻦ أﺷﮭﺮ اﻟﺸﻌﺮاء ﻓﻲ اﻟﮭﻨﺪ‪،‬وﻟﮫ أﺳﻠﻮب راﺋﻊ ﻓﻲ اﻟﺸﻌﺮ‪ ،‬وھﻮ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﺪﯾﻮان‬
‫وﻃﺒﻊ دﯾﻮاﻧﮫ ﺗﺤﺖ إﺷﺮاف ﻣﻜﺘﺐ راﺑﻄﺔ اﻷدب اﻹﺳﻼﻣﻲ اﻟﻌﺎﻟﻤﯿﺔ ﻓﻲ ﺑﺎﻛﺴﺘﺎن‪.‬وﻣﻦ أﺷﻌﺎره‪:‬‬
‫ﻟﻮﻻ ﻋﻠﻲ ﻣﻦ اﻷﺛﻮاب ﻟﻢ ﺗﺮﻧﻲ‬
‫أﺿﻨﻰ اﻟﮭﻮى ﺑﯿﺘﻲ ﻓﻲ اﻟﻌﺸﻖ ﯾﺎ أﺳﻔﺎ‬
‫إﻟﻰ أﺣﺪ وﻣﺎ ﻟﻘﻠﺒﻲ ﻟﻢ ﯾﺮﻏﺐ إﻟﻰ ﺳﻜﻨﻲ‬
‫ﻓﻤﺎ ﻟﺠﻔﻨﻲ ﻟﻢ ﺗﻨﻈﺮ‬
‫إذ ﻃﺎﻓﻨﻲ ﻃﯿﻔﮭﺎ واﻓﺘﺮ ﻋﻦ وﺳﻨﻲ‬
‫ﻗﺪ زاد ھﻤﻲ وﻋﯿﻞ اﻟﺼﺒﺮ أﺟﻤﻌﮫ‬
‫اﻟﺴﯿﺪ ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺮﺗﻀﻰ اﻟﺒﻠﻜﺮاﻣﻲ اﻟﺰﺑﯿﺪي )‪1205 -1145‬ه‪1791 -1732/‬م(‬
‫ھﻮ ﻟﻐﻮي ﻧﺤﻮي ﻣﺤﺪث أﺻﻮﻟﻲ أدﯾﺐ ﻣﺆرخ ﻧﺴﺎﺑﺔ‪ .‬وﻗﺪ ﺗﺮك اﻟﺴﯿﺪ اﻟﺰﺑﯿﺪي ﺗﺮاﺛﺎ ﺿﺨﻤﺎّ‬
‫ﻓﻲ اﻵداب اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ وﻓﻲ اﻟﻤﻌﺎرف اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ‪،‬وﻧﺬﻛﺮ أھﻤّﮭﺎ ھﻨﺎ‪:‬‬
‫اﻻﺑﺘﮭﺎج ﺑﺨﺘﻢ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ ﺑﻦ ﺣﺠﺎج‬
‫ﺗﺎج اﻟﻌﺮوس ﻓﻲ ﺷﺮح اﻟﻘﺎﻣﻮس‪ :‬وھﻮ أﻋﻈﻢ ﻣﻌﺠﻢ ﻋﺮﺑﻲ ﻣﻄﺒﻮع‪ ,‬وﻓﯿﮫ ﻋﺸﺮون وﻣﺎﺋﺔ أﻟﻒ‬
‫ﻣﺎدّة‪ ,‬وﺑﮭﺎﻣﺸﮫ ﻣﺘﻦ اﻟﻘﺎﻣﻮس وﻓﻲ ﺻﺪره ﻣﻘﺪﻣﺔ ﻣﻄﻮﻟﺔ ﺗﻜﻠﻢ ﻓﯿﮭﺎ اﻟﻤﺆﻟﻒ ﻋﻦ اﻟﻠﻐﺔ وﻋﻦ ﻣﺮاﺗﺐ‬
‫اﻟﻠﻐﻮﯾﯿﻦ‪ ,‬وأول ﻣﻦ ﺻﻨﻒ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ‪ ,‬وﻗﺪ ﻃﺒﻊ ﻓﻲ ﻋﺸﺮة أﺟﺰاء ﺑﺎﻟﻤﻄﺒﻌﺔ اﻟﺨﯿﺮﯾﺔ ﺳﻨﺔ ‪1307‬ه‪,‬‬
‫ﻛﻤﺎ أﻧﮫ ﻃﺒﻊ ﻓﻲ اﻟﻜﻮﯾﺖ ﺑﺘﺤﻘﯿﻖ ﻋﺒﺪ اﻟﺴﺘﺎر أﺣﻤﺪ ﻓﺮاج ﺳﻨﺔ ‪ ,1965‬وﻓﻲ ﺑﯿﺮوت‪ :‬دار اﻟﻔﻜﺮ‬
‫ﺑﺘﺤﻘﯿﻖ ﻋﻠﻲ ﺷﯿﺮي ﺳﻨﺔ ‪.1994‬‬
‫‪Page 17‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫ﺗﺤﻘﯿﻖ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ اﻟﻤﻜﺎﺗﺒﺔ واﻟﺮﺳﺎﺋﻞ‪ :‬وﻃﺒﻊ ﻓﻲ ﻣﻮﺻﻞ‪ ,‬اﻟﻌﺮاق‬
‫اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ ﺑﻀﺮورة ﻋﻠﻢ اﻟﺘﺼﺮﯾﻒ‪ :‬ﻃﺒﻊ ﺑﺎﻟﻘﺎھﺮة‬
‫ﻟﻘﻄﺔ اﻟﻶﻟﻲ ﻣﻦ اﻟﺠﻮھﺮ اﻟﻐﺎﻟﻲ‪ :‬وذﻛﺮ اﻟﺰﺑﯿﺪي ﻓﯿﮫ أﺳﺎﻧﯿﺪ أﺳﺘﺎذه اﻟﺤﻔﻨﻲ‪ ,‬وﻛﺎن ﻗﺪ ﻛﺘﺐ ﻟﮫ‬
‫إﺟﺎزﺗﮫ ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺳﻨﺔ ﻗﺪوﻣﮫ إﻟﻰ ﻣﺼﺮ‬
‫ﻧﺸﻮة اﻻرﺗﯿﺎح ﻓﻲ ﺑﯿﺎن ﺣﻘﯿﻘﺔ اﻟﻤﯿﺴﺮ واﻟﻘﺪاح‪ :‬وﻃﺒﻊ ﻓﻲ ﻟﯿﺪن ﺳﻨﺔ ‪1303‬ه‪.‬‬
‫اﻟﻨﻔﺤﺔ اﻟﻘﺪﺳﯿﺔ‪ :‬وﻗﺪ ﻗﺎم اﻟﺴﯿﺪ ﻣﻨﺎﻇﺮ أﺣﺴﻦ اﻟﻜﯿﻼﻧﻲ ﺑﺘﺮﺟﻤﺘﮫ إﻟﻰ اﻷردﯾﺔ وﻃﺒﻌﺖ ھﺬه‬
‫اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﻌﺎرف‪ ,‬اﻋﻈﻢ ﻛﺮه اﻟﮭﻨﺪ ﻣﺎرس ‪ ,1927‬ص‪.175 -128‬‬
‫ﺣﺴﻦ اﻟﻤﺤﺎﺿﺮة ﻓﻲ آداب اﻟﺒﺤﺚ واﻟﻤﻨﺎﻇﺮة‪:‬‬
‫اﻟﺴﯿﺪﻏﻼم ﻋﻠﻲ آزاد اﻟﺒﻠﻜﺮاﻣﻲ )‪1116‬ه‪1200 -‬ه‪ 1702 -1785 /‬م( وﻣﻦ أﺷﮭﺮ ﻛﺘﺒﮫ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‪:‬‬
‫ﺳﺒﺤﺔ اﻟﻤﺮﺟﺎن ﻓﻲ آﺛﺎر ھﻨﺪوﺳﺘﺎن‪ :‬وﻓﯿﮫ أرﺑﻌﺔ ﻓﺼﻮل‪ :‬اﻟﻔﺼﻞ اﻷول ﻓﻲ ﻣﺎ ﺟﺎء ﻣﻦ ذﻛﺮ اﻟﮭﻨﺪ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺘﻔﺴﯿﺮواﻟﺤﺪﯾﺚ‪.‬اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻓﻲ ذﻛﺮ ﻋﻠﻤﺎء اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﮭﻨﺪ وإﻧﺠﺎزاﺗﮭﻢ اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‪ .‬واﻟﻔﺼﻞ‬
‫اﻟﺜﺎﻟﺚ ﻓﻲ اﻟﻤﻘﺎﻻت‪ .‬واﻟﻔﺼﻞ اﻟﺮاﺑﻊ ﻓﻲ ذﻛﺮ اﻟﻌﺸﺎق واﻟﻤﻌﺸﻮﻗﯿﻦ‪ .‬وﻃﺒﻊ ﺑﺘﺤﻘﯿﻖ اﻟﺪﻛﺘﻮر ﻣﺤﻤﺪ ﻓﻀﻞ‬
‫اﻟﺮﺣﻤﻦ اﻟﻨﺪوي ﺑﺠﺎﻣﻌﺔ ﻋﻠﻲ ﻛﺮه‪ .‬واﻟﺸﺠﺮة اﻟﻄﯿﺒﺔ‪ ,‬واﻟﺸﺠﺮة اﻟﻄﯿﺒﺔ‪ ,‬وﺷﻔﺎء اﻟﻌﻠﯿﻞ‪ ,‬وﺗﺴﻠﯿﺔ اﻟﻔﻮاﺋﺪ‪,‬‬
‫وﻟﮫ ﺳﺒﻌﺔ دواوﯾﻦ ﺑﺎﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﺳﻤّﺎھﺎ "اﻟﺴﺒﻌﺔ اﻟﺴﯿﺎرة"‪ ,‬و ﻗﺼﯿﺪة ﻓﻲ وﺻﻒ أﻋﻀﺎء اﻟﻤﻌﺸﻮﻗﺔ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺮأس إﻟﻰ اﻟﻘﺪم ﺳﻤّﺎھﺎ " ﻣﺮآة اﻟﺠﻤﺎل"‪ ,‬وﻟﮫ ﻗﺼﯿﺪة ﻣﺰدوﺟﺔ ﻓﻲ اﻟﺒﺤﺮ اﻟﺨﻔﯿﻒ و ﺳﻤّﺎھﺎ " ﻣﻈﮭﺮ‬
‫اﻟﺒﺮﻛﺎت"‪ .‬وﻗﺪ وﺻﻞ ﻋﺪد ﺷﻌﺮه إﻟﻰ أﺣﺪ ﻋﺸﺮ أﻟﻔﺎ‪.‬‬
‫وﻣﻦ ﻧﻤﺎذج ﺷﻌﺮه‪:‬‬
‫ﺷﺄن اﻟﻤﺤﺐ ﻋﺠﯿﺐ ﻓﻲ ﺻﺒﺎﺑﺘﮫ‬
‫ﻟﻮﻻه ﻣﺎ ﺷﺎﻗﮫ ﻋﺮف اﻟﺼﺒﺎ ﺳﺤﺮا‬
‫ﯾﺎ ﺟﺎرة ھﯿﺠﺖ ﺑﺎﻟﻨﺼﺢ ﻟﻮﻋﺘﮫ‬
‫إﻟﯿﻚ ﯾﺎ رﺷﺎ اﻟﻮﻋﺎء ﻣﻌﺬرة‬
‫ﻟﻮاﺋﻤﻲ ﻗﻄﻌﺖ أﻛﺒﺎدھﻦ ﻣﺘﻰ‬
‫ﻣﻘﻄﻌﺔ‬
‫أﺑﺎ ﺻﻮاﺣﺐ أﻛﺒﺎد‬
‫اﻟﮭﺠﺮ ﯾﻘﺘﻠﮫ واﻟﻮﺻﻞ ﯾﺤﯿﯿﮫ‬
‫وﻟﻢ ﯾﻜﻦ ﺑﺎرق اﻟﻈﻠﻤﺎء ﯾﺸﺠﯿﮫ‬
‫ﺧﻠﯿﮫ‬
‫ﺑﺤﻖ ﻣﻘﻠﺘﮫ اﻟﻌﺒﺮاء‬
‫أأﻧﺖ ﻋﻦ رﺷﺎ اﻟﺒﻄﺤﺎء ﺗﺴﻠﯿﮫ‬
‫رأﯾﻨﮫ ﻓﻲ ﻛﻤﺎل اﻟﺤﺴﻦ واﻟﺘﯿﮫ‬
‫" ﻓﺬﻟﻜﻦ اﻟﺬي ﻟﻤﺘﻨﻨﻲ ﻓﯿﮫ"‬
‫وﻣﻦ ﻣﺆﻟﻔﺎﺗﮫ‪:‬ﻣﺮآة اﻟﺠﻤﺎل‪،‬وﻣﻈﮭﺮ اﻟﺒﺮﻛﺎت وﺷﻔﺎء اﻟﻌﻠﯿﻞ‪،‬وﺗﺴﻠﯿﺔ اﻟﻔﻮاﺋﺪ‪ ،‬ودﯾﻮان اﻟﺸﻌﺮ‪.‬‬
‫وﻣﻦ ﻧﻤﺎذج ﺷﻌﺮه‪:‬‬
‫ﻻ ﺗﻄﻠﺒﻮﻧﻲ ﻓﻲ اﻟﺤﻀﺎرة إﻧﻨﻲ‬
‫أو ﺗﻤﻨﻌﻮن ﻣﻦ اﻟﻤﺪاﻣﻊ ﻣﻘﻠﺘﻲ‬
‫‪Page 18‬‬
‫ﻷﻧﺴﺖ ﻓﻲ اﻟﻔﻠﻮات ﺑﺎﻟﻐﺰﻻن‬
‫ﻓﯿﺾ اﻟﺴﺤﺎﺋﺐ ﻓﻲ ﯾﺪاﻟﺮﺣﻤﻦ‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫ﻣﺤﻤﺪ ﺑﺎﻗﺮ آﻛﺎه‬
‫ﻟﮫ ﻣﺆﻟﻔﺎت ﻋﺮﺑﯿﺔ وﻣﻦ أھﻤﮭﺎ‪:‬‬
‫ﺗﻨﻮﯾﺮ اﻟﺒﺼﺮ واﻟﺒﺼﯿﺮ ﻓﻲ اﻟﺼﻼة ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺒﻲ اﻟﺒﺸﯿﺮ اﻟﻨﺬﯾﺮ‪ ,‬وﻧﻔﺎﺋﺲ اﻟﻨﻜﺎت‪ :‬وﻛﻤﺎ أن ﻟﮫ‬
‫ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻋﻠﻰ ﻧﻤﻂ ﻣﻘﺎﻣﺎت اﻟﺤﺮﯾﺮي‪.‬‬
‫ﺷﺎه رﻓﯿﻊ اﻟﺪﯾﻦ اﻟﺪھﻠﻮي‬
‫ھﻮ ﺷﺎﻋﺮ ﻋﺮﺑﻲ ﻣﻤﺘﺎز ﻗﺎل ردا ﻋﻠﻰ ﻗﺼﯿﺪة اﺑﻦ ﺳﯿﻨﺎ اﻟﻤﻌﺮوﻓﺔ" ﻗﺼﯿﺪة اﻟﺮوح"‪:‬‬
‫ﯾﺎ أﺣﻤﺪ اﻟﻤﺨﺘﺎر ﯾﺎ زﯾﻦ اﻟﻮرى‬
‫ﯾﺎ ﻛﺎﺷﻒ اﻟﻀﺮّاء ﻣﻦ ﻣﺴﺘﻨﺠﺪ‬
‫ھﻞ ﻛﺎن ﻏﯿﺮك ﻓﻲ اﻷﻧﺎم ﻣﻦ اﺳﺘﻮى‬
‫ﻣﺎ أﻋﻼﻛﺎ‬
‫ﯾﺎ ﺧﺎﺗﻤﺎً ﻟﻠﺮﺳﻞ‬
‫ﯾﺎ ﻣﻨﺠﯿﺎً ﻓﻲ اﻟﺤﺸﺮ ﻣﻦ واﻻﻛﺎ‬
‫اﻷﻓﻼﻛﺎ‬
‫ﻓﻮق اﻟﺒﺮاق و ﺟﺎوز‬
‫اﻟﺸﯿﺦ ﺑﺎﻗﺮ ﺑﻦ ﻣﺮﺗﻀﻰ اﻟﻤﺪ راﺳﻲ )‪1805 -1745‬م(‪,‬‬
‫وﻟﮫ اﻟﻌﺸﺮة اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬وﻓﯿﮭﺎ ﻋﺸﺮ ﻗﺼﺎﺋﺪ ﻋﻠﻰ ﻧﮭﺞ اﻟﻤﻌﻠﻘﺎت اﻟﺴﺒﻊ‪ ,‬ﻛﻤﺎ أن ﻟﮫ دﯾﻮان‬
‫اﻟﺸﻌﺮ اﻟﻌﺮﺑﻲ ﻓﻲ اﻟﻐﺰل واﻟﻨﺴﯿﺐ ‪،‬وﻟﮫ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺮﯾﺮي وﻣﻦ ﺷﻌﺮه‪:‬‬
‫ﻗﺪ ﺻﯿّﺮﻧﻲ اﻟﮭﻮى ﺟﺬاذا‬
‫ﯾﺎ ﻟﯿﺘﻨﻲ ﻣﺖ ﻗﺒﻞ ھﺬا‬
‫ﺑﺪأ اﻹﻧﺠﻠﯿﺰ ﻣﻊ ﺳﯿﻄﺮة ﺗﺎﻣﺔ اﻟﻘﻀﺎء ﻋﻠﻰ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮﺳﻤﯿﺔ ﻟﻠﻤﺴﻠﻤﯿﻦ‪،‬وﺗﻘﻠﺼﺖ اﻟﻤﺪارس‬
‫اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ ﺗﻤﺎﻣﺎ‪،‬وﺗﺮاﺟﻌﺖ إﻟﻰ داﺧﻞ اﻟﻤﺴﺎﺟﺪ وﺧﻠﺖ اﻟﻤﺪارس اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ واﻹﺳﻼﻣﯿﺔ‪،‬وھﺠﺮھﺎ‬
‫اﻟﺪارﺳﻮن واﻟﻤﻌﻠﻤﻮن‪.‬‬
‫أﻧﺸﺌﺖ اﻟﻤﺪارس اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ اﻟﺪﯾﻨﯿﺔ ﻓﻲ أﻧﺤﺎء اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ؛وذﻟﻚ ﻟﺴﺪّ اﻟﻐﺰو اﻟﻔﻜﺮ اﻟﺒﺮﯾﻄﺎﻧﻲ‬
‫ﺣﯿﺚ إن اﻟﻌﻠﻤﺎء ﻗﺪ أدرﻛﻮا أن اﻟﺴﯿﻄﺮة اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﻮﯾﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‪،‬‬
‫وﺷﻌﻮرا ﺑﮭﺬه اﻟﺨﻄﻮرة أﻧﺸﺄ ھﻮﻻء اﻷﻋﻼم اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﺪارس واﻟﺠﺎﻣﻌﺎت واﻟﻤﺠﺎﻣﻊ‬
‫واﻟﻤﻌﺎھﺪ اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﯿﺔ ﻟﺘﻄﻮﯾﺮ اﻵداب اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‪،‬وﺗﺄﻟﯿﻒ اﻟﻜﺘﺐ اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ اﻷدﺑﯿﺔ وﻻ ﺗﺰال ھﺬه‬
‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت ﺗﻘﻮم ﺑﺘﺄدﯾﺔ واﺟﺒﺎﺗﮭﺎ ﻧﺤﻮ إﻧﻌﺎش اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ وآداﺑﮭﺎ ﻓﻲ أرﺟﺎء ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻣﻦ اﻟﮭﻨﺪ‬
‫وﺑﺎﻛﺴﺘﺎن وﺑﻨﻐﻼدﯾﺶ وﺳﺮﯾﻼﻧﻜﺎ‪.‬وأﻣﺎ اﻟﺸﮭﺎدة اﻟﺘﻲ ﺗﻤﻨﺤﮭﺎ ھﺬه اﻟﺠﺎﻣﻌﺎت ﺑﻌﺪ إﻛﻤﺎل اﻟﻘﺮرات‬
‫اﻟﺪراﺳﯿﺔ "اﻟﺸﮭﺎدة اﻟﻌﺎﻟﻤﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﻠﻮم اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ واﻟﻌﺮﺑﯿﺔ"وھﻲ ﺗﻌﺎدل ﻣﺎﺟﺴﺘﯿﺮ اﻟﺠﺎﻣﻌﺎت‬
‫اﻟﺤﻜﻮﻣﯿﺔ‪ .‬ﻛﻤﺎ أﻗﺎم اﻟﻌﻠﻤﺎء اﻟﺼﻮﻓﯿﺔ واﻟﻤﺸﺎﺋﺦ ﺣﻠﻘﺎت اﻟﺬﻛﺮ واﻟﻔﻜﺮ واﻟﺪﻋﻮة واﻹرﺷﺎد ﻣﺤﺎﻓﻈﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﮭﻮﯾﺔ اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ اﻟﻌﻈﯿﻤﺔ ﻟﻸﺟﯿﺎل اﻟﻘﺎدﻣﺔ‪،‬ﻓﻘﺪ ﻇﮭﺮ ﻋﻠﻤﺎء وأدﺑﺎء ﻛﺘﺒﻮا ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‪ ،‬وﻣﻦ‬
‫ﺗﻠﻚ اﻟﻔﺘﺮة أﻣﺜﺎﻟﮭﻢ‪:‬‬
‫‪Page 19‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫اﻟﺸﯿﺦ ﻓﻀﻞ ﺣﻖ ﺧﯿﺮآﺑﺎدي )‪1378‬ه‪1861/‬م(‬
‫اﺷﺘﮭﺮ ﺑﻘﺼﯿﺪة ﻧﺸﺮت ﻓﻲ رﺳﺎﻟﺘﮫ " اﻟﺜﻮرة اﻟﮭﻨﺪﯾﺔ" وﺗﺤﻜﻲ اﻟﻘﺼﯿﺪة ﺗﺎرﯾﺦ ﺛﻮرة اﻟﺘﺤﺮﯾﺮ‬
‫ﺳﻨﺔ‪1857‬م‪.‬وﻣﻦ ﻧﻤﺎذج ﺷﻌﺮه‪:‬‬
‫إن ﻟﻢ ﺗﺼﺐ ﻧﻈﺮة ﻣﻦ أﻋﯿﻦ ﻧﻌﺲ‬
‫ﻣﻦ اﺳﺘﻨﺎم إﻟﯿﮭﺎ ﺳﮭﺪﺗﮫ وﻛﻢ‬
‫ﻓﻤﻦ ﻧﻔﻰ اﻟﻨﻮم ﻣﻦ ﻋﯿﻨﯿﻚ ﻓﻲ اﻟﻐﻠﺲ‬
‫ﻣﻤﻦ أﻧﺎﻣﺘﮫ ﻣﻦ ﯾﻘﻈﺎن ﻣﺤﺘﺮس‬
‫ﻓﯿﺾ اﻟﺤﺴﻦ اﻟﺴﮭﺎرﻧﺒﻮي)‪(1887 -1816‬‬
‫ﺷﺮح اﻟﻤﻌﻠﻘﺎت اﻟﺴﺒﻊ‪،‬وأﻧﺸﺪ ﺷﻌﺮاً ﺑﺎﻟﻌﺮﺑﯿﺔ واﻟﻔﺎرﺳﯿﺔ واﻷردﯾﺔ‪.‬وﻗﺪ أﺳﺲ ﻗﺴﻢ اﻟﻠﻐﺔ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﺑﺠﺎﻣﻌﺔ ﺑﻨﺠﺎب ﺳﻨﺔ‪،1870‬وﻇﻞ رﺋﯿﺴﮫ ﻓﺘﺮة ﻃﻮﯾﻠﺔ‪.‬‬
‫وﻣﻦ ﻧﻤﺎذج ﺷﻌﺮه‪:‬ﯾﻤﺪح اﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ اﷲ ﻋﻠﯿﮫ وﺳﻠﻢ وﯾﻘﻮل‪:‬‬
‫أﺧﺎف ﻣﻘﺎﻣﻲ ﻋﻨﺪ رﺑﻲ وارﺗﺠﻰ‬
‫ﺷﻔﯿﻊ ﻛﺮﯾﻢ ﺟﻞّ ﻋﻦ واﺻﻒ واﺻﻒ‬
‫ﺷﻔﺎﻋﺔ ﺣﺒﻲ ﯾﻮم ﻛﺸﻒ اﻟﻘﺒﺎﺋﺢ‬
‫وﯾﻘﺼﺮ ﻋﻤﺎ ﻓﯿﮫ إﻃﺮاء ﻣﺎدح‬
‫ﻧﻮاب ﺻﺪﯾﻖ ﺣﺴﻦ ﺧﺎن اﻟﻘﻨﻮﺟﻲ )م‪(1307‬‬
‫وﻟﮫ ﻛﺘﺐ ﻛﺜﯿﺮة ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻣﻦ أھﻤﮭﺎ‪ :‬ﻓﺘﺢ اﻟﺒﯿﺎن ﻓﻲ ﻣﻘﺎﺻﺪ اﻟﻘﺮآن‪ ,‬وأﺑﺠﺪ اﻟﻌﻠﻮم ‪,‬‬
‫وﻃﺒﻊ ﺑﺪار اﻟﻜﺘﺐ اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ ﺑﯿﺮوت ‪1395‬ھـ‪.‬‬
‫اﻟﺸﯿﺦ ﻋﺒﺪ اﻟﺤﻲ اﻟﺤﺴﻨﻲ اﻟﻠﻜﮭﻨﻮي‬
‫ﻗﺪ أﻟﻒ ﻛﺘﺒﺎ ﻛﺜﯿﺮة وﻣﻦ أھﻤﮭﺎ‪:‬‬
‫ﻧﺰھﺔ اﻟﺨﻮاﻃﺮ‪:‬وھﻮ أھﻢ ﻣﺮﺟﻊ ﻷﻋﻼم ﺷﺒﮫ اﻟﮭﻨﺪﯾﺔ‪،‬وﻃﺒﻊ ﺑﻤﻄﺒﻌﺔ داﺋﺮة اﻟﻤﻌﺎرف اﻟﻌﺜﻤﺎﻧﯿﺔ‪،‬‬
‫ﺣﯿﺪرآﺑﺎد‪ ،‬اﻟﺪﻛﻦ‪ -‬اﻟﮭﻨﺪ‪.‬‬
‫اﻟﺸﯿﺦ ﻋﻠﻲ أﺷﺮف اﻟﺘﮭﺎﻧﻮي‬
‫وھﻮ ﻋﺎﻟﻢ وﻣﻔﺴﺮ وﺗﻘﻲ‪،‬وﻟﮫ ﻣﺆﻟﻔﺎت ﻛﺜﯿﺮة ﻣﻨﮭﺎ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ وﻣﻨﮭﺎ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻷردﯾﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺸﯿﺦ ﻣﺤﻤﺪ ﻋﺎﺑﺪ ﺑﻦ أﺣﻤﺪ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﯾﻌﻘﻮب اﻟﺴﻨﺪھﻲ )م‪1257‬ه‪1841/‬م(‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﻟﮫ ﯾﺪ ﻃﻮﻟﻰ ﻓﻲ ﻋﻠﻮم ﺷﺘﻰ ﻛﺎﻟﻄﺐ واﻟﻨﺤﻮ واﻟﺼﺮف وﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ اﻟﻔﻘﮫ اﻟﺤﻨﻔﻲ‪،‬وﻟﮫ‬
‫أﺷﻌﺎر ﻓﻲ ﻧﺰھﺔ اﻟﺨﻮاﻃﺮ‪ 449/7:‬وﻣﻦ ﻣﺆﻟﻔﺎﺗﮫ‪:‬ﻃﻮاﻟﻊ اﻷﻧﻮار ﻋﻠﻰ اﻟﺪر اﻟﻤﺨﺘﺎر‪،‬اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ‬
‫أﺣﺎدﯾﺚ اﻟﺮﺳﻮل‪،‬اﻟﻤﻮاھﺐ اﻟﻠﻄﯿﻔﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﻨﺪ اﻹﻣﺎم أﺑﻲ ﺣﻨﯿﻔﺔ‪،‬وﻟﮫ أﺷﻌﺎر ﺗﺠﺪ ﻣﻨﮭﺎ ﻓﻲ ﻧﺰھﺔ‬
‫اﻟﺨﻮاﻃﺮ‪. 449/7 :‬‬
‫‪Page 20‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫اﻟﺸﯿﺦ اﻟﻌﻼﻣﺔ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﯾﺰ اﻟﻔﺮھﺎروي اﻟﻤﻠﺘﺎﻧﻲ )‪1239‬ھـ(‬
‫ھﻮ ﺻﺎﺣﺐ ﻣﺆﻟﻔﺎت ﻛﺜﯿﺮة‪،‬وﺗﻈﮭﺮ ﺷﺨﺼﯿﺘﮫ اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ ﻣﻤﺎ ﻗﺎم ﺑﺘﺤﻘﯿﻖ ﻣﺆﻟﻔﺎﺗﮫ اﻷﺳﺎﺗﺬة‬
‫وﻣﻦ أھﻤﮭﺎ‪:‬‬
‫اﻟﺴﻠﺴﺒﯿﻞ ﻓﻲ ﺗﻔﺴﯿﺮ اﻟﺘﻨﺰﯾﻞ‪ :‬ﻗﺎم اﻟﺪﻛﺘﻮر ﻣﺤﻤﺪ ﺷﻔﻘﺖ اﷲ ﺧﺎن اﻷﺳﺘﺎذ اﻟﻤﺸﺎرك ﺑﻘﺴﻢ اﻟﻠﻐﺔ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﺑﺠﺎﻣﻌﺔ ﺑﮭﺎء اﻟﺪﯾﻦ زﻛﺮﯾﺎ ﻣﻠﺘﺎن‪ -‬ﺑﺎﻛﺴﺘﺎن ﺑﺘﺤﻘﯿﻖ وﺗﻘﺪﯾﻢ ودراﺳﺔ ھﺬا اﻟﺘﻔﺴﯿﺮ ﻟﻨﯿﻞ درﺟﺔ‬
‫اﻟﺪﻛﺘﻮراه ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻣﻦ ﺟﺎﻣﻌﺔ اﻟﺒﻨﺠﺎب‪ ,‬ﻻھﻮر ﻓﻲ اﻟﺘﺴﻌﯿﻨﺎت‪ ,‬وﻗﺪ ﺣﺼﻞ ﻋﻠﯿﮭﺎ‪.‬‬
‫ﺳﺎر اﻟﻤﺆﻟﻒ ﻓﯿﮫ ﻋﻠﻰ ﻣﻨﮭﺞ اﻻﺧﺘﺼﺎر واﻹﯾﺠﺎز ﻛﺎﻟﺠﻼﻟﯿﻦ؛ﻟﻜﻨﮫ ﻛﺎن ﯾﺘﻤﯿﺰ ﻓﻲ اﻟﺘﺄﻟﯿﻒ‬
‫ﺑﺎﻻﺧﺘﺼﺎر واﻹﯾﺠﺎز ﺑﺼﻔﺔ ﻋﺎﻣﺔ‪،‬وﻓﻲ ﺗﻔﺴﯿﺮه ھﺬا ﺑﺼﻔﺔ ﺧﺎﺻﺔ ‪.‬ﻛﻤﺎ اﻟﺘﺰم ﺑﺘﻮﺿﯿﺢ اﻟﻤﻔﺮدات‬
‫ﻣﻦ اﻵﯾﺎت اﻟﻘﺮآﻧﯿﺔ ﺑﺎﺧﺘﺼﺎر اﻋﺘﺒﺮھﺎ ﻣﻦ اﻟﻘﻀﺎﯾﺎ اﻟﺼﻌﺒﺔ وﻛﺬﻟﻚ اﻟﺘﺰم ﺑﺎﻻﺧﺘﺼﺎر ﻋﻨﺪ ﺗﻨﺎوﻟﮫ‬
‫ﺗﻔﺴﯿﺮ اﻟﺤﻜﺎم وإذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻤﺴﺄﻟﺔ اﻟﻔﻘﮭﯿﺔ ﺻﻌﺒﺔ اﺳﺘﺨﺪم أﺳﻠﻮب اﻹﺳﮭﺎب‪.‬وذﻛﺮ أﺳﺒﺎب اﻟﻨﺰول‬
‫ﻣﻦ اﻵﯾﺎت واﻟﺴﻮر‪،‬وﻟﻢ ﯾﻘﻒ ﻣﻊ اﻹﺳﺮاﺋﯿﻠﯿﺎت‪.‬‬
‫وأﻣﺎ اﻟﻤﺼﺎدر اﻟﺘﻲ اﻋﺘﻤﺪ ﻋﻠﯿﮭﺎ اﻟﻤﺆﻟﻒ ﻓﻲ ﺗﺄﻟﯿﻒ ﺗﻔﺴﯿﺮه‪ ,‬ﻓﮭﻲ‪ :‬ﺗﻔﺴﯿﺮ اﻟﻄﺒﺮي‪,‬‬
‫واﻟﺒﺤﺮ اﻟﻤﺤﯿﻂ ﻷﺑﻲ ﺣﯿﺎن اﻷﻧﺪﻟﺴﻲ‪ ,‬وﻣﺠﻤﻊ اﻟﺒﯿﺎن‪ ,‬وﺷﺮح اﻟﻄﯿﺒﻲ‪ ,‬وﻗﺮآن اﻟﻘﺮآن ﻟﻜﻠﯿﻢ اﷲ‬
‫اﻟﺠﮭﺎن آﺑﺎدي‪ ,‬وأﺳﺒﺎب اﻟﻨﺰول ﻟﻠﻮاﺣﺪي‪ .‬وﻛﻤﺎ أن ﻟﮫ ﻛﺘﺎب آﺧﺮ ﺑﺎﺳﻢ "اﻟﺼﻤﺼﺎم ﻓﻲ أﺻﻮل‬
‫اﻟﺘﻔﺴﯿﺮ"‪.‬‬
‫اﻟﯿﺎﻗﻮت‪:‬ﻗﺎم اﻟﺪﻛﺘﻮر ﻣﺤﻤﺪ ﺷﺮﯾﻒ اﻟﺴﯿﺎﻟﻮي اﻷﺳﺘﺎذ ﺑﻘﺴﻢ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﺑﺠﺎﻣﻌﺔ ﺑﮭﺎء اﻟﺪﯾﻦ‬
‫زﻛﺮﯾﺎ ﻣﻠﺘﺎن‪ -‬ﺑﺎﻛﺴﺘﺎن ﺑﺘﺤﻘﯿﻖ وﺗﻘﺪﯾﻢ ودراﺳﺔ ھﺬا اﻟﺘﻔﺴﯿﺮ ﻟﻨﯿﻞ درﺟﺔ اﻟﺪﻛﺘﻮراه ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬
‫ﻣﻦ ﺟﺎﻣﻌﺔ ﺑﮭﺎء اﻟﺪﯾﻦ زﻛﺮﯾﺎ ﻣﻠﺘﺎن‪ -‬ﺑﺎﻛﺴﺘﺎن ﺳﻨﺔ ‪1994‬م‪ .‬ﺣﻘﺎ أن ھﺬا اﻟﻜﺘﺎب ﻣﻮﺳﻮﻋﺔ ﻋﻠﻤﯿﺔ‪.‬‬
‫ﻧﻌﻢ اﻟﻮﺟﯿﺰ ﻓﻲ إﻋﺠﺎز اﻟﻘﺮآن اﻟﻌﺰﯾﺰ‪ :‬واﻟﺬي ﻗﺎم ﺑﺘﺤﻘﯿﻘﮫ أوﻻّ ﺣﺒﯿﺐ اﷲ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ درﺟﺔ‬
‫اﻟﻤﺎﺟﺴﺘﯿﺮ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻣﻦ ﺟﺎﻣﻌﺔ ﺑﮭﺎء اﻟﺪﯾﻦ زﻛﺮﯾﺎ ﻣﻠﺘﺎن‪ -‬ﺑﺎﻛﺴﺘﺎن ﺳﻨﺔ ‪1992‬م‪ ,‬ﺛﻢّ ﻗﺎم‬
‫ﺑﺘﺤﻘﯿﻘﮫ اﻟﺪﻛﺘﻮر ﻇﮭﻮر أﺣﻤﺪ أﻇﮭﺮ ﻓﺄﺿﺎف إﻟﯿﮫ ﻣﻘﺪﻣﺔ ﻗﯿﻤﺔ ﻋﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﻤﺆﻟﻔﺎت اﻟﺒﻼﻏﯿﺔ‬
‫وﺗﻄﻮرھﺎ ﻓﻲ ﺷﺒﮫ اﻟﻘﺎرة اﻟﮭﻨﺪﯾﺔ‪،‬وﻃﺒﻊ ھﺬا اﻟﻜﺘﺎب ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺠﻤﻊ اﻟﻌﺮﺑﻲ اﻟﺒﺎﻛﺴﺘﺎﻧﻲ ‪1994‬م‪.‬‬
‫ﻣﻌﺠﻮن اﻟﺠﻮاھﺮ‪ :‬اﻟﺬي اﺧﺘﺼﺮه اﻟﻤﺆﻟﻒ ﻧﻔﺴﮫ ﻋﻦ ﻛﺘﺎﺑﮫ اﻟﯿﺎﻗﻮت وﻗﺪ ﻗﺎﻣﺖ اﻟﺴﯿﺪة‪/‬ﺧﻮرﺷﯿﺪة‬
‫ﺑﺪراﺳﺔ وﺗﺤﻘﯿﻖ ھﺬا اﻟﻤﺨﻄﻮط ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ درﺟﺔ ﻣﺎﺟﺴﺘﯿﺮ اﻟﻔﻠﺴﻔﺔ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻣﻦ‬
‫ﺟﺎﻣﻌﺔ ﺑﺸﺎور ﺳﻨﺔ ‪1998‬م‪.‬‬
‫وﻟﻠﻔﺮھﺎروي ﻛﺘﺎب ﻓﻲ اﻟﺤﺪﯾﺚ‪:‬‬
‫ﻛﻮﺛﺮ اﻟﻨﺒﻲ وزﻻل ﺣﻮﺿﮫ اﻟﺮوي‪ :‬واﻟﺬي ﺳﺠﻠﺘﮭﺎ اﻟﺴﯿﺪة‪/‬ﺣﻤﯿﺪة ﻣﻈﮭﺮ ﺑﺘﺤﻘﯿﻖ وﺗﻘﺪﯾﻢ ودراﺳﺔ‬
‫ھﺬا اﻟﺘﻔﺴﯿﺮ ﻟﻨﯿﻞ درﺟﺔ اﻟﺪﻛﺘﻮراه ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻣﻦ ﺟﺎﻣﻌﺔ اﻟﺒﻨﺠﺎب‪ ,‬ﻻھﻮر ﺳﻨﺔ ‪1994‬م‪.‬‬
‫وﺗﺎرﯾﺦ اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﺳﻨﺔ ‪1224‬ه واﻟﺼﻔﺤﺎت ‪.484‬‬
‫‪Page 21‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫اﻟﺸﯿﺦ اﻟﺤﺎﻓﻆ ﻣﺤﻤﺪ أﺣﺴﻦ اﻟﻤﻌﺮوف " ﺣﺎﻓﻆ دراز" )‪1263‬ھـ(‬
‫وﻛﺎن ﻋﺎﻟﻤﺎ ﻛﺒﯿﺮا وﺧﻄﯿﺒﺎ ﻓﻲ ﻋﺼﺮه‪،‬وﻛﺎن ﯾﻌﻆ اﻟﻨﺎس وﯾﺮﺷﺪھﻢ إﻟﻰ اﻟﺼﻼح واﻟﺮﺷﺎد‪،‬‬
‫وﻟﮫ ﻣﺆﻟﻔﺎت ﻛﺜﯿﺮة ﻣﻦ أھﻤﮭﺎ‪:‬‬
‫اﻟﺮوﺿﺔ اﻟﺨﻀﺮاء ﻷھﻞ اﻟﻌﺸﻖ واﻟﺼﻔﺎء‪ :‬ﻗﺎم اﻟﺪﻛﺘﻮر اﻟﺤﺎﻓﻆ ﻋﺒﺪ اﻟﺮﺣﯿﻢ اﻷﺳﺘﺎذ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪ‬
‫ﺑﻘﺴﻢ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﺑﺠﺎﻣﻌﺔ ﺑﮭﺎء اﻟﺪﯾﻦ زﻛﺮﯾﺎ ﻣﻠﺘﺎن‪ -‬ﺑﺎﻛﺴﺘﺎن ﺑﺘﺤﻘﯿﻖ وﺗﻘﺪﯾﻢ ودراﺳﺔ ھﺬا اﻟﺘﻔﺴﯿﺮ‬
‫ﻟﻨﯿﻞ درﺟﺔ اﻟﺪﻛﺘﻮراه ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻣﻦ اﻟﺠﺎﻣﻌﺔ اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ‪ ,‬ﺑﮭﺎوﻟﻔﯿﻮر ﺳﻨﺔ ‪.1997‬‬
‫وﻓﺴﺮ ﻓﯿﮫ اﻟﻤﺆﻟﻒ ﺳﻮرة ﯾﻮﺳﻒ وﺳﻤّﺎه ﺑﺎﻟﺮوﺿﺔ اﻟﺨﻀﺮاء ﻧﺴﺒﺔ إﻟﻰ اﻟﺒﺌﺮ اﻟﺘﻲ أﻟﻘﻲ‬
‫ﻓﯿﮭﺎ ﺳﯿﺪﻧﺎ ﯾﻮﺳﻒ ﻋﻠﯿﮫ اﻟﺴﻼم‪،‬ﻓﺼﺎرت روﺿﺔ ﺧﻀﺮاء ﺑﻌﺪ أن ﻛﺎﻧﺖ ﻋﻤﯿﺎء‪.‬وﻟﻢ ﯾﺘﻌﺮض‬
‫ﺻﺎﺣﺒﮫ ﻓﯿﮫ ﻟﻶراء اﻟﻔﻘﮭﯿﺔ‪،‬وأﻛﺜﺮ ﻣﻦ إﯾﺮاد اﻷﺷﻌﺎر وﺣﻜﺎﯾﺎت اﻟﺼﺎﻟﺤﯿﻦ‪،‬وﻧﺼﺎﺋﺢ اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺘﻲ‬
‫ﺗﻨﺎﺳﺐ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت ھﺬه اﻟﺴﻮرة‪،‬ﻛﻤﺎ أﻧﮫ زﯾّﻦ ﺗﻔﺴﯿﺮه ﺑﺎﻟﻠﻄﺎﺋﻒ واﻹﺷﺎرات واﻟﻨﻜﺎت ﻣﺴﺘﻤﺪّا ﻣﻦ‬
‫ﻛﺘﺐ اﻟﺘﻔﺴﯿﺮ اﻹﺷﺎري ﻣﺜﻞ ﻟﻄﺎﺋﻒ اﻹﺷﺎرات ﻟﻠﻘﺸﯿﺮي)‪505‬ھـ( وﺣﺪاﺋﻖ اﻟﺤﻘﺎﺋﻖ ﻟﻤﻌﯿﻦ اﻟﺪﯾﻦ‬
‫اﻟﻔﺮاھﻲ )‪907‬ھـ(‪.‬‬
‫وأﻣﺎ اﻟﻤﺼﺎدر اﻟﺘﻲ اﻋﺘﻤﺪ ﻋﻠﯿﮭﺎ اﻟﻤﺆﻟﻒ ﻓﻲ ﺗﺄﻟﯿﻒ ﺗﻔﺴﯿﺮه‪ ,‬ﻓﮭﻲ ذات اﻟﻤﻨﺎھﺞ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ‬
‫ﻓﻲ اﻟﺘﻔﺴﯿﺮ ﻣﺜﻞ ﻛﺘﺐ اﻟﺘﻔﺴﯿﺮ ﺑﺎﻟﻤﺄﺛﻮر‪ ,‬واﻟﺘﻔﺴﯿﺮ ﺑﺎﻟﺮأي‪ ,‬واﻟﺘﻔﺴﯿﺮ اﻹﺷﺎري‪ ,‬واﺳﺘﻔﺎد ﻣﻦ ﻏﯿﺮھﺎ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻜﺘﺐ اﻷدﺑﯿﺔ ﻣﺜﻞ إﺣﯿﺎء اﻟﻌﻠﻮم ﻟﻺﻣﺎم اﻟﻐﺰاﻟﻲ)‪505‬ھـ(‪.‬‬
‫وﻟﻠﺸﯿﺦ ﺣﺎﻓﻆ دراز ﺗﻔﺎﺳﯿﺮ ﻟﺴﻮر أﺧﺮى‪ " :‬ﺳﻮرة اﻟﻀﺤﻰ" إﻟﻰ "ﺳﻮرة اﻟﻨﺎس"‪ .‬وﻟﮫ‪:‬‬
‫ﺣﺎﺷﯿﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺿﻲ ﻣﺒﺎرك‪ :‬وﻗﺪ ﻗﺎم اﻟﻤﺆﻟﻒ ﺑﺤﻞ ﻣﺎ ورد ﻓﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﻀﺎﯾﺎ ﺻﻌﺒﺔ وﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﻌﻘﺪة‬
‫ﺑﺄﺳﮭﻞ أﺳﻠﻮب‪.‬‬
‫وﯾﺮوى أﻧﮫ إذا ﻟﻢ ﯾﻜﺘﺐ ﺣﺎﻓﻆ دراز ھﺬه اﻟﺤﺎﺷﯿﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺿﻲ ﻣﺒﺎرك ﻟﻢ ﺗﺤﻞ ھﺬه‬
‫اﻟﻤﺒﺎﺣﺚ‪ .‬وأﻣﺎ ﻗﺎﺿﻲ ﻣﺒﺎرك ﻓﮭﻮ ﺷﺮح "ﺳﻠﻢ اﻟﻌﻠﻮم" ﻓﻲ اﻟﻤﻨﻄﻖ ﻟﻠﻘﺎﺿﻲ ﻣﺤﺐ اﷲ اﻟﺒﮭﺎري‬
‫)م‪1219‬ه( وﻃﺒﻌﺖ ھﺬه اﻟﺤﺎﺷﯿﺔ ﻓﻲ ﻣﻄﺒﻌﺔ ﺑﺎﻛﺴﺘﺎﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺸﯿﺦ أﺑﻮ اﻟﻌﻠﻲ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﺮﺣﻤﻦ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﺮﺣﯿﻢ اﻟﻤﺒﺎرﻛﻔﻮري)‪1253 -1283‬ھـ(‬
‫وﻟﮫ ﻣﻘﺪﻣﺔ ﺗﺤﻔﺔ اﻷﺣﻮذي ﺷﺮح ﺟﺎﻣﻊ اﻟﺘﺮﻣﺬي‪،‬وﻃﺒﻌﺖ ﺑﻀﺒﻂ وﻣﺮاﺟﻌﺔ ﻋﺒﺪ اﻟﺮﺣﻤﻦ ﻣﺤﻤﺪ‬
‫ﻋﺜﻤﺎن ﺑﺪار اﻟﻔﻜﺮ ﺑﯿﺮوت‪ .‬وھﺬه اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ﺗﺸﺘﻤﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﺎﺑﯿﻦ‪:‬اﻟﺒﺎب اﻷول ﻓﻲ ﻓﻮاد ﻣﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻌﻠﻢ‬
‫اﻟﺤﺪﯾﺚ وأھﻠﮫ وﻛﺘﺒﮫ ﻋﻤﻮﻣﺎ‪،‬وﻓﯿﮫ أﺣﺪ وأرﺑﻌﻮن ﻓﺼﻼ‪.‬واﻟﺒﺎب اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻓﻲ ﻓﻮاﺋﺪ ﻣﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻹﻣﺎم‬
‫اﻟﺘﺮﻣﺬي وﺟﺎﻣﻌﮫ ﺧﺼﻮﺻﺎ‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﺳﺒﺤﺔ ﻋﺸﺮ ﻓﺼﻼ‪.‬‬
‫وھﺬا اﻟﻜﺘﺎب ﻣﻦ اﻟﻤﻘﺮرات اﻟﺪراﺳﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺪارس واﻟﺠﺎﻣﻌﺎت اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ‪.‬‬
‫‪Page 22‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫اﻟﺸﯿﺦ ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴﻦ ﺧﺎن اﻟﺸﺎه ﺟﺎﻧﻔﻮري )م‪1276‬ه‪1859/‬م(‬
‫وﻟﮫ ﻛﺘﺎب ﻣﺨﺘﺎر ﻣﻦ اﻷدب اﻟﻌﺮﺑﻲ‬
‫رﯾﺎض اﻟﻔﺮدوس‪ :‬وھﺬا اﻟﻜﺘﺎب ﯾﻨﻘﺴﻢ إﻟﻰ ﺛﻼﺛﺔ أﺟﺰاء‪ :‬اﻟﻌﺮﺑﻲ‪،‬واﻟﻔﺎرﺳﻲ‪،‬واﻷردي‪.‬واﻟﺠﺰء‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻲ ﯾﺸﺘﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺑﺎﺑﯿﻦ رﺋﯿﺴﯿﻦ‪:‬اﻟﺒﺎب اﻷول ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻨﻈﻢ‪،‬واﻟﺒﺎب اﻟﺜﺎﻧﻲ ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﺧﻤﺴﺔ‬
‫أﺑﻮاب ﻓﺮﻋﯿﺔ‪،‬وﺟﻤﻌﺖ ﻓﻲ اﻷول اﻟﺨﻄﺐ ﻷﺑﺮز اﻟﻌﻠﻤﺎء‪،‬وﻓﻲ اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻣﻘﺎل ﻋﻠﻤﻲ ﻟﻺﻣﺎم‬
‫اﻟﺴﯿﻮﻃﻲ)‪910‬ھـ(‪.‬وﻗﺪ وﺿﺤﺖ ﻓﻲ ھﺬا اﻟﻤﻘﺎل اﻟﻤﺴﺎﺋﻞ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻨﺤﻮ واﻟﺒﻼﻏﺔ واﻹﻣﻼء‪،‬‬
‫وﻓﻲ اﻟﺜﺎﻟﺚ ﻧﻘﻠﺖ اﻗﺘﺒﺎﺳﺎت ﻣﻦ اﻟﻜﺘﺐ اﻟﺪﯾﻨﯿﺔ‪،‬وﻓﻲ اﻟﺮاﺑﻊ أدرﺟﺖ اﻷﺑﺤﺎث اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﻨﻄﻖ واﻟﻔﻠﺴﻔﺔ واﻟﻄﺐ واﻟﺮﯾﺎﺿﻲ‪،‬وﻓﻲ اﻟﺨﺎﻣﺲ وردت ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت ﻣﺘﻔﺮﻗﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺸﯿﺦ اﻟﻤﺨﺪوم أﺣﻤﺪ زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ اﻟﺼﻐﯿﺮ اﻟﻤﻌﺒﺮي اﻟﻤﻠﯿﺒﺎري‬
‫اﻟﺸﯿﺦ أﺣﻤﺪ زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ اﻟﻤﺨﺪوم ھﻮ اﺑﻦ اﻟﺸﯿﺦ ﻣﺤﻤﺪ اﻟﻌﺰاﻟﻰ ‪ ،‬وﺣﻔﯿﺪ اﻟﺸﯿﺦ اﻟﻤﺨﺪوم‬
‫زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ اﻟﻜﺒﯿﺮ‪ ،‬وھﻮ اﻟﻤﻠﻘﺐ ﺑﺰﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ اﻟﺼﻐﯿﺮ‪ .‬وﻛﺎن ﻋﺎﻟﻤﺎ ﺟﻠﯿﻼ وﻓﻘﯿﮭﺎ ﻣﺘﺼﻠﻌﺎ وأدﯾﺒﺎ‬
‫ﻣﺤﺮﯾﺮا وﻣﺆرﺧﺎ ﺑﺼﯿﺮا‪ .‬وھﻮ أﻛﺜﺮ اﻟﻤﺨﺎدﯾﻢ ﺻﯿﻨﺎ ﻓﻰ اﻵﻓﺎن ﺑﻔﻀﻞ ﻣﺆﻟﻔﺎﺗﮫ اﻟﺸﮭﯿﺮة‪.‬‬
‫وﻟﺪ اﻟﺸ ﯿﺦ اﻹﻣﺎم اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﻨﺤﺮﯾﺮ اﻟﻔﮭﺎﻣﮫ أﺣﻤﺪ زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ اﻟﻤﺨﺪوم اﻟﺼﻐﯿﺮ اﻟﻔﻨﺎﻧﻲ‬
‫اﻟﻤﺘﻮﻓﻰ ﺳﻨﺔ ‪1028‬م ﻓﻲ ﺳﻨﺔ ‪938‬ھـ ﺑﺒﻠﺪة ﺟﻮﻣﺒﺎل ﻗﺮب "ﻣﺎھﻲ" وﻗﺪ أﺗﻢ زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ اﻟﻤﺨﺪوم‬
‫اﻟﺼﻐﯿﺮ اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻻﺑﺘﺪاﺋﯿﺔ ﻣﻦ أﺑﯿﮫ اﻟﺸﯿﺦ ﻣﺤﻤﺪ اﻟﻐﺰاﻟﻲ وﻋﻤﮫ اﻟﺸﯿﺦ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﯾﺰ ﺑﻦ زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ‬
‫اﻟﻤﺨﺪوم اﻷول ﺑﻔﻨﺎن‪ .‬ﺛﻢ رﺣﻞ زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ اﻟﺼﻐﯿﺮ إﻟﻰ اﻟﻤﻜﺔ اﻟﻤﻜﺮﻣﺔ ﻟﻠﺪراﺳﺎت اﻟﻌﻠﯿﺎ ﺣﯿﺚ ﺣﺞ‬
‫ﺑﮭﺎ ﺑﯿﺖ اﷲ اﻟﺤﺮام وزار اﻟﻤﺪﯾﻨﺔ وﻣﻜﺚ ﺑﻤﻜﺔ ﻋﺸﺮ ﺳﻨﻮات ﯾﺠﺎﻟﺲ اﻟﻌﻠﻤﺎء اﻟﻌﻈﺎم واﻟﻤﺸﺎﺋﺦ‬
‫اﻟﻜﺮام‪ .‬وأﺧﺬ اﻟﻌﻠﻢ ھﻨﺎك ﻣﻦ اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﻤﺤﺪث اﻟﺸﮭﯿﺮ اﻟﺤﺎﻓﻆ ﺷﮭﺎب اﻟﺪﯾﻦ أﺣﻤﺪ ﺑﻦ ﺣﺠﺮ اﻟﮭﯿﺘﻤﻲ‬
‫ﻣﻔﺘﻲ اﻟﺤﺮﻣﯿﻦ‪.‬ﻛﺎن اﻟﺸﯿﺦ اﺑﻦ ﺣﺠﺮ ﻣﻌﺠﺒﺎ ﺑﺘﻠﻤﯿﺬه إﻋﺠﺎﺑﺎ ﺷﺪﯾﺪا‪.‬وﻣﻦ اﻷﺳﺎﺗﺬة اﻟﺬﯾﻦ أﺧﺬ ﻣﻨﮭﻢ‬
‫أﯾﻀﺎ اﻟﺸﯿﺦ اﻟﺠﻠﯿﻞ اﻟﻤﻔﺘﻲ ﻋﺰاﻟﺪﯾﻦ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﯾﺰ اﻟﺰﻣﺰﻣﻲ‪،‬واﻟﺸﯿﺦ ﻋﺒﺪ اﻟﺮﺣﻤﻦ ﺑﻦ زﯾﺎد ﻣﻔﺘﻲ‬
‫اﻟﺤﺠﺎز واﻟﯿﻤﻦ‪،‬واﻟﺴﯿﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﺮﺣﻤﻦ اﻟﺼﻔﻮي ﺣﺘﻰ ﺗﻤﮭﺮ رﺣﻤﮫ اﷲ ﻓﻲ اﻟﻌﻠﻮم وﺗﺒﺤﺮ ﻓﻲ اﻟﻔﻨﻮن‪.‬‬
‫وﺗﻠﻘﻰ ﻋﻠﻢ اﻟﺘﺼﻮف ﻣﻦ اﻟﺸﯿﺦ اﻟﻌﺎرف ﻗﻄﺐ اﻟﺰﻣﺎن زﯾﻦ اﻟﻌﺎﺑﺪﯾﻦ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ اﻟﺸﯿﺦ‬
‫اﻟﻌﺎرف أﺑﻲ اﻟﺤﺴﻦ اﻟﺒﻜﺮي اﻟﺼﺪﯾﻘﻲ ﺣﺘﻰ ارﺗﻘﻰ ﺑﺎﻟﮫ وارﺗﻔﻊ ﺣﺎﻟﮫ ﻓﺄﻟﺒﺴﮫ اﻟﺸﯿﺦ إﺣﺪى ﻋﺸﺮة‬
‫ﺧﺮﻗﺔ‪ .‬وﺟﻌﻠﮫ ﻣﻦ ﻣﺸﺎﺋﺦ اﻟﻄﺮﯾﻘﺔ اﻟﻘﺎدرﯾﺔ‪ .‬وﺑﻌﺪﻣﺎ ﻗﺮع ﻣﻦ دراﺳﺘﮫ ﺑﻤﻜﺔ اﻟﻤﻜﺮﻣﺔ رﺟﻊ اﻟﺸﯿﺦ‬
‫زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ ﻣﻦ اﻟﺤﺠﺎز إﻟﻰ وﻃﻨﮫ ﻓﺘﻮﻟﻰ ﻣﻨﺼﺐ اﻟﻤﺨﺪوم ﺑﻔﻨﺎن وﻗﻀﻰ ﺑﻘﯿﺔ ﺣﯿﺎﺗﮫ ﻣﺪة ﺳﺖ‬
‫وﺛﻼﺛﯿﻦ ﺳﻨﺔ ﻣﺪرﺳﺎ ﻣﺮﺑﯿﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺠﺪ اﻟﺠﺎﻣﻊ اﻟﻜﺒﯿﺮ ﺑﻔﻨﺎن‪ .‬وﻗﯿﻞ أن اﻹﻣﺎم أﺣﻤﺪ ﺑﻦ ﺣﺠﺮ‬
‫اﻟﮭﯿﺘﻤﻲ ﻗﺪم إﻟﻰ ﻓﻨﺎن وﻗﻀﻰ ﻓﯿﮭﺎ ﻣﺪة ﻣﻦ اﻟﺰﻣﻦ ﻣﻊ ﺗﻠﻤﯿﺬه ودرس ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺠﺪ اﻟﺠﺎﻣﻊ ﺑﻔﻨﺎن ﻋﻠﻢ‬
‫اﻟﺘﻔﺴﯿﺮ واﻟﺤﺪﯾﺚ وﻟﻜﻦ ھﺬا اﻟﺨﺒﺮ ﻣﺸﻜﻮك ﻓﻲ ﺻﺤﺘﮫ ﻟﻢ ﯾﺜﺒﺖ ﺗﺎرﯾﺨﯿﺎ‪.‬‬
‫‪Page 23‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫ﯾﻜﺘﺐ اﻟﻤﺆرخ اﻟﻤﺸﮭﻮر ك‪ .‬ك‪ .‬ﻋﺒﺪ اﻟﻜﺮﯾﻢ اﻟﻜﻨﺪوﺗﻲ اﻟﻤﻠﯿﺒﺎري ﻋﻦ اﻟﺸﯿﺦ زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ‬
‫اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻓﻲ ﻣﻘﺎﻟﺘﮫ " اﻟﻤﺆﻟﻒ وأﺳﺮﺗﮫ ﻓﻲ ﺳﻄﻮر‪" :‬ﺗﻠﻘﻰ اﻟﺸﯿﺦ زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻣﺒﺎدئ اﻟﺪﯾﻦ‬
‫واﻟﻌﻠﻮم اﻻﺑﺘﺪاﺋﯿﺔ ﻣﻦ أﺑﻮﯾﮫ اﻟﻤﻌﺮوﻓﯿﻦ ﺑﺎﻟﻌﻠﻢ واﻟﺜﻘﺎﻓﺔ ﺛﻢ اﻟﻨﺤﻖ ﺑﺪرس ﻋﻤﮫ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﯾﺰ اﻟﻤﺨﺪوم‬
‫اﻟﺬي ﻛﺎن ﻣﺪرﺳﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺠﺪ اﻟﺠﺎﻣﻊ ﺑﻔﻨﺎن إﺛﺮ وﻓﺎة واﻟﺪه اﻟﺸﯿﺦ زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ اﻟﻤﺨﺪوم اﻷول وﻓﻲ‬
‫ھﺬه اﻟﻤﺪة ﺣﻔﻆ اﻟﺸﯿﺦ زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ اﻟﺜﺎﻧﻲ اﻟﻘﺮآن ﺑﺤﻤﯿﻌﮫ ﺛﻢ ﺳﺎﻓﺮ إﻟﻰ ﻣﻜﺔ اﻟﻤﻜﺮﻣﺔ وﺣﺞ ﺑﯿﺖ اﷲ‬
‫اﻟﺤﺮام وزار ﻣﺪﯾﻨﺔ اﻟﺮﺳﻮﻟﺼﻠﻰ اﷲ ﻋﻠﯿﮫ وﺳﻠﻢ وروﺿﺘﮫ اﻟﻤﺸﺮﻓﺔ وﺷﺎھﺪ اﻵﺛﺎر اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ‬
‫وﺻﺤﺐ اﻟﻌﻠﻤﺎء واﻟﻔﻀﻼء وﻗﻀﻰ ﻋﺸﺮ ﺳﻨﻮات ﻓﻲ ﺗﻠﻚ اﻷرض اﻟﻤﻘﺪﺳﺔ وﺗﺒﺤﺮ ﻓﻲ اﻟﻌﻠﻮم‬
‫واﻟﻔﻨﻮن اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻠﻤﺎء اﻷﻋﻼم واﻟﻤﺸﺎﯾﺦ اﻟﻜﺮام‪ ،‬وﻣﻦ ﻣﺸﺎﯾﺨﺔ ھﻨﺎك ﺷﯿﺦ اﻹﺳﻼم‬
‫واﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ ﻣﻔﺘﻲ اﻟﺤﺮﻣﯿﻦ ﺷﮭﺎب اﻟﺪﯾﻦ ﺑﻦ ﺣﺠﺮ اﻟﮭﯿﺘﻤﻲ اﻟﻤﻜﻲ‪ ،‬وﺷﯿﺦ اﻹﺳﻼم ﻣﻔﺘﻲ اﻷﻧﺎم زﯾﻦ‬
‫ا ﻟﺪﯾﻦ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﯾﺰ اﻟﺰﻣﺰﻣﻲ‪ ،‬وﺷﯿﺦ اﻹﺳﻼم واﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ ﻣﻔﺘﻲ اﻟﺤﺠﺎز واﻟﯿﻤﯿﻦ وﺟﯿﮫ اﻟﺪﯾﻦ ﻋﺒﺪ‬
‫اﻟﺮﺣﻤﻦ ﺑﻦ زﯾﺎد‪ ،‬وﺷﯿﺦ اﻹﺳﻼم ﻋﻠﻢ اﻷﺋﻤﺔ اﻷﻋﻼم اﻟﺴﯿﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﺮﺣﻤﻦ اﻟﺼﻔﻮي‪.‬‬
‫وﯾﻜﺘﺐ‪.‬ك‪.‬ك‪ .‬ﻣﺤﻤﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﻜﺮﯾﻢ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻤﻘﺎﻟﺔ ﻋﻦ رﺟﻮﻋﮫ ﻣﻦ اﻟﺒﻼد اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ اﻟﻰ وﻃﻨﮫ‬
‫ﻓﻲ ص‪ 9:‬وﺑﻌﺪﻣﺎ رﺟﻊ ا ﻟﺸﯿﺦ زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ اﻟﻤﺨﺪوم اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻣﻦ ﺑﻼد اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ إﻟﻰ وﻃﻨﮫ ﻗﻀﻲ ﺣﯿﺎﺗﮫ‬
‫ﻛﻤﺪرس ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺠﺪ اﻟﺠﺎﻣﻊ اﻟﻜﺒﯿﺮ ﺑﻔﻨﺎن ﻟﻤﺪة ‪ 36‬ﺳﻨﺔ وﻟﻜﻦ اﻟﺸﯿﺦ ﻟﻢ ﯾﻜﻦ ﻣﺪرﺳﺎ ﻣﺘﻘﺎﻋﺪا ﻓﻲ‬
‫زواﯾﺔ اﻟﻤﺴﺠﺪ ﻣﻌﺘﺰﻻ ﻋﻦ اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﺑﻞ ﯾﻌﺪ ﻓﻲ اﻟﺘﺎرﯾﺦ ﻗﺎﺋﺪا ﺳﯿﺎﺳﯿﺎ ﻣﺠﺎھﺪا ﻓﻲ اﻟﻤﯿﺪان ﺣﺴﺐ‬
‫ﻣﻘﺘﻀﻰ اﻟﻮﻗﺖ ﻛﻤﺎ ﯾﻌﺪ ﻋﺎﻟﻤﺎ زاھﺪا ﻣﻌﺘﻜﻔﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺠﺪ ﻟﻠﺘﺪرﯾﺲ واﻟﻌﺒﺎدة‪.‬‬
‫وﻛﺎن ﻗﺎﺋﺪا ﻣﺠﺎھﺪا ﻛﻤﺎ أﻧﮫ ﻛﺎن ﻋﺎﺑﺪا زاھﺪا‪.‬ﻓﻠﻤﺎ ﺳﻤﻊ ﺑﺘﻔﺎﻗﻢ اﻋﺘﺪاء اﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﯿﯿﻦ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﺴﻠﻤﻲ ﻣﻠﯿﺒﺎر ﻃﺎف اﻟﻤﻮاﻗﻊ ودون اﻟﻮﻗﺎﺋﻊ وﺻﻨﻒ ﻛﺘﺎﺑﮫ اﻟﻤﺸﮭﻮر ﺗﺤﻔﺔ اﻟﻤﺠﺎھﺪﯾﻦ دﻋﺎ ﻓﯿﮫ‬
‫اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ إﻟﻰ اﻟﻮﻗﻮف ﻣﻊ اﻟﻤﻠﻚ اﻟﺴﺎﻣﻮﺗﺮي ﻟﻤﻮاﺟﮭﺔ ھﺬا اﻟﻌﺪو اﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﻲ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎري ﺑﻜﻞ ﻣﺎ‬
‫اﺳﺘﻄﺎﻋﻮا ﻣﻦ أﺟﮭﺰة وأﺳﻠﺤﺔ‪.‬‬
‫ﻋﺎش اﻟﺸﯿﺦ زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ اﻟﺼﻐﯿﺮ ﻓﻲ ﻋﮭﺪ اﻟﻤﻠﻚ "أﻛﺒﺮ" اﻟﻤﻐﻮﻟﻲ‪.‬وﻛﺎﻧﺖ ﻋﻼﻗﺎت ودﯾﺔ‬
‫ﺣﻤﯿﻤﺔ ﺑﯿﻨﮫ وﺑﯿﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﺎدل ﺷﺎه اﻷول ﺳﻠﻄﺎن ﺑﯿﺠﺎﻓﻮر اﻟﺬي ﺣﻜﻢ ﻓﻲ ﻓﺘﺮة ﺑﯿﻦ ﺳﻨﺔ ‪ 965‬ھـ ‪،‬‬
‫)‪1557‬م( إﻟﻰ ﺳﻨﺔ ‪988‬ھـ )‪1580‬م( وﻛﺎن ﻟﮫ أﯾﻀﺎ ﺧﻄﻮة ﻛﺒﯿﺮة وﻣﻨﺰﻟﮫ ﻋﺎﻟﯿﺔ ﻋﻨﺪ ﻣﻠﻚ ﻣﻠﯿﺒﺎر‬
‫ﺳﺎﻣﻮﺗﺮي ﻓﻘﯿﻞ إﻧﮫ ﻛﺎن ﻣﺴﺆوﻻ ﻟﻜﺘﺎﺑﮫ اﻟﺮﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﻲ أرﺳﻠﮭﺎ ﺳﺎﻣﻮﺗﺮي إﻟﻰ اﻟﺪوﻟﺔ اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‪.‬‬
‫ﻛﺎن ﻣﻦ اﻟﺸﺨﺼﯿﺎت اﻟﻤﻤﺘﺎزة اﻟﻨﺎدرة اﻟﺘﻲ ﺑﺨﻞ ﺑﻤﺜﻠﮭﺎ اﻟﺰﻣﺎن‪.‬ﻧﺮى ﻓﯿﮫ ﻋﺎﻟﻤﺎ ﻧﺤﺮﯾﺮا‬
‫وﻣﺆرﺧﺎ ﻛﯿﺒﺮا وﻣﺆﻟﻔﺎ ﺷﮭﯿﺮا وﻓﻘﯿﮭﺎ ﻋﺎﺑ ﺪا وﻏﺎزﯾﺎ ﻣﺠﺎھﺪا ﺧﻠﺪ اﺳﻤﮫ ﻓﻲ اﻟﺘﺎرﯾﺦ ﻣﺆﻟﻔﺎﺗﮫ اﻟﻔﯿﻤﺔ‬
‫ﻓﻲ اﻟﻠﻌﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻣﻨﮭﺎ ھﺬه اﻟﻤﺆﻟﻔﺎت اﻟﻤﺸﮭﻮرة‪-:‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫ﺗﺤﻔﺔ اﻟﻤﺠﺎھﺪﯾﻦ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ أﺧﺒﺎر اﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﯿﻦ‬
‫ﻗﺮة اﻟﻌﯿﻦ وﺷﺮﺣﮫ اﻟﻤﺸﮭﻮر ﺑﻔﺘﺢ اﻟﻤﻌﯿﻦ‬
‫إﺣﻜﺎم أﺣﻜﺎم اﻟﻨﻜﺎح‬
‫‪Page 24‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪.6‬‬
‫‪.7‬‬
‫‪.8‬‬
‫اﻟﻤﻨﮭﺞ اﻟﻮاﺿﺢ ﺑﺸﺮح إﺣﻜﺎم أﺣﻜﺎم اﻟﻨﻜﺎح‬
‫اﻷﺟﻮﺑﺔ اﻟﻌﺠﯿﺒﺔ ﻋﻦ اﻷﺳﺌﻠﺔ اﻟﻌﺮﯾﺒﺔ‬
‫ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺷﺮح اﻟﺼﺪور ﻟﻺﻣﺎم اﻟﺴﯿﻮﻃﻲ‬
‫إرﺷﺎد اﻟﻌﺒﺎد إﻟﻰ ﺳﺒﯿﻞ اﻟﺮﺷﺎد‬
‫اﻟﺠﻮاھﺮ ﻓﻲ ﻋﻘﻮﺑﺔ أھﻞ اﻟﻜﺒﺎﺋﺮ‬
‫‪ .1‬ﻓﺘﺢ اﻟﻤﻌﯿﻦ ﺷﺮح ﻗﺮة اﻟﻌﯿﻦ‬
‫ھﺬا ﺷﺮح ﺻﻨﻔﮫ اﻟﻤﺆﻟﻒ ﻋﻠﻰ ﻛﺘﺎﺑﮫ ﻗﺮة اﻟﻌﯿﻦ‪.‬ﻓﺘﺢ اﻟﻤﻌﯿﻦ ﺷﺮح ﻗﺮة اﻟﻌﯿﻦ ﻛﺘﺎب ﺟﻠﯿﻞ‬
‫ﻛﺜﯿﺮ اﻟﻔﺎﺋﺪة واﻟﻨﻔﻊ ﻣﻮﺟﺰ اﻷﻟﻔﺎظ ﻛﺜﯿﺮ اﻟﻤﻌﺎﻧﻲ ﻟﻢ ﯾﺼﻨﻒ أﺣﺪ ﻣﺜﻠﮫ ﻛﺘﺎﺑﺎ ﺑﻌﺪ اﻟﻘﺮن اﻟﻌﺎﺷﺮ‬
‫اﻟﮭﺠﺮي ﻓﻰ اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻹﺳﻼﻣﻲ ﺣﺘﻰ اﻵن‪.‬ھﻮ ﻣﻦ أﺷﮭﺮ اﻟﻜﺘﺐ اﻟﻔﻘﮭﯿﺔ وأﻧﻔﻊ اﻟﻜﺘﺐ اﻟﻤﺨﺘﺼﺮة ﻓﻰ‬
‫اﻟﻔﻘﮫ اﻟﺸﺎﻓﻌﻰ‪.‬وھﺬا اﻟﻜﺘﺎب ﯾﺪرس ﻓﻰ اﻟﮭﻨﺪ واﻟﻜﻠﯿﺎت واﻟﻤﺴﺎﺟﺪ وﻓﻰ اﻟﺒﻼد اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻛﻤﺼﺮ‬
‫وﺗﻮﻧﺲ وﻟﺒﻨﺎن واﻟﻌﺮاق واﻟﯿﻤﻦ واﻟﺴﻌﻮدﯾﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ وﻏﯿﺮھﺎ ﻣﻦ اﻟﻤﻤﺎﻟﻚ وﻧﺎل ﺷﮭﺮة ﻋﺎﻟﻤﯿﺔ‪.‬‬
‫وھﻮ ﻓﻰ ﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ وﻋﺸﺮﯾﻦ ﺻﻔﺤﺔ وھﻮ أرﻓﻊ اﻟﻜﺘﺎب اﻟﻔﻘﮭﯿﺔ وأﻧﻔﻌﮭﺎ‪ .‬وھﻮ ﻋﻠﻰ أﺑﻮاب‬
‫ﻛﺜﯿﺮة ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻨﮭﺎ‪ -:‬ﺑﺎب اﻟﺼﻼة ‪ ،‬ﺑﺎب اﻟﺰﻛﺎة‪ ،‬ﺑﺎب اﻟﺼﻮم‪ ،‬ﺑﺎب اﻟﺤﺞ‪ ،‬ﺑﺎب اﻟﺒﯿﻊ‪ ،‬ﺑﺎب‬
‫اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ‪ ،‬ﺑﺎب اﻹﺟﺎزة‪ ،‬ﺑﺎب اﻟﻌﺎرﯾﺔ‪ ،‬ﺑﺎب اﻟﮭﺒﺔ ‪ ،‬ﺑﺎب اﻟﻮﻗﻒ‪ ،‬ﺑﺎب اﻷﻗﺮار‪ ،‬ﺑﺎب اﻟﻮﺻﯿﺔ‪ ،‬ﺑﺎب‬
‫اﻟﻔﺮاﺋﺾ ‪ ،‬ﺑﺎب اﻟﻨﻜﺎح‪ ،‬ﺑﺎب اﻟﻮﻟﯿﻤﺔ‪ ،‬ﺑﺎب اﻟﺠﻨﺎﯾﺔ‪ ،‬ﺑﺎب اﻟﺮدة‪ ،‬ﺑﺎب اﻟﺤﺪود‪ ،‬ﺑﺎب اﻟﺠﮭﺎد‪ ،‬ﺑﺎب‬
‫اﻟﻘﻀﺎء‪ ،‬ﺑﺎب اﻟﺪﻋﻮي واﻟﺒﯿﻨﺎت‪ ،‬ﺑﺎب اﻻﻋﺘﺎق‪ .‬وﻓﻰ ﻛﻞ ﺑﺎب ﻓﺼﻮل ﻣﻦ ھﺬه اﻷﺑﻮاب اﻟﻤﺬﻛﻮرة‪.‬‬
‫وﻟﮫ ﺷﺮوح وﺣﻮاش ﻛﺜﯿﺮة ﻣﻨﮭﺎ‪-:‬‬
‫)‪ (1‬إﻋﺎﻧﺔ اﻟﻄﺎﻟﺒﯿﻦ ﺣﺎﺷﯿﺔ ﻋﻠﻰ ﻓﺘﺢ اﻟﻤﻌﯿﻦ ﻟﻠﺸﯿﺦ اﻹﻣﺎم اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺸﮭﯿﺮ أﺑﻲ ﺑﻜﺮ‬
‫اﻟﻤﻌﺮوف ﺑﺎﻟﺴﯿﺪ اﻟﺒﻜﺮي اﺑﻦ اﻟﺸﯿﺦ ﻣﺤﻤﺪ ﺷﻄﺎ اﻟﺪﻣﯿﺎﻃﻲ اﻟﻤﻜﻲ اﻟﻤﺘﻮﻓﻰ ﺳﻨﺔ‪1310‬ھـ ﻓﺄﻟﻔﮫ ﻓﻲ‬
‫ﺳﻨﺔ ‪1300‬ھـ ﻃﺒﻌﺖ ﻣﺮار ﺑﻤﺼﺮ ﺳﻨﺔ‪ 1300‬و‪ 1306‬و‪ 1307‬و‪1312‬ھـ واﻟﮭﻨﺪ وﻏﯿﺮھﻤﺎ‬
‫وھﻲ ﻓﻰ أرﺑﻌﺔ أﺟﺰاء ﺿﺨﻤﺔ وﻣﻨﮭﺎ‪:‬‬
‫)‪(2‬إﻋﺎﻧﺔ اﻟﻤﺴﺘﻌﯿﻦ ﺷﺮح ﻋﻠﻰ ﻓﺘﺢ اﻟﻤﻌﯿﻦ‪ .‬ﻓﻲ ﻣﺠﻠﺪﯾﻦ ﻃﺒﻊ ﻣﺮارا ﻓﻲ اﻟﮭﻨﺪ وﻓﻲ ﺑﻼد‬
‫اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻟﻠﺸﯿﺦ اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺴﯿﺪ ﻋﻠﻮي اﺑﻦ اﻟﺴﯿﺪ أﺣﻤﺪ اﻟﺜﻘﺎف اﻟﻤﻜﻲ اﻟﻤﺘﻮﻓﻰ ﺳﻨﺔ ‪ 1335‬ھـ‪ .‬وﻣﻨﮭﺎ‬
‫ﺷﺮح اﻟﺸﯿﺦ اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﻤﻮﻟﻮي أﺣﻤﺪ اﻟﺸﯿﺮازي اﻟﻨﺎداﻓﺮي اﻟﻤﺘﻮﻓﻰ ﺳﻨﺔ ‪ 1326‬ھـ‪ .‬وﻣﻨﮭﺎ ﺷﺮح‬
‫ﯾﺴﻤﻰ " ﺑﺘﻨﺸﯿﻂ اﻟﻤﻄﺎﻟﻌﯿﻦ ﺷﺮح ﻋﻠﻰ ﻓﺘﺢ اﻟﻤﻌﯿﻦ" ﻟﻢ ﯾﺘﻢ وﻟﻜﻦ ﺑﻠﻎ إﻟﻰ ﺑﺎب اﻟﺼﻠﻮة ﻟﻠﺸﯿﺦ‬
‫اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﺠﻠﯿﻞ اﻟﻔﺎﺿﻞ اﻟﻨﺒﯿﻞ اﻟﻤﻮﻟﻮى ﻋﻠﻰ ﺑﻦ اﻟﺸﯿﺦ اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺸﮭﯿﺮ اﻟﺸﯿﺦ ﻋﺒﺪ اﻟﺮﺣﻤﻦ‬
‫اﻟﻨﻘﺸﺒﻨﺪى اﻟﺘﺎﻧﻮرى اﻟﻤﺘﻮﻓﻰ ﺳﻨﺔ ‪ 1327‬ھـ‪ .‬وﻣﻨﮭﺎ "ﺑﻐﯿﺔ اﻟﻤﺴﻨﻔﺪﯾﻦ ﺑﺘﻮﺷﯿﻊ ﻓﺘﻊ اﻟﻤﻌﯿﻦ" ﻟﻠﺴﯿﺪ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺑﻦ أﺣﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﺮﺣﻤﻦ اﻟﺜﻘﺎف‪ .‬ﻃﺒﻌﺖ ﺑﻤﺼﺮ ﺳﻨﺔ ‪ 1311‬ھـ وﺑﮭﺎ ﻣﺸﮭﺎ "ﻓﺘﻊ اﻟﻤﻌﯿﻦ"‬
‫وﻣﻨﮭﺎ ﺷﺮح ﻟﻤﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﺑﻦ ﻋﺮﺑﻰ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ اﻟﻨﻮوى اﻟﺠﺎوي ﺛﻢ اﻟﻤﻜﻲ اﻟﻤﺘﻮﻓﻰ ﺑﻤﻜﺔ‬
‫ﻓﻰ ﺳﻨﺔ ‪ 1314‬ھـ " ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻟﺰﯾﻦ ﻓﻰ إرﺷﺎد اﻟﻤﺒﺘﺪﺋﯿﻦ ﺑﺴﺮح ﻗﺮة اﻟﻌﯿﻦ" ﻃﺒﻊ ﻣﺼﺮ ﺳﻨﺔ ‪1267‬‬
‫‪Page 25‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫ھـ وﻛﺘﺐ اﻟﺸﯿﺦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ أﺣﻤﺪ ﺑﻦ ﺳﻌﯿﺪ ﺑﺎﺻﺒﺮﯾﻦ أﯾﻀﺎ ﺣﺎﺷﯿﺔ ﻋﻠﻰ ﻓﺘﻊ اﻟﻤﻌﯿﻦ‪ ،‬ﻧﺸﺮ اﻟﺸﺮح ﻓﻲ‬
‫اﻟﮭﻨﺪ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺞ ﺳﻨﺔ ‪ 1281‬ﻓﻲ ‪ 576‬ص‪ ،‬ﺛﻢ ﻓﻰ ﻣﻄﺒﻌﺔ ﺷﺎھﯿﻦ ﺑﺎﻟﻘﺎھﺮة ﺳﻨﺔ ‪400 ، 1282‬‬
‫ص ‪ ،‬وﻓﻲ ﺑﻮﻻق ‪ 98 ، 1287‬ص‪ ،‬وﻃﺒﻊ ﻧﻔﺲ ھﺬه اﻟﺴﻨﺔ ﻓﻲ ﻣﻄﺒﻌﺔ وادي اﻟﻨﯿﻞ ﺑﻤﺼﺮ أﯾﻀﺎ‪.‬‬
‫وﻓﻲ اﻟﻤﻄﺒﻌﺔ اﻟﻮھﺒﯿﺔ ﺑﺎﻟﻘﺎھﺮة ﺳﻨﺔ ‪ 1296‬ھـ وﺑﮭﺎﻣﺸﮭﺎ ﻗﺮة اﻟﻌﯿﻦ ﻓﻲ ‪ 247‬ص‪ ،‬وﻓﻲ ﻣﺼﺮ‬
‫ﺳﻨﺔ ‪ 1304‬وﺳﻨﺔ ‪ 1306‬ھـ وﺳﻨﺔ ‪ 1309‬ھـ وﺑﺎﻟﻤﻄﺒﻌﺔ اﻟﻌﺜﻤﺎﻧﯿﺔ ‪ 1312‬ھـ وﺑﺎﻟﻤﻄﺒﻌﺔ اﻟﯿﻤﻨﯿﺔ‬
‫‪ 1314‬ھـ وﺑﺎﻟﻤﻄﺒﻌﺔ اﻟﺨﯿﺮﯾﺔ ‪ 1333‬ھـ وﺑﻤﻄﺒﻌﺔ داراﻟﻜﺘﺎب اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ اﻟﻜﺒﺮى ‪ 1346‬ھـ‪.‬‬
‫وﻗﺪ ﻣﺪﺣﮫ ﺑﻌﺾ اﻟﻌﻠﻤﺎء اﻟﻤﺨﻀﺮﻣﯿﻦ‪ .‬وﻛﺘﺎب ﻓﺘﺢ اﻟﻤﻌﯿﻦ ﻛﺘﺎب ﻧﻔﯿﺲ ﻓﻲ اﻟﻔﻘﮫ ﻣﺸﺘﻤﻞ‬
‫ﻋﻠﻰ رﺑﺎﻋﺔ اﻷرﺑﻌﺔ ﺳﺎرت اﻟﺮﻛﺒﺎن وﺗﻠﻘﺎه اﻷﻋﯿﺎن وأﻧﺸﺪوا‪:‬‬
‫ﯾﺎ ﻣـــﻦ ﯾﺮﯾﺪ اﻟﻨﺠــــﺎ‬
‫ﻓﺘــﺢ اﻟﻤﻌﯿـــﻦ ﻓﻼزم‬
‫واﺟﻌﻠﮫ ﺧﯿــﺮ ﺳﻤﯿــﺮ‬
‫ﻋﺼﻰ ﻓﻲ ﻣﻌﺎﻧﯿﮫ ﺗﻠﻘﻰ‬
‫و ﻟﻠﻌﻠـــﻮم اﻓﺘﺘﺎﺣــــﺎ‬
‫ﻟﮫ ﻣﺴﺎء و ﺻﺒﺎﺣــﺎ‬
‫ﺗﻌﻄﻲ اﻟﮭﺪى واﻟﻔﻼﺣﺎ‬
‫ﻛﻨﻮز ﻓﺘﻮى ﺻﺤﺎﺣﺎ‬
‫وﻗﺎل اﻟﺸﯿﺦ اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻷدﯾﺐ اﻟﺸﺎﻋﺮ اﻟﻜﺒﯿﺮ اﻟﻤﻮﻟﻮي ﻓﺮﯾﺪ اﺑﻦ ﻣﺤﻲ اﻟﺪﯾﻦ اﻟﻤﻮﻟﻮي ﺑﻦ ﻋﺒﺪ‬
‫اﷲ اﻟﺒﺮﺑﺮي ﻗﺼﯿﺪة ﺑﻠﯿﻐﺔ ﻓﻲ ﻣﺪح ﻓﺘﺢ اﻟﻤﻌﯿﻦ‪-:‬‬
‫ﻓﺘﺢ اﻟﻤﻌﯿﻦ ﻛﺘﺎب ﺷﺄﻧﮫ ﻋﺠﺐ ﺣﻮى‬
‫وﻗﺪ رﻗﻰ ﻓﻲ اﺧﺘﺼﺎر اﻟﻠﻔﻆ ذروﺗﮫ‬
‫ﻛﻢ ﻣﻦ اﻟﻸﻟـﻲ ﺣﺴﺎن ﻓﯿﮫ ﻛﺎﻣﻨـﺔ‬
‫وﻗﺪ ﺣﻮى ﻣﻦ ﻧﺼﻮص اﻟﺸﺎﻓﻌﻲ وﻣﻦ‬
‫أﺣﻜــــﺎم ﻣﺬھﺒﻨـــﺎ ﻓﯿــــﮫ ﻣﺒﻮﺑـــــﺔ‬
‫ﻓﻼ ﺗﺒــﺎل ﺑﻤــﻦ زاﻏــﺖ ﺑﺼﯿـﺮﺗــﮫ‬
‫ﻓﯿـﮫ اﻟﻐﻨـﺎ ﻏﺎﻟﯿـﺎ ﻋﻦ ﺳﺎﺋـﺮ اﻟﻜﺘـﺐ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻜﺘﺐ ﻣﺎﻟﻢ ﯾﺤﻮه ﻛﺘـﺐ‬
‫ﺣﺘﻰ ﺗﮭﻮن ﻋﻠﻰ ﺣﻔﺎﻇﮫ اﻟﻜـﺮب‬
‫ﻋﻦ ﻏﯿﺮ أھﻞ ﻟﮭﺎ ﺗﺨﻔﻰ وﺗﺤﺘﺠﺐ‬
‫ﻧﺼﻮص أﺻﺤﺎﺑﮫ ﻣﺎ ﻛﺎن ﯾﻨﺘﺨﺐ‬
‫أﺛﻨﻰ ﻋﻠﻰ ﺣﺴﻦ ﺗﺄﻟﯿﻒ ﻟﮫ اﻟﻌﺮب‬
‫ﻋﻦ ﻗﺪره ﻓﮭﻮ أﻋﻤﻰ ﻓﺎﺗﮫ واﻟﺸﻨﺐ‬
‫وذاك ﻓﻀـﻞ ﻋﻠﯿﻨـﺎ ﺷﻜـﺮه ﺑﺠـﺐ‬
‫"ﻓﺘﺢ اﻟﻤﻌﯿﻦ" اﺳﻤﮫ اﻟﻜﺎﻣﻞ " ﻓﺘﺢ اﻟﻤﻌﯿﻦ ﺷﺮح ﻗﺮة اﻟﻌﯿﻦ اﻟﺠﻠﯿﻞ اﻟﻨﯿﻤﻮن" وھﺬا اﻟﻜﺘﺎب‬
‫ﻛﻤﺎ ﯾﻈﮭﺮ ﻣﻦ اﺳﻤﮫ ﺷﺮح أﻟﻒ اﻟﻤﺆﻟﻒ ﻧﻔﺴﮫ ﻋﻠﻰ ﻛﺘﺎﺑﮫ "ﻗﺮة اﻟﻌﯿﻦ ﺑﻤﮭﻤﺎت اﻟﺪﯾﻦ" وھﻮ‬
‫ﻣﺨﺘﺼﺮ ﻓﻲ اﻟﻔﻘﮫ اﻟﺸﺎﻓﻌﻲ‪.‬‬
‫وھﺬا اﻟﻜﺘﺎب ﻟﮫ ﻣﻨﺰﻟﺔ ﻋﺎﻟﯿﺔ وﻣﻜﺎن ﻣﺮﻣﻮق ﺑﯿﻦ ﻛﺘﺐ اﻟﻔﻘﮫ ﻋﻠﻰ ﻣﺬھﺐ اﻹﻣﺎم اﻟﺸﺎﻓﻌﻲ‬
‫ﻷن أﺑﻮاﺑﮫ ﻣﺮﺗﺒﺔ ﺗﺮﺗﯿﺒﺎ ﻋﻠﻤﯿﺎ‪ .‬وﻣﺴﺎﺋﻠﮫ ﻣﺒﯿﻨﺔ ﺣﻖ اﻟﺘﺒﯿﯿﻦ‪،‬وأن ﻣﻘﺎﺻﺪه ﺟﺎﻣﻌﺔ ﻣﻊ ﺻﻐﺮ ﺣﺠﻤﮫ‪،‬‬
‫وأن اﻟﻤﺆﻟﻒ ﻧﻈﺮ ﻓﻲ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻤﺴﺎﺋﻞ اﻟﻔﻘﮭﯿﺔ ﺑﻌﯿﻦ اﻟﺘﺤﻘﯿﻖ ورﺟﺢ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺎﺋﻞ اﻟﺘﻰ اﺧﺘﻠﻒ ﻓﯿﮭﺎ‬
‫ﻓﻲ اﻟﻤﺬھﺐ ﻣﺎ ر ﺟﺤﮫ إﻣﺎﻣﺎ اﻟﻤﺬھﺐ اﻟﺸﯿﺦ ﻣﺤﻲ اﻟﺪﯾﻦ اﻟﻨﻮوي واﻟﺸﯿﺦ ﻋﺒﺪ اﻟﻜﺮﯾﻢ اﻟﺮاﻓﻌﻲ‪.‬‬
‫ورﺟﺢ ﻣﺎ رﺟﺤﮫ اﻟﻨﻮوي ﻓﻘﻂ‪.‬إذا وﻗﻊ اﻟﺨﻼف ﺑﯿﻨﮭﻤﺎ ﻓﻲ اﻟﺘﺮﺟﯿﺢ وأﺗﻰ ﻓﻲ ﻛﺘﺎﺑﮫ ﺑﺠﻤﯿﻊ أﻣﮭﺎت‬
‫اﻷﺑﻮاب ﺑﺎﻻﺳﺘﻘﺼﺎء‪.‬‬
‫‪Page 26‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫‪ .2‬ﻗﺮة اﻟﻌﯿﻦ ﺑﻤﮭﻤﺎت اﻟﺪﯾﻦ‬
‫وھﻮ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺎﺋﻞ اﻟﻔﻘﮭﯿﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺬھﺐ اﻟﺸﺎﻓﻌﻲ‪ .‬إﻧﮫ ﻣﻦ أھﻢ ﻛﺘﺒﮫ اﻟﺬي ﻃﺎر‬
‫ﺻﯿﺘﮫ ﻓﻲ اﻷﻣﺼﺎر ﺣﺘﻰ ﻛﺎن ﯾﺪرس ﺑﮭﺎ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﻣﺪارس ﻣﻠﯿﺒﺎر‪ .‬وﻃﺒﻊ ﻣﺮارا ﻣﻊ‬
‫اﻟﺸﺮح‪،‬وھﻮ ﻣﺘﺪاول ﻓﻲ اﻟﮭﻨﺪ وﺑﻌﺾ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‪ ،‬وﺟﺎوا وإﻧﺪوﻧﯿﺴﺎ واﻟﻤﻼﯾﻮ وﺳﻨﻐﺎﻓﻮرة‪.‬‬
‫‪ .3‬ﺗﺤﻔﺔ اﻟﻤﺠﺎھﺪﯾﻦ‬
‫إن ﻛﺘ ﺎب ﺗﺤﻔﺔ اﻟﻤﺠﺎھﺪﯾﻦ ﻟﺰﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ اﻟﻤﺨﺪوم اﻟﺜﺎﻧﻲ ﺗﺎرﯾﺦ ﻋﺮﺑﻲ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺷﮭﺮﺗﮫ‬
‫ﻣﺤﺼﻮرة ﻋﻨﺪ ﺑﺎﺣﺜﻲ اﻟﺘﺎرﯾﺦ اﻟﻜﯿﺮﻟﯿﯿﻦ واﻟﻄﻼب ﻓﻲ ﻛﯿﺮاﻻ‪،‬ﺑﻞ ﺗﺠﺎوزت إﻟﻰ اﻟﻌﻠﻤﺎء اﻟﺬﯾﻦ‬
‫ﯾﺴﻌﻮن ﻓﻲ ﻣﺠﺎﻻت اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﺳﺘﻌﻤﺎر اﻟﺒﺮﺗﻐﺎل ﻓﻲ داﺧﻞ اﻟﮭﻨﺪ وﺧﺎرﺟﮭﺎ‪.‬وھﺬاﻟﻜﺘﺎب ﻛﺘﺎب‬
‫ﺟﻠﯿﻞ ﻋﺪﯾﻢ اﻟﻤﺜﺎل ذو ﺷﮭﺮة ﻋﺎﻟﻤﯿﺔ‪،‬وھﺬا اﻟﻜﺘﺎب ﻣﺮﺟﻊ ﻣﮭﻢ وﺑﯿﺎن ﺗﺎرﯾﺨﻲ ﻟﻠﻤﻘﺎوﻣﺔ اﻟﺘﻲ ﺟﺮت‬
‫ﻗﺮﻧﺎ ﺿﺪ اﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﯿﯿﻦ اﻟﺬﯾﻦ ﺣﺎوﻟﻮا ﻹﻗﺎﻣﺔ اﻟﺴﻠﻄﺔ ﻓﻲ ﺳﺎﺣﻞ ﻛﯿﺮاﻻ وﻟﻤﻦ ﺗﺮأﺳﻮا ﻟﮭﺎ ﻣﻦ اﻷﻣﺔ‬
‫اﻟﻤﺴﻠﻤﺔ‪ .‬وﻣﺎ ﺻﺮﺣﮫ ﻓﻲ ﻛﺘﺎﺑﮫ ھﺬا ھﻮﻣﺎ أﺣﺲ ﺑﻨﻔﺴﮫ وﻣﺎ ﻋﻠﻤﮫ ﻣﻦ ﻃﺮﯾﻖ ﻣﻮﺛﻮق ﺑﮫ‪ .‬وھﻮ أول‬
‫ﻛﺘﺎب أﻟﻒ ﻓﻲ ﺗﺎرﯾﺦ ﻛﯿﺮاﻻ‪ .‬ﯾﺬﻛﺮ ﻓﯿﮫ اﻟﻤﺆﻟﻒ أﺧﺒﺎر اﻧﺘﺸﺎر اﻹﺳﻼم ﻓﻲ دﯾﺎر ﻣﻠﯿﺒﺎر واﻷﺣﺪاث‬
‫ﺑﻌﺪ دﺧﻮل اﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﯿﯿﻦ ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬
‫ﻛﺎن اﻟﻤﺆﻟﻒ ﻗﺪ ﻋﺎش ﻓﻲ ﻋﮭﺪ ﻛﺎﻧﺖ دﯾﺎر ﻣﻠﯿﺒﺎر ﺗﻌﺎﻧﻲ ﻓﯿﮫ ﻣﻦ اﺣﺘﻼل اﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﯿﯿﻦ‬
‫وﻃﻐﯿﺎﻧﮭﻢ وﻗﺴﺎوﺗﮭﻢ وﺟﻮرھﻢ‪.‬وﻛﺎن ﺷﺎھﺪ ﻋﯿﺎن ﻟﺘﻠﻚ اﻷﺣﺪاث ﻓﺴﺠﻠﮭﺎ ﻓﻲ "ﺗﺤﻔﺔ اﻟﻤﺠﺎھﺪﯾﻦ"‬
‫ﺑﺼﺪق ودﻗﺔ ﻓﻠﺬﻟﻚ ﺟﺎء ھﺬا اﻟﻜﺘﺎب ﻣﺮﺟﻌﺎ رﺋﯿﺴﯿﺎ ﻣﻮﺛﻮﻗﺎ ﺑﮫ ﻋﻦ ﺗﺎرﯾﺦ ﻣﻠﯿﺒﺎر ﺗﺤﺖ اﺣﺘﻼل‬
‫اﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﯿﯿﻦ‪ .‬ھﻮأول ﻛﺘﺎب دون ﺣﻮل ﺗﺎرﯾﺦ ﻣﻠﯿﺒﺎر‪ .‬اھﺘﻢ ﺑﮫ اﻟﻤﺆرﺧﻮن ﻣﻦ أھﻞ اﻟﺸﺮق واﻟﻐﺮب‬
‫واﻋﺘﻨﻰ ﺑﮫ اﻟﺒﺎﺣﺜﻮن ﻣﻦ اﻟﻌﺮب واﻟﻌﺠﻢ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺗﺮﺟﻢ إﻟﻰ ﻋﺪة ﻟﻐﺎت ﻋﺎﻟﻤﯿﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﺮﺟﻢ إﻟﻰ ﻋﺪة‬
‫ﻟﻐﺎت ھﻨﺪﯾﺔ‪ .‬ﻓﻤﻦ اﻷوﻟﻰ اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ واﻟﻼﺗﯿﻨﯿﺔ واﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﯿﺔ واﻹﻓﺮﻧﺠﯿﺔ واﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ‪ ،‬واﻟﺘﺸﯿﻜﯿﮫ‬
‫واﻷﺳﺒﺎﻧﯿﺔ واﻟﻔﺎرﺳﯿﺔ‪،‬وﻣﻦ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ اﻷردوﯾﺔ واﻟﮭﻨﺪﯾﺔ واﻟﺘﺎﻣﻠﯿﺔ واﻟﻜﻨﺎدﯾﺔ واﻟﻤﻠﯿﺒﺎرﯾﺔ‪.‬‬
‫وﻗﺪ دون ﻓﯿﮫ اﻷﺣﺪاث اﻟﺘﻲ ﺟﺮت ﻓﻲ ﻣﻠﯿﺒﺎر ﺑﺪءا ﻣﻦ ﺳﻨﺔ ‪ 904‬ھـ ﺣﺘﻰ ﺳﻨﺔ ‪ 991‬ھـ‬
‫ﯾﻘﻮل اﻟﻤﺆرخ اﻟﻤﺸﮭﻮر ك‪.‬ك‪.‬ﻣﺤﻤﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﻜﺮﯾﻢ اﻟﻤﻠﯿﺒﺎري ﻓﻲ ﻣﻘﺪﻣﺔ "ﺗﺤﻔﺔ اﻟﻤﺠﺎھﺪﯾﻦ"‬
‫ص‪ " 9-10:‬وﺑﻌﺪ ﻣﺎرﺟﻊ اﻟﺸﯿﺦ زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ اﻟﻤﺨﺪوم اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻣﻦ اﻟﺒﻼد اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ إﻟﻰ وﻃﻨﮫ ﻗﻀﻰ‬
‫ﺣﯿﺎﺗﮫ ﻛﻤﺪرس ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺠﺪ اﻟﺠﺎﻣﻊ اﻟﻜﺒﯿﺮ ﺑﻔﻨﺎن ﻟﻤﺪة ‪ 36‬ﺳﻨﺔ وﻟﻜﻦ اﻟﺸﯿﺦ ﻟﻢ ﯾﻜﻦ ﻣﺪرﺳﺎ ﻣﺘﻘﺎﻋﺪا‬
‫ﻓﻲ زواﯾﺔ اﻟﻤﺴﺠﺪ ﻣﻌﺘﺰﻻ ﻋﻦ اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﺑﻞ ﯾﻌﺪ ﻓﻲ اﻟﺘﺎرﯾﺦ ﻗﺎﺋﺪا ﺳﯿﺎﺳﯿﺎ ﻣﺠﺎھﺪا ﻓﻲ اﻟﻤﯿﺪان ﺣﺴﺐ‬
‫ﻣﻘﻨﻀﻰ اﻟﻮﻗﺖ ﻛﻤﺎ ﯾﻌﺪ ﻋﺎﻟﻤﺎ زاھﺪا ﻣﻌﺘﻜﻔﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺠﺪ ﻟﻠﺘﺪرﯾﺲ واﻟﻌﺒﺎدة‪ .‬وﻣﻦ أﺑﺮز ﺷﻮاھﺪ‬
‫ﺣﻀﻮره ﻓﻲ اﻟﻤﯿﺪان ﻛﺘﺎﺑﮫ اﻟﺘﺎرﯾﺨﻲ ھﺬا اﻟﻤﺴﻤﻰ"ﺗﺤﻔﺔ اﻟﻤﺠﺎھﺪﯾﻦ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ أﺧﺒﺎر اﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﯿﯿﻦ"‬
‫اﻟﺬي أﻟﻔﮫ ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﻮاﺟﺒﮫ ﻧﺤﻮ أﻣﺘﮫ إذ واﺟﮭﺖ ﻗﻮة ﻋﺎﻟﻤﯿﺔ ﻣﺴﺘﻜﺒﺮة ﺗﻔﺴﺪ أرﺿﮭﺎ وﺗﮭﻠﻚ ﺣﺮﺛﮭﺎ‬
‫وﻧﺴﻠﮭﺎ وﺗﺴﺘﻌﺒﺪ أﻋﻀﺎءھﺎ وﺗﺴﺘﻀﻌﻒ رﺟﺎﻟﮭﺎ وﺗﻔﺘﻚ أﻋﺮاض ﻧﺴﺎﺋﮭﺎ وﺗﻨﮭﺐ أﻣﻮاﻟﮭﺎ وﺗﻐﺮق‬
‫أﺳﻔﺎرھﺎ‪ .‬ﻓﻄﺎف اﻟﺸﯿﺦ زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ ﻣﻌﻈﻢ أرﺟﺎء ﻣﻠﯿﺒﺎر آﻧﺬاك وﺟﻤﻊ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ ﺟﺮاﺋﻢ‬
‫‪Page 27‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫اﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﯿﯿﻦ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎرﯾﯿﻦ ﺑﺸﺄن اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ وﻏﯿﺮھﻢ ﻣﻦ رﻋﺎﯾﺎ ﺳﺎﻣﻮﺗﺮي ﻓﻲ ﻣﻌﺮﻛﺘﮫ اﻟﺤﻤﺎﺳﺔ‬
‫وﯾﺪاﻓﻌﻮا ﻋﻦ أﻧﻔﺲ اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ أﻣﻮاﻟﮭﻢ وأﻋﺮاﺿﮭﻢ وأراﺿﯿﮭﻢ وﯾﺴﺎھﻤﻮا ﻓﻲ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻌﺮﻛﺔ ﺑﺄي‬
‫ﺷﻜﻞ ﻣﻦ اﻷﺷﻜﺎل ﻓﻨﺮى اﻟﻤﺆﻟﻒ ﻓﻲ أﺳﻄﺮ ھﺬا اﻟﻜﺘﺎب ﺷﺨﺼﯿﺔ ﺛﺎﺋﺮة ﺑﺎھﺮة واﻋﯿﺔ ﻋﯿﻮرة ﻣﺤﺒﺔ‬
‫ﻷﻣﺘﮭﺎ ووﻃﻨﮭﺎ ﻣﻊ أﻧﻨﺎ ﻧﺮاه ﺷﺨﺼﯿﺔ ﻋﺎﻟﻤﺔ ﻣﻌﻠﻤﺔ ﻓﻘﯿﮭﺔ ﻣﺆرﺧﺔ زاھﺪة ﻟﻢ ﺗﻤﻨﻌﮫ ﻋﻈﻤﺘﮫ اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬
‫أو ﻣﺸﯿﺨﺘﮫ اﻟﻤﺘﺼﻮﻓﺔ ﻋﻦ أداء ﻣﺴﺆوﻟﯿﺎﺗﮫ ﺗﻠﻘﺎء اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ‪.‬‬
‫ﯾﻜﺘﺐ اﻟﻜﺎﺗﺐ اﻟﻤﺸﮭﻮر ﻣﺤﻤﺪ ﺳﻌﯿﺪ اﻟﻄﺮﯾﺠﻲ ﻓﻲ ﻣﻘﺎﻟﺘﮫ ﻋﻦ ﻛﺘﺎب "ﺗﺤﻔﺔ اﻟﻤﺠﺎھﺪﯾﻦ"‬
‫ص‪ "19-20:‬ﻓﻘﺪ وﺟﺪ ﻣﻦ واﺟﺒﮫ ﻛﺮﺣﻞ دﯾﻦ وﻗﺎﺋﺪ روﺣﻲ ﻟﻌﺸﺮات اﻵﻻف ﻣﻦ اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ‬
‫اﻟﻤﻠﯿﺒﺎرﯾﯿﻦ أن ﻻ ﯾﺴﺘﻜﯿﻦ ﻟﻤﻮاﻗﻒ اﻟﻐﺰاة اﻷﻋﺪاء اﻟﺬﯾﻦ أذاﻗﻮا اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ اﻟﻮﯾﻼت واﻟﻤﺼﺎﺋﺐ ﺑﻞ‬
‫وأﺟﺒﺮوھﻢ ﻓﻲ أﺣﺎﯾﯿﻦ أﺧﺮى ﻋﻠﻰ اﻋﺘﻨﺎق اﻟﻨﺼﺮﻧﯿﺔ‪ ،‬وﻧﮭﺒﻮا ﻣﻤﺘﻠﻜﺎﺗﮭﻢ‪ ،‬واﻋﺘﺪوا ﻋﻠﻰ أﻋﺮاﺿﮭﻢ‬
‫وﺳﻠﺒﻮا ﺗﺠﺎراﺗﮭﻢ وﻣﺠﺪھﻢ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ اﻟﻜﺒﯿﺮ‪.‬‬
‫واﻟﻤﻀﻒ ﻧﻔﺴﮫ ﯾﺼﻒ اﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﻤﺄﺳﺎوﯾﺔ اﻟﺘﻲ وﺻﻞ إﻟﯿﮭﺎ اﻟﻤﺴﻠﻤﻮن ﻓﻲ ﻇﻞ اﻟﻐﺰو‬
‫اﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﻲ‪":‬ﻓﻈﻤﻮھﻢ وأﻓﺪوا ﻓﯿﮭﻢ وﻓﻌﻠﻮا ﻓﻌﺎﺋﻞ ﻗﺒﯿﺤﺔ ﺷﻨﯿﻌﺔ ﻻ ﺗﺤﺼﻰ وإدﺧﺎﻟﮭﻢ ﻓﻲ اﻟﻨﺼﺮﻧﯿﺔ‬
‫ﻧﻌﻮذ ﺑﺎﷲ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪،‬وإﻧﻤﺎ ﺻﻠﺤﮭﻢ ﻟﻠﻤﺴﻠﻤﯿﻦ ﺿﺮورة اﻟﻌﺸﺮة ﻣﻌﮭﻢ‪،‬ﻓﺈن أﻛﺜﺮ ﺳﻜﺎن اﻟﺒﻨﺎدر اﻟﺘﻲ‬
‫ﻓﻲ ﺳﺎﺣﻞ اﻟﺒﺤﺮ اﻟﻤﺴﻠﻤﻮن‪".‬وﻟﻤﺎ ﻛﺎن أﻗﻞ ھﺬه اﻷﻋﻤﺎل ﺗﺪﻋﻮا إﻟﻰ ﻓﺘﺢ ﺑﺎب اﻟﺠﮭﺎد وﻣﺤﺎرﺑﺔ‬
‫اﻟﻤﻌﺘﺪﯾﻦ اﻵﺛﻤﯿﻦ‪،‬ﻓﻜﯿﻒ ﺑﻜﻞ ھﺬه اﻟﻔﻀﺎﺋﺢ واﻟﻘﺒﺎﺋﺢ اﻟﺘﻲ ﺗﻜﻞ اﻷﻟﺴﻨﺔ ﻋﻦ ذﻛﺮھﺎ وﻟﺬﻟﻚ ﺑﺎدر‬
‫اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﻤﻠﯿﺒﺎري ﻓﻲ اﻟﺪﻋﻮة إﻟﻰ اﻟﺠﮭﺎد ﺿﺪ اﻟﻐﺰاة‪،‬وﻛﺘﺐ ﻛﺘﺎﺑﮫ "ﺗﺤﻔﺔ اﻟﻤﺠﺎھﺪﯾﻦ" ﻟﯿﻜﻮن‬
‫ﺗﺬﻛﺮة وﻋﺒﺮة ﻟﻜﻞ اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ‪.‬‬
‫وﯾﺸﺘﻤﻞ اﻟﻜﺘﺎب ﻋﻠﻰ أرﺑﻌﺔ أﻗﺴﺎم ‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﻘﺴﻢ اﻷول ﺑﯿﻦ اﻟﻤﺆﻟﻒ أﺣﻜﺎم اﻟﺠﮭﺎد وﺛﻮاﺑﮫ ﻋﻨﺪ‬
‫اﷲ وﺗﺤﺮﯾﺾ ﻣﺴﻠﻤﻰ ﻣﻠﯿﺒﺎر ﻋﻠﻰ ﻗﺘﺎل اﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﯿﯿﻦ اﻟﻜﻔﺎر اﻟﻄﻐﺎة ﺧﺬﻟﮭﻢ اﷲ‪ ،‬و ﻓﻰ اﻟﻘﺴﻢ اﻟﺜﺎﻧﻰ‬
‫ﯾﺬﻛﺮ ﺗﺎرﯾﺦ ﻇﮭﻮر اﻹﺳﻼم ﻓﻲ ﻣﻠﯿﺒﺎر واﻟﺤﻮادث واﻟﻮﻗﺎﺋﻊ اﻟﺘﻲ ﺟﺮت ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﻌﮭﺪ ﻓﻲ دﯾﺎر‬
‫ﻣﻠﯿﺒﺎر‪ ،‬وﻓﻲ اﻟﻘﺴﻢ اﻟﺜﺎﻟﺚ ﯾﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻋﺎدات وﺗﻘﺎﻟﺒﺪ وﻋﻘﺎﺋﺪ اﻟﮭﻨﺎدك ﻓﻲ ﻣﻠﯿﺒﺎر إذ ذاك وھﻮ‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺻﺎدق ﻷﺣﻮال اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﻘﺪﯾﻤﺔ‪ .‬واﻟﻘﺴﻢ اﻟﺮاﺑﻊ وھﻮأھﻢ أﻗﺴﺎم اﻟﻜﺘﺎب‪ ،‬وھﺬا اﻟﻘﺴﻢ اﻟﺮاﺑﻊ‬
‫واﻷﺧﯿﺮ ﺟﻌﻠﮫ ﻋﻠﻰ أرﺑﻌﺔ ﻋﺸﺮ ﻓﺼﻼ ﯾﺴﺠﻞ ﻓﯿﮫ اﻟﻤﺆﻟﻒ اﻷﺣﺪاث واﻟﺘﻄﻮرات اﻟﺘﻲ ﺟﺮت اﺑﺘﺪاء‬
‫ﻣﻦ دﺧﻮل اﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﯿﯿﻦ ﻓﻲ ﻛﯿﺮاﻻ ﻓﻲ ﺳﻨﺔ ‪ 1498‬إﻟﻰ ﺳﻨﺔ ‪ 1583‬أي ﻟﻤﺪة ‪ 85‬ﺳﻨﺔ‪ .‬ﯾﺬﻛﺮ‬
‫اﻟﺸﻨﺎﻋﺎت واﻵﺛﺎم اﻟﺘﻲ ارﺗﻜﺒﻮھﺎ ﻋﻠﻰ أھﻞ ﻣﻠﯿﺒﺎر‪.‬‬
‫اﻟﻘﺴﻢ اﻟﺮاﺑﻊ واﻷﺧﯿﺮ ﯾﺸﺘﻤﻞ ﻋﻠﻰ أرﺑﻌﺔ ﻋﺸﺮ ﻓﺼﻼ ‪:‬‬
‫)اﻷول( ﻓﻲ اﺑﺘﺪاء وﺻﻮل اﻹﻓﺮﻧﺞ إﻟﻰ ﻣﻠﯿﺒﺎر ووﻗﻮع اﻟﺨﻼف ﺑﯿﻨﮭﻢ وﺑﯿﻦ اﻟﺴﺎﻣﺮي وﺑﻨﺎء‬
‫ﻗﻠﻌﺘﮭﻢ ﻓﻲ ﻛﻮﺷﻲ وﻛﻨﻮر وﻛﻮﻟﻢ وأﺧﺬھﻢ ﺑﻨﺪر ﻛﻮوه وﺗﻤﻠﻜﮭﻢ إﯾﺎه‪.‬‬
‫)اﻟﺜﺎﻧﻲ( ﻓﻲ اﻹﺷﺎرة إﻟﻰ ﺷﯿﺊ ﻣﻦ ﻗﺒﺎﺋﺢ أﻓﻌﺎﻟﮭﻢ‪.‬‬
‫)اﻟﺜﺎﻟﺚ( ﻓﻲ ﻣﺼﺎﻟﺤﺔ اﻟﺴﺎﻣﺮي اﻷﻓﺮﻧﺞ وﺑﻨﺎﺋﮭﻢ اﻟﻘﻠﻌﺔ ﺑﻜﺎﻟﯿﻜﻮت‪.‬‬
‫‪Page 28‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫)اﻟﺮاﺑﻊ( ﻓﻲ ﺳﺒﺐ وﻗﻮع اﻟﺨﻼف ﺑﯿﻦ اﻟﺴﺎﻣﺮي واﻷﻓﺮﻧﺞ وﻓﺘﺢ ﻗﻠﻌﺔ ﻛﺎﻟﯿﻜﻮت‪.‬‬
‫)اﻟﺨﺎﻣﺲ( ﻓﻲ ﺑﻨﺎء اﻷﻓﺮﻧﺞ ﻗﻠﻌﺘﮭﻢ ﻓﻲ ﺷﺎﻟﯿﺎت وﺻﻠﺢ اﻟﺴﺎﻣﺮي ﻣﻌﮭﻢ ﻣﺮة ﺛﺎﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫)اﻟﺴﺎدس( ﻓﻲ ﺻﻠﺢ اﻟﺴﺎﻣﺮي ﻣﻊ اﻹﻓﺮﻧﺞ ﻣﺮة ﺛﺎﻟﺜﺔ‪.‬‬
‫)اﻟﺴﺎﺑﻊ( ﻓﻲ ﺻﻠﺢ اﻟﺴﻠﻄﺎن ﺑﮭﺎدرﺷﺎه ﻣﻊ اﻹﻓﺮﻧﺞ وإﻋﻄﺎﺋﮫ اﻟﺒﻨﺎدر ﻟﮭﻢ‪.‬‬
‫)اﻟﺜﺎﻣﻦ( ﻓﻲ وﺻﻮل ﺳﻠﯿﻤﺎن ﺑﺎﺷﺎ إﻟﻰ دﯾﻮ و ﻧﻮاﺣﯿﮭﺎ‪.‬‬
‫)اﻟﺘﺎﺳﻊ( ﻓﻲ ﻣﺼﺎﻟﺤﺔ اﻟﺴﺎﻣﺮي اﻷﻓﺮﻧﺞ ﻣﺮة راﺑﻌﺔ‪.‬‬
‫)اﻟﻌﺎﺷﺮ( ﻓﻲ وﻗﻮع اﻟﺨﻼف ﺑﯿﻦ اﻟﺴﺎﻣﺮي اﻹﻓﺮﻧﺞ ﻣﺮة ﺧﺎﻣﺴﺔ‪.‬‬
‫)اﻟﺤﺎدي ﻋﺸﺮ( ﻓﻲ ﻣﺼﺎﻟﺤﺔ اﻟﺴﺎﻣﺮي ﺑﺎﻹﻓﺮﻧﺞ ﻣﺮة ﺧﺎﻣﺴﺔ‬
‫)اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻋﺸﺮ( ﻓﻲ ﺳﺒﺐ اﻻﺧﺘﻼف ﺑﯿﻦ اﻟﺴﺎﻣﺮي واﻷﻓﺮﻧﺞ وﺧﺮوج اﻷﻏﺮﺑﺔ ﻟﻤﺤﺎرﺑﺘﮭﻢ‪،‬‬
‫)اﻟﺜﺎﻟﺚ ﻋﺸﺮ( ﻓﻲ ﺣﺮب ﻗﻠﻌﺔ ﺷﺎﻟﯿﺎت وﻓﺘﺤﮭﺎ‪.‬‬
‫)اﻟﺮاﺑﻊ ﻋﺸﺮ( ﻓﻲ ﺑﻌﺾ أﺣﻮال اﻹﻓﺮﻧﺞ ﺑﻌﺪ ﻓﺘﺢ ﺷﺎﻟﯿﺎت‪.‬‬
‫وﻗﺪ أھﺪى اﻟﻤﺆﻟﻒ ﻛﺘﺎﺑﮫ إﻟﻰ اﻟﺴﻠﻄﺎن ﻋﻠﻲ اﻷول ﺑﻦ إﺑﺮاھﯿﻢ ﻋﺎدل ﺷﺎه‪ ،‬ﺧﺎﻣﺲ ﻣﻠﻮك‬
‫اﻟﺴﻼﻟﺔ اﻟﻌﺎدل ﺷﺎھﯿﺔ‪ ،‬اﺣﺪ ﺳﻼﻻت اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ اﻟﺨﻤﺲ اﻟﻤﺴﺘﻘﻠﺔ ﻓﻰ ﺟﻨﻮب اﻟﮭﻨﺪ‪ .‬وھﺬا اﻟﺴﻠﻄﺎن‬
‫ﻛﺎن ﻣﻦ اﻟﺸﺒﺤﻌﺎن وأھﻞ اﻟﺮأي واﻟﺤﺰم ﺗﻘﻠﺪ اﻟﺤﻜﻢ ﺳﻨﺔ ‪965‬ھـ ﺑﻌﺪ وﻓﺎة ﺳﻠﻔﮫ إﺑﺮاھﯿﻢ اﻷول ﺑﻦ‬
‫إﺳﻤﺎﻋﯿﻞ ﻋﺎدل ﺷﺎه‪ ،‬وﻛﺎن ﻣﻦ اﻟﻤﺠﺎھﺪﯾﻦ اﻟﻤﻘﺎوﻣﯿﻦ ﻟﻠﻐﺰو اﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﻲ ﻓﻲ اﻟﮭﻨﺪ‪ .‬وﯾﻈﮭﺮ أن‬
‫اﻟﻤﺆﻟﻒ اﻟﻤﻠﯿﺒﺎري ﻛﺎ ن ﻣﻌﺠﺒﺎ ﺑﺒﻄﻮﻻت ھﺬا اﻟﺴﻠﻄﺎن ﻓﮭﻮ ﯾﺜﻨﻲ ﻋﻠﯿﮫ أﻃﯿﺐ اﻟﺜﻨﺎء‪ ،‬وﯾﻄﺮﯾﮫ ﻏﺎﯾﺔ‬
‫اﻹﻃﺮاء ﻟﻤﻮاﻗﻔﮫ اﻟﻤﺸﮭﻮدة ﻣﻦ اﻟﻐﺰاة اﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﯿﯿﻦ‪ .‬وﻛﺎن ﺑﯿﻦ ﻋﺎدل ﺷﺎه ﺳﻠﻄﺎن ﺑﯿﺠﺎﺑﻮر وزﯾﻦ‬
‫اﻟﺪﯾﻦ اﻟﺼﻐﯿﺮ ھﺬا ﺻﺪاﻗﺔ ﺣﻤﯿﻤﺔ‪ .‬وﯾﻌﺘﻘﺪ أن زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ ھﺬا ھﻮ اﻟﺬي ﺳﺎﻋﺪ ﺳﺎﻣﻮﺗﺮي ﻣﻠﻚ‬
‫ﻛﺎﻟﯿﻜﻮت ﻟﻠﻤﺮاﺳﻼت ﺑﯿﻨﮫ وﺑﯿﻦ ﺳﺎﺋﺮ ﺣﻜﺎم اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ ﻟﺘﺸﯿﺪ ﻓﺮﻗﺔ ﻗﻮﯾﺔ ﺿﺪ اﻟﺒﺮﺗﻐﺎل ﻓﻲ اﻟﺒﺤﺮ‬
‫اﻟﮭﻨﺪي وﻗﺪم ﻛﺘﺎﺑﮫ اﻟﺘﺎرﯾﺨﻲ ﺑﺎﺳﻢ ﺳﻠﻄﺎن ﺑﯿﺠﺎﻓﻮر‪.‬‬
‫ﻗﺪ أﻗﺮاﻟﻌﻠﻤﺎء أھﻤﯿﺘﮫ ﻣﻦ ﺣﯿﺚ أﻧﮫ ﻛﺘﺎب ﻧﺎدر ﯾﺒﯿﻦ ﻓﯿﮫ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﻌﺴﻜﺮﯾﺔ اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ اﻟﻤﻮروﺛﺔ‬
‫ﻟﻜﯿﺮاﻻ ﻓﻰ اﻟﻘﺮن اﻟﻮﺳﻄﻰ‪ .‬وﺗﺎرﯾﺦ ﻛﻨﺞ ﻋﻠﻰ ﻣﺮﻛﺎرﯾﻦ اﻟﺬﯾﻦ ﺷﯿﺪوا ھﺬه اﻟﻮراﺛﺔ ﯾﻌﺴﻰ ﺗﺎرﯾﺦ‬
‫اﻟﻤﻘﺎوﻣﺔ ﺿﺪ ﺣﻤﻼت اﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﯿﯿﻦ اﻟﺘﻰ ﺣﺪﺛﺖ ﻣﻦ ﺳﻨﺔ ‪ 1498‬إﻟﻰ ﺳﻨﺔ ‪ 1583‬ﻛﻤﺎ ﯾﺸﺮح ﻓﯿﮫ‬
‫ﺗﺎرﯾﺦ ﻣﺨﺎﻟﻔﯿﮭﻢ‪ .‬وﻷھﻤﯿﺔ ھﺪا اﻟﻜﺘﺎب أﺿﺎﻓﮫ ﻣﺤﻤﺪ ﻗﺎﺳﻢ ﻓﺮﺳﺘﺎ ﻓﻲ اﻟﺠﺰء اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺨﮫ‪.‬‬
‫وﻗﺪ ﻧﺎل ﻛﺘﺎب ﺗﺤﻔﺔ اﻟﻤﺠﺎھﺪﯾﻦ ﻗﺒﻮﻻ ﺣﺴﻨﺎ وﺗﻘﺪﯾﺮا وﻣﻜﺎﻧﺎ ﻋﺎﻟﯿﺎ ﻓﻲ اﻷوﺳﺎط اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺒﻼد اﻟﺸﺮﻗﯿﺔ واﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‪ .‬وﻗﺪ ﺗﺮﺟﻢ ھﺬا اﻟﻜﺘﺎب إﻟﻰ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺛﻼﺛﯿﻦ ﻟﻐﺔ أﺟﻨﺒﯿﺔ‪ .‬وﻣﻤﺎ ﯾﺪل ﻋﻠﻰ‬
‫ذﻟﻚ أﻧﮫ ﻗﺪ ﻧﻘﻞ ﻛﻠﯿﺎ أو ﺟﺰﺋﯿﺎ إﻟﻰ ﻛﺜﯿﺮ ﻣﻦ اﻟﻠﻐﺎت اﻟﻌﺎﻟﻤﯿﺔ واﻟﻠﻐﺎت اﻟﮭﻨﺪﯾﺔ وﻧﻘﻞ اﻷﺳﺘﺎذ داود‬
‫ﻟﻮﺑﺲ )‪ 1942-1867‬م ‪ ( David Lopes‬اﻟﻤﺴﺘﺸﺮق اﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﻲ إﻟﻰ اﻷﺳﺒﺎﻧﯿﺔ وﻧﺸﺮه ﻣﻊ اﻟﻤﺘﻦ اﻟﻌﺮﺑﻰ‬
‫وﻣﻘﺪﻣﺔ وﺣﻮاﺷﻲ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪ 331‬ﺑﻌﻨﻮان ‪ Pop Zinadin Portugureen no Historia Dos Malabar‬وﻃﺒﻊ‬
‫‪Page 29‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫ﻣﻦ ﻟﺸﺒﻮﻧﺔ ﺳﻨﺔ ‪،1898‬وﻗﺪ ﻧﻘﻠﮫ ﻛﻤﻼ إﻟﻰ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﯿﺰﯾﺔ اﻟﻤﺴﺘﺸﺮق اﻹﻧﺠﻠﯿﺰي "ﻟﻒ‪،‬ام‪.‬‬
‫ﺟﻰ‪.‬روﻟﻨﺪس )‪ (Major Rowlandson‬وﻃﺒﻌﮫ ﻓﻲ ﻟﻨﺪن ﺳﻨﺔ ‪1898‬م واﺳﻢ اﻟﻤﺆﻟﻒ ﻓﻲ ھﺬه اﻟﻄﺒﻌﺔ‬
‫زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ ﻋﻠﻲ اﻟﻤﻌﺒﺮي وﺗﺮﺟﻤﮫ دوﻧﮫ "أﻣﺮس ﺟﯿﻤﺲ" ﺑﺮﻛﺲ "روﻛﺲ" وﻗﺎم اﻟﺒﻌﺾ اﻵﺧﺮﯾﻦ‬
‫أﯾﻀﺎ ﺑﺘﺮﺟﻤﺘﮫ إﻟﻰ اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ ‪ ،‬ﻣﻨﮭﻢ اﻟﻤﺮﺣﻮم "ﯾﺲ‪،‬ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴﯿﻦ ﻧﯿﻨﺎر" اﻻﺳﺘﺎذ ﻓﻲ ﺟﺎﻣﻌﺔ‬
‫ﻣﺪراس ﺳﻨﺔ ‪ 1942‬ﻣﻊ ﻣﺬﻛﺮات ﺗﺤﯿﺔ ﻻزﻣﺔ وﺗﺮﺣﻤﺘﮫ ﻣﻦ أﺣﺴﻦ اﻟﺘﺮﺟﻤﺎت اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ ﻟﺘﺤﻔﺔ‬
‫اﻟﻤﺠﺎھﺪﯾﻦ‪ ،‬وﻗﺪ ﻧﺸﺮ ھﺬا اﻟﻜﺘﺎب اﻟﻌﺮﺑﻲ" ﺣﻜﯿﻢ ﺷﻤﺲ اﷲ ﻗﺎدري" ﻣﻦ ﺣﯿﺪرآﺑﺎد ﺳﻨﺔ ‪1931‬‬
‫وﺿﻤﻦ اﻟﻤﺆرخ اﻟﻤﺸﮭﻮر ﻣﺤﻤﺪ ﻗﺎﺳﻢ ﻓﺮﺷﺘﮫ اﻟﺠﺰء اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺨﮫ ﺧﻼﺻﺔ ﺗﺤﻔﺔ‬
‫اﻟﻤﺠﺎھﺪﯾﻦ‪،‬وﻧﻘﻠﮫ ﺷﻤﺲ اﷲ اﻟﻘﺎدري إﻟﻰ اﻟﻠﻐﺔ اﻷردوﯾﺔ ﻣﻊ ﺗﻌﻠﻘﺎت ﻗﯿﻤﺔ‪.‬وأﯾﻀﺎ ﻇﮭﺮ اﻟﻜﺘﺎب‬
‫ﺗﺮﺟﻤﺔ أواﻗﺘﺒﺎﺳﺎ أواﺧﺘﺼﺎرا ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺎت اﻟﻶﺗﯿﻨﯿﺔ )‪ (Latin‬واﻟﺴﯿﻜﯿﺔ )‪ (Check‬واﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﯿﺔ )‪(Portugal‬‬
‫واﻟﻔﺎرﺳﯿﺔ )‪ (Persian‬واﻟﻜﻨﺪا‪،‬واﻟﺘﺎﻣﻞ‪،‬وﻣﻠﯿﺎﻟﻢ‪.‬وﻧﺸﺮ ھﺬا اﻟﻜﺘﺎب ﺑﻠﺴﺒﻦ )‪ (Lisbon‬ﻋﺎﺻﻤﺔ اﻟﺒﺮﺗﻐﺎل‬
‫ﻋﺎم ‪1898‬م ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ وﻧﺴﺨﺘﮫ ﻣﻮﺟﻮدة ﻓﻲ ﻣﻜﺘﺒﺔ ﺟﺎﻣﻊ اﻷزھﺮ ﺑﻤﺼﺮ وﺗﺮﺣﻤﮫ إﻟﻰ‬
‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻤﻠﯿﺒﺎرﯾﺔ وﯾﻼﯾﺪھﻦ ﺑﻨﻜﺎﺷﺎري) ‪ (Velayudhan Panikkassery‬ﻗﺒﻞ ﺳﻨﻮات ﺑﺎﺳﻢ "ﻛﯿﺮاﻻ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻘﺮن اﻟﺨﺎﻣﺲ ﻋﺸﺮ واﻟﺴﺎدس ﻋﺸﺮ" وﺗﺮﺟﻤﺔ أﺧﺮى ھﻲ ﻣﺎ ﻧﺸﺮھﺎ اﻟﻤﻮﻟﻮي ﻣﻮﺳﺎن ﻛﻄﻲ‬
‫ﺑﺘﺮورﻧﻐﺎدي )‪ (Moosankutty Moulavi,Tirurangadi‬ﻓﻲ ﺣﺮوف ﻋﺮﺑﻲ ﻣﻠﯿﺎﻟﻢ أوﻻ‪،‬ﺛﻢ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﻟﻤﻠﯿﺎﻟﻤﯿﺔ ﺳﻨﺔ‪1936‬م‪.‬واﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﻟﻸخ ﺣﻤﺰة ﺟﯿﻼﻛﻮدن )‪ (Hamza Chelakodan‬وھﻲ ﺗﺮﺣﻤﺔ ﺻﺤﯿﺤﺔ‬
‫ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻣﻮاﻓﻖ ﻟﻸﺻﻞ ﻟﻔﻈﺎ وﻣﻌﻨﻰ وأﻧﮫ اﺣﺘﮭﺪ ﻓﯿﮭﺎ ﻟﻺﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﻣﺘﻦ اﻟﻜﺎﺗﺐ ﺗﻌﺎﻟﯿﻖ واﺿﺤﺔ ﺗﻌﯿﻦ‬
‫اﻟﻘﺎرئ ﻋﻠﻰ اﻟﺮﺣﻮع إﻟﻰ ﻣﺼﺎدر أﺧﺮى‪ .‬وھﺬه اﻷﻗﻮال ﻛﻠﮭﺎ ﺗﺒﯿﻦ ﺷﮭﺮة ﺗﺤﻔﺔ اﻟﻤﺠﺎھﺪﯾﻦ ﻣﻦ‬
‫ﺣﯿﺚ أﻧﮫ ﻛﺘﺎب ﺗﺎرﯾﺨﻲ وﻗﺪ اﻧﺘ ﺸﺮ ھﺬا اﻟﻜﺘﺎب ﻓﻲ ﻛﯿﺮاﻻ ﻣﻨﺬ ﺗﺄﻟﯿﻔﮫ ﻧﺴﺨﺎ ﺧﻄﯿﺔ ﻓﻲ ﻣﺮاﻛﺮ‬
‫اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﺪﯾﻨﯿﺔ اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ وﻛﻞ ھﺬا ﺧﯿﺮ دﻟﯿﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺎﻧﺔ ھﺬا اﻟﻜﺘﺎب وﺻﺎﺣﺒﮫ ﻓﻲ اﻟﺘﺎرﯾﺦ‪.‬‬
‫ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ دراﺳﺔ ﻣﺜﻞ ھﺬه اﻟﻜﺘﺐ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ اﻟﻤﺨﺎﻟﻔﺔ ﻟﻺﻣﺮاﻃﻮرﯾﺔ وإﺿﺎﺋﺘﮭﺎ‪ .‬ھﺬه ﻣﺴﺆوﻟﯿﺔ‬
‫ﺗﺎرﯾﺨﯿﺔ ﻻ ﺳﯿﻤﺎ ﻓﻲ ھﺬا اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي ﯾﺮﻓﻊ ﻓﯿﮫ ﺑﻌﺾ اﻟﻨﺎس ﺑﺎﻷﺳﺌﻠﺔ ﻋﻦ ﺣﺐ اﻟﻮﻃﻦ ﻟﻘﻮم ﺿﺤﻮا‬
‫أﻧﻔﺴﮭﻢ ﻣﻦ أﺟﻞ ھﺬا اﻟﺒﻠﺪ ﻓﮭﺬا اﻟﻨﻮع ﻣﻦ اﻟﻜﺘﺐ ﺗﻜﻮﯾﻦ ﻣﺸﺠﻌﺔ ﻟﻤﻮاﺟﮭﺔ ﻓﻠﺴﻔﺔ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎر اﻟﺠﺪﯾﺪ‪.‬‬
‫وﻗﺪ ذﻛﺮ ﺷﻤﺲ اﷲ اﻟﻘﺎدري ﻓﻰ ﻛﺘﺎﺑﮫ ﻋﻦ ﻣﻠﯿﺒﺎر أن اﻟﺸﯿﺦ اﻟﻤﺨﺪوم زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ اﻟﺼﻐﯿﺮ‬
‫ﺗﻮﻓﻲ ﺑﻔﻨﺎن ﻓﻰ ﺳﻨﺔ ‪ 991‬ھـ ‪1583‬م وﻣﻦ اﻟﺼﻌﺐ أن ﻧﺸﻚ ﺑﺼﺤﺔ ھﺬا اﻟﺘﺎرﯾﺦ ﻷن اﻟﻤﺨﺪوم‬
‫زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ ﻗﺪ ذﻛﺮ ﻓﻰ ﺗﻔﺔ اﻟﻤﺤﺎھﺪﯾﻦ اﻟﺤﻮادث إﻟﻰ ﺳﻨﺔ ‪1583‬م أي اﻟﺴﻨﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﻓﯿﮫ ﺳﻘﻮط ﻗﻮة‬
‫آل ﻛﻨﺠﺎﻟﻲ ﻣﺮﻛﺎر )‪ (Kunhali Marakkar‬أﺑﻄﺎل ﺣﺮوب اﻟﻤﻠﯿﺒﺎرﯾﯿﻦ ﺿﺪ اﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﯿﯿﻦ ﻓﻤﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ أﻧﮫ‬
‫ﻣﺎت ﻓﻰ أي وﻗﺖ ﺑﻌﺪ ﺳﻨﺔ ‪991‬ھـ ‪1583‬م‪ .‬ﺗﻐﻤﺪه اﷲ ﺑﺮﺣﻤﺘﮫ وأﺳﻜﻨﮫ ﻓﻲ ﻓﺴﯿﺢ ﺟﻨﺎﺗﮫ‪.‬‬
‫‪ .4‬إرﺷﺎد اﻟﻌﺒﺎد إﻟﻰ ﺳﺒﯿﻞ اﻟﺮﺷﺎد‬
‫وھﻮ ﻛﺘﺎب ﺟﻠﯿﻞ ﻓﻲ اﻟﺘﺼﻮف وھﻮ ﻓﻲ ﻣﺎﺋﺘﯿﻦ وﺧﻤﺴﯿﻦ ﺻﻔﺤﺔ ﻃﺒﻊ ﻣﺮارا ﻓﻲ ﻣﻄﺎﺑﻊ‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻓﻲ دﯾﺎر ﻣﻠﯿﺒﺎر‪ .‬وھﻮ ﻣﻦ اﻟﻜﺘﺎب اﻟﺪرﺳﯿﺔ اﻟﻤﺘﺪاوﻟﺔ ﻓﻲ ﻣﻠﯿﺒﺎر‪.‬‬
‫‪Page 30‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫‪ .5‬إﺣﻜﺎم أﺣﻜﺎم اﻟﻨﻜﺎح‬
‫ھﺬا اﻟﻜﺘﺎب ﺻﻨﻔﮫ اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﻜﺒﯿﺮ اﻟﺸﯿﺦ أﺣﻤﺪ زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ ﺑﻦ ﻣﺤﻤﺪ اﻟﻐﺰاﻟﻲ اﺑﻦ اﻟﺸﯿﺦ‬
‫اﻟﻌﻼﻣﺔ زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ اﻟﻤﻌﺒﺮي ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺎﺋﻞ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻨﻜﺎح واﻟﻄﻼق وﻣﺎ ﯾﻨﻌﻠﻖ ﺑﮭﻤﺎ ﺣﯿﻨﻤﺎ‬
‫أﻟﺢ ﻋﻠﯿﮫ ﺑﻌﺾ ﻣﻌﺎﺻﺮﯾﮫ ﺑﺘﺄﻟﯿﻒ ﻛﺘﺎب ﺟﺎﻣﻊ ﻓﻲ أﺣﻜﺎم اﻟﻨﻜﺎح وﻣﺎ ﯾﺮﺗﺐ ﻋﻠﯿﮫ‪.‬‬
‫ﯾﻘﻮل اﻟﺸﯿﺦ أﺣﻤﺪ زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ اﻟﻤﺨﺪوم اﻟﺼﻐﯿﺮ ﻓﻲ ﻣﻘﺪﻣﺔ ﻛﺘﺎﺑﮫ "إﺣﻜﺎم أﺣﻜﺎم اﻟﻨﻜﺎح"‪-:‬‬
‫ﺑﺴﻢ اﷲ اﻟﺮﺣﻤﻦ اﻟﺮﺣﯿﻢ‪.‬اﻟﺤﻤﺪ ﷲ ﻋﻠﻲ إﺣﺴﺎﻧﮫ ‪ .‬وأﺷﮭﺪ أن ﻻ اﻟﮫ إﻻ اﷲ ﺗﻌﻈﯿﻤﺎ ﻟﺸﺄﻧﮫ‬
‫وأﺷﮭﺪ أن ﻣﺤﻤﺪ ﻋﺒﺪه ﺑﺴﻠﻄﺎﻧﮫ ورﺳﻮﻟﮫ اﻟﻘﺎﺋﺪ إﻟﻰ رﺿﻮاﻧﮫ ﺻﻠﻰ اﷲ ﻋﻠﯿﮫ وﺳﻠﻢ وﻋﻠﻰ آﻟﮫ وﻋﻠﻰ‬
‫أﻋﻮاﻧﮫ ﺻﻼة وﺳﻼﻣﺎ‪.‬وﺑﻌﺪ‪،‬ﻓﻘﺪ ﺳﺄﻟﻨﻲ ﺑﻌﺾ اﻷﺻﺤﺎب أن أؤﻟﻒ ﻛﺘﺎﺑﺎ ﺣﺎوﯾﺎ أﺣﻜﺎم اﻟﻨﻜﺎح‬
‫واﻵداب‪ ،‬ﻓﺄﺟﺒﺘﮫ إﻟﻰ ذﻟﻚ ﺑﻌﻮن اﷲ اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻮھﺎب راﺟﯿﺎ ﻣﻦ رب اﻷرﺑﺎب اﻟﺘﻮﻓﯿﻖ ﻟﻠﺼﻮاب‬
‫واﻟﻈﻔﺮ ﺑﺠﺰﯾﻞ اﻟﺜﻮاب وﺳﻤﯿﺘﮫ "إﺣﻜﺎم أﺣﻜﺎم اﻟﻨﻜﺎح" ﻣﺆﻣﻼ ﻣﻦ اﻟﻜﺮﯾﻢ اﻟﻔﺘﺎح أن ﯾﻨﺘﻔﻊ ﺑﮫ‬
‫اﻟﻤﮭﺘﺪون إﻟﻰ ﺳﺒﯿﻞ اﻟﻔﻼح وﯾﺠﻌﻠﻨﻲ ﺑﮫ ﯾﻮم اﻟﻤﺂب ﻣﻦ أوﻟﻲ اﻟﻨﺠﺎح وأوﻟﻲ اﻷﻟﺒﺎب‪.‬‬
‫ﯾﻤﮭﺪ اﻟﻤﻀﻒ ﻟﻠﻜﺘﺎب ﺑﺈﯾﺮاد ﺑﻌﺾ اﻵﯾﺎت واﻷﺣﺎدﯾﺚ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺚ ﻋﻠﻰ اﻟﺰواج وﺗﺜﺒﺖ‬
‫ﺳﻨﯿﺘﮫ ﻟﻤﻦ اﺳﺘﻄﺎع اﻟﺒﺎﻋﺔ وﯾﻘﻮل ﻋﻦ رﺳﻮل اﷲ ﺻﻠﻰ اﷲ ﻋﻠﯿﮫ وﺳﻠﻢ أﻧﮫ ﻗﺎل‪" :‬ﻣﻦ أﺣﺐ ﻓﻄﺮﺗﻲ‬
‫ﻓﻠﯿﺴﺘﻦ ﺑﺴﻨﺘﻲ وإن ﻣﻦ ﺳﻨﺘﻲ اﻟﻨﻜﺎح" وﻗﺎل أﯾﻀﺎ "اﻟﺪﻧﯿﺎ ﻛﻠﮭﺎ ﻣﺘﺎع وﺧﯿﺮ ﻣﺘﺎﻋﮭﺎ اﻟﻤﺮأة‬
‫اﻟﺼﺎﻟﺤﺔ" ﺛﻢ ﻋﻠﻰ أن ﻧﺪﺑﯿﺔ اﻟﻨﻜﺎح ﻣﺤﺼﻮرة ﻓﻲ اﻟﺮاﻏﺒﯿﻦ ﻓﯿﮫ اﻟﻘﺎدرﯾﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺆﻧﺔ واﻟﻨﻔﻘﺔ‪.‬‬
‫‪ .6‬ﺷﺮح اﻟﺼﺪور ﻓﻲ أﺣﻮال اﻟﻤﻮﺗﻰ واﻟﻘﺒﻮر‬
‫اﺧﺘﺼﺮه اﻟﺸﯿﺦ أﺣﻤﺪ زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ اﻟﻤﺨﺪوم اﻟﺼﻐﯿﺮ ﻣﻦ ﻛﺘﺎب ﻟﻠﺴﯿﻮﻃﻲ‬
‫‪ .7‬اﻷﺟﻮﯾﺔ اﻟﻌﺠﯿﺒﺔ ﻋﻦ اﻷﺳﺌﻠﺔ اﻟﻐﺮﯾﺒﺔ‬
‫وھﻲ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻓﺘﺎوى ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺎﺋﻞ اﻟﻔﻘﮭﯿﺔ ﻃﺒﻌﺖ ﻣﺮارا ﻓﻲ دﯾﺎر ﻣﻠﯿﺒﺎر ﻓﻲ أزﻣﻨﺔ ﻣﺘﻔﺮﻗﺔ‪.‬‬
‫وھﻲ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪.112‬‬
‫وﻣﻦ ﺑﻌﺾ اﻟﻔﺘﺎوى ﻣﺎ ﺳﺄل ﻋﻨﮭﺎ أﺣﻤﺪ زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ ﻣﺼﻨﻒ "ﻓﺘﺢ اﻟﻤﻌﯿﻦ" ﻟﻶﺋﻤﺔ اﻟﻌﺸﺮة‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﺴﻨﺔ اﻟﺴﺎﺑﻌﺔ واﻟﺴﺒﻌﯿﻦ واﻟﺘﺴﻌﻤﺎﺋﮫ ﻣﻦ اﻟﮭﺠﺮة‪ .‬وھﻢ اﻟﺸﯿﺦ ﺷﮭﺎب اﻟﺪﯾﻦ أﺣﻤﺪ ﺑﻦ ﺣﺠﺮ‬
‫اﻟﮭﯿﺘﻤﻲ و اﻟﺸﯿﺦ ﻋﺒﺪ اﻟﺮﺣﻤﻦ ﺑﻦ زﯾﺎد واﻟﺸﯿﺦ ﻋﺒﺪ اﷲ ﺑﺎ ﻣﺨﺮﻣﺔ و اﻟﺸﯿﺦ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﯾﺰ اﻟﺰﻣﺰﻣﻲ‬
‫واﻟﺸﯿﺦ ﻣﺤﻤﺪ اﻟﺮﻣﻠﻲ واﻟﺸﯿﺦ ﻣﺤﻤﺪ اﻟﺨﻄﯿﺐ اﻟﺸﺮﺑﯿﻨﻲ واﻟﺸﯿﺦ اﻟﺼﺎﺣﺐ ﻋﺒﺪ اﻟﺮؤوف اﻟﻤﻜﻲ‬
‫واﻟﺸﯿﺦ اﻟﻌﻢ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﯾﺰ اﻟﻤﻌﺒﺮي وﺷﯿﻮخ ﻣﺸﺎﯾﺦ اﻹﺳﻼم واﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ اﻟﻌﺎرف ﺑﺎﷲ زﯾﻦ اﻟﻌﺎﺑﺪﯾﻦ‬
‫أﺑﻮﺑﻜﺮ ﻣﺤﻤﺪ اﻟﺒﻜﺮي واﻟﺠﺎﻣﻊ اﻟﺸﯿﺦ أﺑﻮﺑﻜﺮ أﺣﻤﺪ زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ اﻟﻤﻌﺒﺮي اﻟﻤﺨﺪوم اﻟﻔﻨﺎﻧﻲ اﻟﺼﻐﯿﺮ‪.‬‬
‫ﻓﻰ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ھﺬه اﻟﻔﺘﺎوى ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻷﺟﻮﺑﺔ ﻋﻦ اﻷﺳﺌﻠﺔ اﻟﻐﺮﯾﺒﺔ اﻟﺘﻰ ﺳﺄل ﻋﻨﮭﺎ اﻟﺸﯿﺦ‬
‫أﺣﻤﺪ زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ ﻣﺤﻤﺪ اﻟﻐﺰاﻟﻲ ﺻﺎﺣﺐ ﻓﺘﻊ اﻟﻤﻌﯿﻦ ﻟﻸﺋﻤﺔ اﻟﻌﺸﺮة اﻟﺬﯾﻦ ﻛﺎﻧﻮا ﺷﮭﻮرﯾﻦ ﺑﺈﺗﻘﺎﻧﮭﻢ‬
‫ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺎﺋﻞ اﻟﻔﻘﮭﯿﺔ ﻓﻰ زﻣﺎﻧﮭﻢ وھﻢ اﻟﺸﯿﺦ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﯾﺰ اﻟﺰﻣﺰﻣﻲ‪ ،‬واﻟﺸﯿﺦ ﻣﺤﻤﺪ اﻟﺮﻣﻠﻲ واﻟﺸﯿﺦ‬
‫ﻣﺤﻤﺪ اﻟﺨﻄﯿﺐ اﻟﺸﺮﺑﯿﻨﻰ واﻟﺸﯿﺦ اﻟﺼﺎﺣﺐ ﻋﺒﺪ اﻟﺮؤف اﻟﻤﻜﻲ‪ .‬واﻟﺸﯿﺦ ﻋﻢ اﻟﻤﺆﻟﻒ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﯾﺰ‬
‫اﻟﻤﻌﺒﺮى وﺷﯿﺦ اﻟﻤﺸﯿﺦ اﻟﻌﺎرف ﺑﺎﷲ زﯾﻦ اﻟﻌﺎﺑﺪﯾﻦ اﺑﻮﺑﻜﺮ ﻣﺤﻤﺪ اﻟﺒﻜﺮى واﻟﺠﺎﻣﻊ اﻟﺸﯿﺦ اﺑﻮﺑﻜﺮ‬
‫أﺣﻤﺪ زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ اﻟﻤﻌﺒﺮى ﺗﻐﻤﺪھﻢ اﷲ ﺑﺮﺣﻤﺘﮫ ورﺿﻮاﻧﮫ‪ ،‬وﻛﺎن ﻛﻞ ھﺆﻻء اﻟﻌﻠﻤﺎء واﻟﻔﻘﮭﺎء ﻗﺪ‬
‫ﻋﺎﺻﺮوا اﻟﻤﻀﻒ ﻗﺒﻞ اﻟﺴﻨﺔ اﻟﺴﺎﺑﻌﺔ واﻟﺴﺒﻌﯿﻦ واﻟﺘﺴﻌﻤﺎﺋﺔ ﻣﻦ اﻟﮭﺠﺮة اﻟﻨﺒﻮﯾﺔ‪.‬‬
‫‪Page 31‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫ﯾﻘﻮل اﻟﻤﺼﻨﻒ ﻓﻲ ﻣﻘﺪﻣﺔ اﻟﻜﺘﺎب‪:‬‬
‫" ﺑﺴﻢ اﷲ اﻟﺮﺣﻤﻦ اﻟﺮﺣﯿﻢ اﻟﻤﻠﮭﻢ ﺣﻘﯿﻘﺔ اﻟﻤﺮاد ﻟﻤﻦ ﺷﺎء ﻣﻦ اﻷﻧﺎم‪ ،‬اﻟﺤﻤﺪ ﷲ اﻟﺬى ﻓﻘﮫ ﻓﻲ‬
‫دﯾﻨﮫ ﻣﻦ اﺻﻄﻔﺎه ﻣﻦ اﻟﻌﺒﺎد وﺗﻔﻀﻞ ﻋﻠﯿﮫ ﺑﺎﻹرﺷﺎد واﻹﺳﻌﺎد‪ ،‬واﻟﺼﻼة واﻟﺴﻼم ﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﺑﮫ ﺳﻌﺪ‬
‫اﻟﻌﺒﺎد وﻋﻠﻰ آﻟﮫ وﺻﺤﺒﮫ اﻟﻤﮭﺘﺪﯾﻦ إﻟﻰ ﺳﺒﯿﻞ اﻟﺮﺷﺎد وﺑﻌﺪ‪ ،‬ﻓﯿﻘﻮل أﺿﻌﻒ اﻟﻌﺒﺎد وأﻓﻘﺮھﻢ إﻟﻰ‬
‫رﺣﻤﺔ اﻟﺠﻮاد زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ ﺑﻦ ﻣﺤﻤﺪ اﻟﻐﺰاﻟﻲ اﻟﻤﻌﺒﺮي اﻟﺸﺎﻓﻌﻲ أﺻﻠﺤﮫ اﷲ اﻟﻮدود وأﻟﮭﻤﮫ اﻟﺼﻮاب‬
‫واﻟﺴﺪاد ‪ .‬ھﺬه أﺟﻮﺑﺔ ﻋﺠﯿﺒﺔ ﻣﻦ أﺳﺌﻠﺔ ﻏﺮﯾﺒﺔ اﻟﺘﻲ اﺳﺘﻔﺘﻰ ﻋﻨﮭﺎ ﺑﻌﺾ ﻣﺤﻘﻘﻲ ﻣﺸﺎﺋﺨﮫ وﻋﻠﻤﺎء‬
‫ﻋﺼﺮه رﺿﻲ اﷲ ﻋﻨﮫ وﻋﻨﮭﻢ"‬
‫وﻗﺪ ﺿﻤﻦ اﻟﺸﯿﺦ أﺣﻤﺪ زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ اﻟﻤﺨﺪوم اﻟﺼﻐﯿﺮ ﻓﻰ ھﺬا اﻟﻜﺘﺎب ﺑﻌﺾ اﻷﺣﻮﯾﺔ اﻟﺘﻰ‬
‫أﺟﺎب ﺑﮭﺎ ھﻮ ﻧﻔﺴﮫ ﺟﯿﻨﻤﺎ ﺳﺌﻞ ﻋﻦ ﺑﻌﺾ اﻟﺤﻮادث‪ ،‬ﻓﮭﻮ ﯾﻘﻮل‪-:‬‬
‫)ﺳﺌﻠﺖ( ﻋﻤﻦ ﻧﺬر أن ﯾﺤﺞ ﻓﻲ ﻋﺎم ﻣﻌﯿﻦ وﺗﺮك اﻟﺤﺞ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﻌﺎم اﻟﻤﻌﯿﻦ ﺑﻐﯿﺮ ﻋﺬر ﻓﮭﻞ ﯾﺠﺐ‬
‫ﻋﻠﯿﮫ اﻟﻔﻮر ﺑﺎﻟﻘﻀﺎء أوﻻ ؟‬
‫)ﻓﺄﺣﺒﺖ( ﺑﻌﻮن اﷲ وﺗﻮﻓﯿﻘﮫ أﻧﮫ ﯾﺠﺐ ﻋﻠﯿﮫ اﻟﻤﺒﺎدرة ﺑﺎﻟﻘﻀﺎء إن ﻓﺎت ﺑﻼ ﻋﺬر ﻧﻌﻢ إن ﻓﺎت اﻟﺤﺞ‬
‫ﻓﻲ اﻟﻌﺎم اﻟﻤﻌﯿﻦ ﺑﻌﺬر ﻛﻤﺮض ﻓﻼ ﯾﺠﺐ ﻋﻠﯿﮫ اﻟﻘﻀﺎء واﷲ أﻋﻠﻢ ﺑﺎﻟﺼﻮاب ھﺬا ﻣﺎ ﻛﺘﺐ اﻟﻤﺠﯿﺐ‬
‫اﻟﺠﻮاب ﻣﻦ ﻣﻜﺔ اﻟﻤﺸﺮﻓﺔ ﻓﻲ ﻋﺎم ﺧﻤﺲ وﺳﺘﯿﻦ ﺑﻌﺪ ﺗﺴﻌﻤﺎﺋﺔ‪.‬‬
‫وﻗﺪ أﺗﻰ اﻟﻤﺼﻨ ﻒ ﻓﻲ ﻛﺘﺎﺑﮫ ھﺬا ﺑﺄﺟﻮﺑﺔ ﻋﺠﯿﺒﺔ ﻋﻦ اﻷﺳﺌﻠﺔ اﻟﻐﺮﯾﺒﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﺒﻠﻎ ﻋﺪدھﺎ ﻣﺎﺋﺔ‬
‫وﺗﺴﻌﺔ وﺛﻤﺎﻧﯿﻦ ﺳﺆاﻻ ﻣﺠﺎﺑﺎ أﻛﺜﺮھﺎ ﺑﻌﺪة أﺟﻮﺑﺔ ﻣﻦ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻟﻔﻘﮭﺎء اﻟﻌﺸﺮة ‪.‬‬
‫‪ .8‬اﻟﻔﺘﺎوى اﻟﮭﻨﺪﯾﺔ‬
‫‪ .9‬اﻟﺠﻮاھﺮ ﻓﻲ ﻋﻘﻮﺑﺔ أھﻞ اﻟﻜﺒﺎﺋﺮ‬
‫ﻧﺸﺮﺗﮫ اﻟﻤﻜﺘﺒﮫ اﻷدﺑﯿﺔ ﻓﻲ ﺣﻠﺐ ﺳﻮرﯾﺔ ﺳﻨﺔ ‪1967‬م‪1387/‬ھـ ﻋﻦ ﻧﺴﺨﺔ ﺧﻄﯿﺔ ﻛﺘﺒﮭﺎ ﻓﻲ‬
‫‪ 7‬ﻣﺤﺮم ﺳﻨﺔ ‪1256‬ھـ أﺣﻤﺪ ﺑﻦ ﺣﺴﻦ ﻣﺮﺗﻀﻰ اﻟﺤﻨﻔﻲ اﻟﺸﺎذﻟﻲ اﻟﺨﻠﻮﺗﻲ‪.‬‬
‫‪ .10‬اﻟﻤﻨﮭﺞ اﻟﻮاﺿﺢ‬
‫ﻛﺘﺎب اﻟﻤﻨﮭﺞ اﻟﻮاﺿﺢ ﻓﻲ أﺣﻜﺎم اﻟﻨﻜﺎح ﻃﺒﻌﮫ ‪ 1301‬ﻓﻲ ﺗﻠﺸﯿﺮي ﺻﻔﺤﺔ ‪.82‬‬
‫‪Page 32‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫‪UNIT- III‬‬
‫اﻟﻘﺎﺿﻰ ﻣﺤﻤﺪ اﻟﻜﺎﻟﯿﻜﻮﺗﻲ‬
‫ھﻮ اﻟﺸﯿﺦ اﻟﻘﺎﺿﻲ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﯾﺰ اﻟﻜﺎﻟﯿﻜﻮﺗﻲ‪،‬وﻛﺎن ﻋﺎﻟﻤﺎ ﻣﺎھﺮا‪،‬وﻣﺸﺎرﻛﺎ ﻓﻲ‬
‫ﻛﺜﯿﺮ ﻣﻦ اﻟﻌﻠﻮم واﻟﻔﻨﻮن‪،‬وﻛﺎن ﻣﻦ أﺑﺮز ﻗﻀﺎة ﻛﺎﻟﯿﻜﻮت‪،‬وﻟﮫ ﻣﺆﻟﻔﺎت ﻛﺜﯿﺮة ﺣﺘﻰ ﻗﯿﻞ إﻧﮭﺎ ﺗﺒﻠﻎ‬
‫ﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ ﻛﺘﺎب‪،‬وﻛﺎن ﻧﻈﻢ اﻟﺸﻌﺮ ﻋﻠﯿﮫ ﺳﮭﻼ ﺟﺪا‪،‬وﻟﮫ ﻣﻨﻈﻮﻣﺎت ﻓﻲ ﻋﺪﯾﺪ ﻣﻦ اﻟﻔﻨﻮن‪،‬وﻗﺪ ﻧﻈﻢ‬
‫ﻓﻲ اﻟﻨﺤﻮ ﻗﻄﺮ اﻟﻨﺪى ﻻﺑﻦ ھﺸﺎم‪ ،‬واﻟﻌﻮاﻣﻞ ﻟﻠﺠﺮﺟﺎﻧﻲ‪،‬واﻷﺟﻨﺎس وﻏﯿﺮھﺎ‪،‬وﻣﻦ ﻣﺆﻟﻔﺎﺗﮫ‪ :‬ﻗﺼﯿﺪة‬
‫إﻟﻰ ﻛﻢ أﯾﮭﺎ اﻻﻧﺴﺎن‪ ،‬وﻣﻠﺘﻘﻂ اﻟﻔﺮاﺋﺾ‪ ،‬وﻣﻨﻄﻮﻣﺔ ﻓﻲ ﺗﺠﻮﯾﺪ اﻟﻘﺮآن‪ ،‬وﻣﻨﻄﻮﻣﺔ ﻓﻲ ﻋﻠﻢ اﻟﺤﺴﺎب‪،‬‬
‫وﻣﻨﻈﻮﻣﺔ ﻓﻲ ﻋﻠﻢ اﻷﻓﻼك‪ ،‬وﻣﻨﻈﻮﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﺮﺳﺎﺋﻞ واﻟﺨﻄﻮط‪ ،‬وﻣﻮﻟﺪ ﻓﻲ ﻣﻨﺎﻗﺐ اﻟﺸﯿﺦ ﻋﺒﺪ اﻟﻘﺎدر‬
‫اﻟﺠﯿﻼﻧﻲ‪ ،‬وﻧﺼﯿﺤﺔ اﻟﻤﺆﻣﻨﯿﻦ وإرﺷﺎد اﻟﻀﺎﻟﯿﻦ‪ ،‬وﻓﺘﺢ اﻟﻤﺒﯿﻦ‪ ،‬واﻟﺪرة اﻟﻨﺼﯿﺤﺔ‪ ،‬وﻗﺼﯿﺪة ﻣﻘﺎﺻﺪ‬
‫اﻟﻨﻜﺎح‪ ،‬وﻣﻨﺘﺨﺒﺎت اﻟﻔﺮاﺋﺾ‪ ،‬ﻣﺪﺧﻞ اﻟﺠﻨﺎن وﻏﯿﺮ ذﻟﻚ ‪.‬وﺗﻮﻓﻲ رﺣﻤﮫ اﷲ ﺳﻨﺔ ‪1025‬ھــ‪.‬‬
‫ﺷﮭﺪت ﻛﯿﺮﻻ ﻛﺜﯿﺮا ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺎﺋﻊ اﻟﺘﺎرﯾﺨﯿﺔ اﻟﺒﺸﻌﺔ ﺣﯿﻨﻤﺎ اﺣﺘﻞ اﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﯿﻮن واﻟﺒﺮﯾﻄﺎﻧﯿﻮن‬
‫ﻋﻠﻰ ھﺬه اﻟﺒﻘﻌﺔ اﻟﻤﻜﺮﻣﺔ ﺑﺎﻟﺠﻮر واﻟﺨﯿﺎﻧﺔ‪ .‬ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ إرادة ھﺬه اﻟﻔﺌﺔ اﻟﺨﺒﯿﺜﺔ إﻻ اﺳﺘﺨﻼص اﻟﻤﺎل‬
‫ﻣﻦ ھﺬه اﻷراﺿﻲ اﻟﺜﺮﯾﺔ ﺑﺎﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﺔ‪.‬ﻟﺘﺤﻘﯿﻖ ذﻟﻚ ﻗﺎﻣﻮا ﺑﺎﻟﺸﻨﺎﺋﻊ واﻟﺨﺒﺎﺋﺚ‪.‬ﻋﻨﺪﻣﺎ أﻋﯿﺖ‬
‫ﻋﻘﻮل أھﻞ ﻛﯿﺮﻻ وواﺳﺎھﻢ اﻟﻌﻠﻤﺎء ﻣﻦ أھﻞ اﻟﻔﺼﺎﺣﺔ وﻣﻦ ﻋﻘﻼء اﻟﺰﻣﻦ وأﻟﻔﻮا اﻟﻜﺘﺐ ﻓﺎﻋﺘﺒﺮ‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﻨﺎس واﻧﺘﺒﮭﻮا واﺳﺘﻌﺪوا ﺑﺄﻗﻮاﻟﮭﻢ ﻣﻊ ﺗﺤﺮﯾﻀﮭﻢ ﺑﺎﻟﻘﺮآن‪":‬وﻣﺎﻟﻜﻢ ﻻ ﺗﻘﺎﺗﻠﻮن ﻓﻰ ﺳﺒﯿﻞ اﷲ‬
‫واﻟﻤﺴﺘﻀﻌﻔﯿﻦ ﻣﻦ اﻟﺮﺟﺎل واﻟﻨﺴﺎء واﻟﻮﻟﺪان اﻟﺬﯾﻦ ﯾﻘﻮﻟﻮن رﺑّﻨﺎ أﺧﺮﺟﻨﺎ ﻣﻦ ھﺬه اﻟﻘﺮﯾﺔ اﻟﻈﺎﻟﻢ‬
‫أھﻠﮭﺎ واﺟﻌﻞ ﻟﻨﺎ ﻣﻦ ﻟﺪﻧﻚ وﻟﯿﺎ واﺟﻌﻞ ﻟﻨﺎ ﻣﻦ ﻟﺪﻧﻚ ﻧﺼﯿﺮا" اﻵﯾﺔ‪ 75:‬ﻣﻦ ﺳﻮرة اﻟﻨﺴﺎء‪ .‬وﺣﻖ ﻟﮭﻢ‬
‫وﻻﯾﻠﺘﺎم ﻣﺎ ﺟﺮح اﻟﻠﺴﺎن"‪.‬‬
‫"ﺟﺮاﺣﺎت اﻟﺴﻨﺎن ﻟﮭﺎ اﻟﺘﺌﺎم‬
‫ﻗﻮل اﻟﺸﺎﻋﺮ‪:‬‬
‫وﻋﻨﺪ اﻟﺒﺤﺚ ﻓﻲ ﺗﺎرﯾﺦ ﺷﻌﺮاء اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻓﻲ ﻛﯿﺮﻻ ﻣﻦ اﻟﻘﺮن اﻟﺨﺎﻣﺲ ﻋﺸﺮة ﻟﻠﻤﯿﻼد ﻻ‬
‫ﯾﻮﺟﺪ ﻣﺮﺟﻊ ﻣﻮﺛﻮق ﺑﮫ‪.‬وﺗﺨﻤﯿﺲ اﻟﺒﺮدة أول ﺷﻌﺮ ﻋﺮﺑﻲ ﻣﻦ اﻟﻤﻠﯿﺒﺎرﯾﯿﻦ ﺑﺮز إﻟﻰ اﻟﻌﺎﻟﻢ‬
‫اﻟﺨﺎرﺟﻲ‪.‬وﺗﻨﻘﺴﻢ اﻟﺸﻌﺮاء إﻟﻰ ﺧﻤﺲ ﻃﺒﻘﺎت وھﻢ أواﺋﻞ اﻟﺸﻌﺮاء وﻋﺼﺮ اﻟﻨﮭﻀﺔ وﻓﺤﻮل‬
‫اﻟﺸﻌﺮاء وﺷﻌﺮاء اﻟﻌﺼﺮ اﻟﺤﺪﯾﺚ واﻟﺸﻌﺮاء اﻟﻤﻌﺎﺻﺮون‪ .‬وﯾﻌﺪ اﻟﻘﺎﺿﻰ أﺑﻮ ﺑﻜﺮ ﺑﻦ رﻣﻀﺎن‬
‫اﻟﺸﺎﻟﯿﺎﺗﻰ وزﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ اﻟﻤﻌﺒﺮي اﻟﻤﺨﺪوم واﻟﻘﺎﺿﻲ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﯾﺰ ﻣﻦ أواﺋﻞ‬
‫اﻟﺸﻌﺮاء‪.‬ﻛﺎن اﻟﻘﺎﺿﻰ اﻟﺸﺎﻟﯿﺎﺗﻰ ﻓﺎﺋﻘﺎ ﻓﻰ ﻛﻞّ ﻓﻦّ وﻣﻦ أﺷﻌﺎره "اﻟﻮردة اﻟﺬﻛﯿﺔ ﻟﺘﺨﻤﯿﺲ ﻗﺼﯿﺪة‬
‫اﻟﺒﺮدة"‪ .‬وﻛﺎن زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ اﻟﻤﻌﺒﺮي ﻣﻦ ھﺬه اﻟﻄﺒﻘﺔ ﺗﻠﻤّﺬ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺎﺿﻰ اﻟﺸﺎﻟﯿﺎﺗﻲ‬
‫وﻗﺪ ﻗﺮض اﻟﻘﺎﺿﻰ ﻣﺤﻤﺪ ﻗﺼﯿﺪة ﺑﺴﻢ ﻓﺘﺢ اﻟﻤﺒﯿﻦ ﻟﻠﺴﺎﻣﺮى اﻟﻤﺤﺐ ﻟﻠﻤﺴﻠﻤﯿﻦ ﻗﺪ ﻧﺎﻟﺖ‬
‫ﺷﮭﺮة واﺳﻌﺔ وﺳﻤﻌﺖ ﺻﯿﺘﮫ ﻓﻰ ﻣﺸﺎرق اﻷرض وﻣﻐﺎرﺑﮭﺎ ﻟﻤﺤﺎﺳﻦ أدﺑﮭﺎ وأھﻤﯿﺔ ﻣﻮﺿﻮﻋﮭﺎ‬
‫وﻟﮫ أﯾﻀﺎ ﻧﺼﯿﺤﺔ ﺷﻌﺮﯾﺔ إﺧﻮان اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ ﺑﺎﺳﻢ "إﻟﻰ ﻛﻢ أﯾﮭﺎ اﻹﻧﺴﺎن" وﻣﻦ أﻋﻤﺎﻟﮫ اﻟﺸﻌﺮﯾﺔ‬
‫ﻣﺮﺛﯿﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﯿﺦ ﻋﺜﻤﺎن ﺑﻦ ﻟﺒّﺎ اﻟﻘﺎﺋﻞ وﻣﻘﺎﺻﺪ اﻟﻨﻜﺎح واﻟﻘﺮاﺋﻘﺾ اﻟﻤﻠﺘﻘﻄﺔ ھﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ‬
‫اﻷﺷﻌﺎر ﻟﻠﻘﺎﺿﻰ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﯾﺰ اﻟﻜﺎﻟﻜﻮﺗﻲ ﯾﺘﻜﻠﻢ ﻓﯿﮭﺎ ﻋﻦ اﻟﻈﺮوف اﻟﺨﺮﯾﺒﺔ وإﻗﺪاﻣﺎت‬
‫اﻟﺒﺎﺳﻠﺔ ﻟﻠﺠﻨﻮد اﻟﺸﺠﻌﺎن وھﺬا أﻗﺪم دﻟﯿﻞ ﯾﺘﻜﻠﻢ ﻧﺼﺎ ﻋﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻹﺳﻼم واﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ ﻓﻰ اﻟﮭﻨﺪ أﯾﻀﺎ‬
‫إﻧﮭﺎ وﺛﯿﻘﺔ دﻗﯿﻘﺔ ﻟﻤﺮﺣﻠﺔ ﺣﺴّﺎﺳﺔ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ ھﺬه اﻟﺪﯾﺎر‪.‬‬
‫وﻛﺎﻧﺖ اﻟﻘﻮة اﻟﺒﻼﻏﯿﺔ واﻹﺣﺴﺎﺳﯿﺔ اﻟﻔﺼﺎﺣﯿﺔ ﻋﺰّرھﻢ وﻧﺼﺮھﻢ وﺣﺮّﺿﮭﻢ ﻋﻠﻰ ﻛﺒﺖ‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﺮﯾﻦ واﻟﻤﺤﺘﻠﯿﻦ وﺧﺎﺻﺔ اﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﯿﯿﻦ ﻓﻲ ﺑﻼد ﻛﯿﺮﻻ ‪.‬‬
‫‪Page 33‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫وﻟﺪ اﻟﻘﺎﺿﻰ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﯾﺰ ﻓﻲ ﻛﺎﻟﯿﻜﻮت ﺳﻨﺔ ‪ 980‬ھـ \‪1577‬م ﻓﻲ أﺳﺮة ﻗﻀﺎة‬
‫ﻛﺎﻟﯿﻜﻮت‪ .‬وھﻮ ﺣﻔﯿﺪ اﻟﻘﺎﺿﻰ أﺑﻮﺑﻜﺮ ﺑﻦ رﻣﻀﺎن اﻟﺸﺎﻋﺮ اﻟﻤﺸﮭﻮر‪.‬ﺗﻌﻠﻢ اﻟﻤﺒﺎدئ اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ ﻣﻦ‬
‫أﺑﯿﮫ اﻟﻘﺎﺿﻲ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﯾﺰ ‪ .‬ﺛﻢ ﻗﺮأ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﯿﺦ ﻋﺜﻤﺎن ﻟﺒﺎ اﻟﻘﺎﯾﻠﻲ وﻋﻠﻰ اﻟﺸﯿﺦ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﯾﺰ اﻟﻤﻌﺒﺮي‬
‫اﻟﻤﺘﻮﻓﻰ ﺳﻨﺔ ‪994‬ھـ\‪1576‬م‪ .‬ﺛﻢ ﺗﻮﻟﻰ ﻗﻀﺎء ﻛﺎﻟﯿﻜﻮت ﻋﻘﺐ ﻗﻀﺎء أﺧﯿﮫ ﻋﻠﻲ اﻟﻨﺎﺷﻮري وﺗﺘﺎﺑﻊ‬
‫ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ اﻟﻤﻨﺼﺐ إﻟﻰ أن ﺗﻮﻓﻰ ﺳﻨﺔ ‪1025‬ه‪1616/‬م‪ .‬ودﻓﻦ ﺑﺠﻮار اﻟﺠﺎﻣﻊ اﻟﻜﺒﯿﺮ ﺑﻜﺎﻟﯿﻜﻮت‬
‫اﻟﻤﻌﺮوف ﺣﺎﻟﯿﺎ ﺑﺠﺎﻣﻊ ﻛﻮﺗﯿﺸﯿﺮا‪.‬‬
‫وﻟﻠﻘﺎﺿﻰ ﻣﺤﻤﺪ ﺗﺄﻟﯿﻔﺎت ﻛﺜﯿﺮة وﯾﻘﺎل إن ﻟﮫ ﻣﻦ اﻟﺘﺄﻟﯿﻔﺎت ﻣﺎ ﯾﺒﻠﻎ اﻟﺨﻤﺴﯿﻦ ﻧﺜﺮا وﻧﻈﻤﺎ‪.‬‬
‫وأﺷﻌﺎره راﺋﻌﺔ ﺟﻤﯿﻠﺔ وھﻰ ﻣﺎ ﺗﻨﯿﻒ ﻋﻠﻰ ﺧﻤﺴﺔ ﻋﺸﺮ ﺷﻌﺮا‪.‬‬
‫ﻓﺘﺢ اﻟﻤﺒﯿﻦ‬
‫وھﻲ ﻗﺼﯿﺪة ﻓﻲ ﺑﯿﺎن أﺣﻮال ﻛﯿﺮﻻ ﻓﻲ أﯾﺎم اﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﯿﯿﻦ وﺷﺮح ﻣﻌﺎﻣﻠﺘﮭﻢ اﻟﺸﻨﯿﻌﺔ ﻣﻊ أھﺎﻟﻲ‬
‫ھﺬا اﻟﺒﻠﺪ ﻻ ﺳﯿﻤﺎ ﻣﻊ اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ‪،‬وﺣﺮوﺑﮭﻢ ﻣﻊ اﻟﺴﺎﻣﻮﺗﺮي ﻣﻠﻚ ﻛﺎﻟﯿﻜﻮت‪،‬ﺣﺘﻰ اﺿﻄﮭﺪوا اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ‬
‫ﺑﮭﺬه اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‪.‬ﺗﺪل اﻟﻘﺼﯿﺪة ﻋﻠﻰ ﻛﺜﯿﺮ ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺎﺋﻊ اﻟﺘﺎرﯾﺨﯿﺔ ﻟﻜﯿﺮﻻ ﻓﻲ ﺗﻠﻚ اﻷﯾﺎم‪ .‬ﯾﺼﻒ اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ‬
‫ﺑﻜﺎﻟﯿﻜﻮت أﻧﮭﻢ اﺻﻄﻔﻮا ﻣﻊ اﻟﻤﻠﻚ اﻟﺴﺎﻣﺮي ﻟﺤﻤﺎﯾﺔ وﻃﻨﮭﻢ وﻋﺎﺷﺮوا ﻣﻊ أھﻞ ﻛﯿﺮﻻ ﻣﻌﺎﺷﺮة‬
‫ﺣﺴﻨﺔ ﻓﻲ ﺗﻮدد ﻋﻤﯿﻖ وﻟﮭﺬه اﻟﻘﺼﯿﺪة ﻣﻜﺎﻧﺔ ﺗﺎرﯾﺨﯿﺔ ﻛﺒﯿﺮة ﺣﯿﺚ إﻧﮭﺎ ﺗﺸﯿﺮ إﻟﻰ ﻛﺜﯿﺮ ﻣﻦ زواﯾﺎ‬
‫ﺗﺎرﯾﺦ ﻛﯿﺮﻻ اﻟﻤﺨﺒﻮءة ﻓﻲ ﺗﻠﻚ اﻟﻌﺼﻮر‪ .‬واﻟﻘﺼﯿﺪة ﺗﺤﺘﻮى ﻋﻠﻰ ‪ 538‬ﺑﯿﺘﺎ ﺟﻤﯿﻼ‪.‬وﻣﻄﻠﻌﮭﺎ‪:‬‬
‫اﻟﺤﻤﺪ اﷲ اﻟﻘﻮى اﻟﻘﺎدر‬
‫اﻟﻘﺎﺳﻢ اﻟﻤﻠﻮك واﻟﺠﺒﺎﺑﺮة‬
‫اﻟﻤﺎﻟﻚ اﻟﻤﻐﻨﻰ اﻟﻌﻠﻰ اﻟﻌﺎدر‬
‫وﻛﺎﺳﺮ اﻟﻘﯿﻮل واﻷﻛﺎﺳﺮة‬
‫وﺻﻒ اﻟﺸﺎﻋﺮ اﻟﻤﻠﻚ اﻟﺴﺎﻣﺮى وﯾﺬﻛﺮ ﻓﻲ ﺣﻤﺎﯾﺘﮫ ﻟﻺﺳﻼم واﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ‪:‬‬
‫واﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ ﺑﯿﻦ ذى اﻷﻧﺎم‬
‫وھﻮ ﻣﺤﺐ دﯾﻨﻨﺎ اﻹﺳﻼم‬
‫وإن ﯾﻜﻦ ﻓﻲ أى أرض ﺑﻠﺪﺗﮫ‬
‫واﻟﻤﺴﻠﻤﻮن ﻛﻠﮭﻢ رﻋﯿﺘﮫ‬
‫ﻓﻲ اﻟﻌﯿﺪ إﻻ ﻣﺴﻠﻢ إﻟﻰ اﻷﺑﺪ‬
‫وﻻ ﯾﻘﻮم ﻓﻲ ﯾﻤﯿﻨﮫ أﺣﺪ‬
‫وﺑﺼﻒ اﻟﻘﺼﯿﺪة ﺟﻤﯿﻊ اﻟﺸﺪاﺋﺪ اﻟﻤﺆﻟﻤﺔ اﻟﺘﻰ اﺣﺘﻤﻠﺘﮭﺎ اﻷﻣﺔ اﻟﻤﺴﻠﻤﺔ ﻓﻰ ﻛﺎﻟﯿﻜﻮت ﻓﻲ ﺗﻠﻚ‬
‫اﻷﯾﺎم‪ ،‬وﻓﻲ ﻣﺴﺎﻋﺪﺗﮭﻢ اﻟﻤﻠﻮك‪ :‬وﻃﻠﺐ اﻟﺴﺎﻣﺮى اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻣﻦ اﻟﻤﻠﻮك اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ ﺧﺎرج ﻛﯿﺮﻻ‬
‫وأﺟﺎﺑﺘﮭﻢ ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻗﺎﺋﻼ ‪:‬‬
‫إﻟﻰ اﻟﺴﻼﻃﯿﻦ ﻣﺮارا ﺗﺘﺮى‬
‫ﻓﺎﻟﺴﺎﻣﺮى أرﺳﻞ ھﺬا اﻟﺨﺒﺮا‬
‫ﻟﯿﺴﺘﺮﯾﺢ اﻟﺨﻠﻖ ﻓﻲ اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ‬
‫ﺷﻜﺎﯾﺔ ﻟﻠﻄﻠﺐ اﻟﻌﻤﺎرة‬
‫أﻣﯿﺮه اﻟﺤﺴﯿﻦ ﻣﻊ ﺟﯿﺶ ﻣﻼ‬
‫وﻣﻦ ﻣﻠﻮك ﻣﺼﺮ ﺟﺎء أوﻻ‬
‫أﺗﻰ وﺑﻌﺪه ﺳﻠﯿﻤﺎن ﺑﺎﺷﺎ‬
‫وﻣﻠﻚ اﻟﺮوم ﺳﻠﻤﺎن ﺑﺎﺷﺎ‬
‫وﯾﺬﻛﺮ ﻣﺴﺎھﻤﺔ اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ ﻓﻲ اﻟﻤﺤﺎرﺑﺔ ﻣﻊ اﻟﺴﺎﻣﻮﺗﺮي ﺧﻼف اﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﯿﯿﻦ ﺑﻜﻞ إﺧﻼص‬
‫وﯾﻘﻮل‪:‬‬
‫وﻣﻌﮭﻢ اﻟﻤﺨﺪوم ذو اﻹﺗﻘﺎن‬
‫وھﻜﺬا ﻗﺎﺿﻲ ﻗﻀﺎة اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ‬
‫وﻣﻨﮭﻢ ﻣﻘﺪم اﻟﺸﺠﻌﺎن‬
‫‪Page 34‬‬
‫ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﯾﺰ اﻟﻤﻌﺒﺮي اﻟﻔﻨﺎﻧﻲ‬
‫ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﯾﺰ اﻟﻜﺎﻟﻜﻮﺗﻲ ﻛﺎﻟﻤﻌﯿﻦ‬
‫ﻛﻨﺞ ﻋﻠﻲ اﻟﻤﺸﮭﻮر ﻓﻲ اﻟﺒﻠﺪان‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫وﯾﺼﻒ اﻟﺤﺮب وﯾﻘﻮل‪:‬‬
‫وﻗﺪ ﺟﺮت ﻋﺠﺎﺋﺐ ﻓﻲ ﺳﺎﻋﺔ‬
‫وﺑﺎﻟﺒﺨﺎر واﻟﺪﺧﺎن اﻟﻌﺎﻟﻲ‬
‫وﻛﺎﻟﺮﻋﻮد ﺻﻮت ﻛﻞ اﻟﻤﺪﻓﻊ‬
‫ﻛﺬا رﻣﺎﺣﮭﻢ ﻣﻊ اﻟﻨﺸﺎب‬
‫وﺣﺠﺮ اﻟﻤﺪﻓﻊ واﻟﺴﮭﺎم‬
‫وﯾﺪﻋﻮ اﷲ ﺳﺒﺤﺎﻧﮫ ﺗﻌﺎﻟﻰ‬
‫اﷲ ﯾﮭﺪﯾﮫ ھﺪاﯾﺔ اﻷﺑﺪ‬
‫ﻓﻮاﺟﺐ ﻋﻠﻰ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ‬
‫وﻛﺎﻧﺖ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻣﺜﻼ اﻟﺴﺎﻋﺔ‬
‫ﻗﺪ أﺻﺒﺢ اﻟﻨﮭﺎر ﻛﺎﻟﻠﯿﺎﻟﻰ‬
‫وﻟﻤﻌﺎن اﻟﺴﯿﻒ ﻣﺜﻞ اﻟﻠﻤﻊ‬
‫ﯾﺘﺎﺑﻊ اﻷﻋﺪاء ﻛﺎﻟﺸﮭﺎب‬
‫ﻛﻤﻄﺮ ﯾﻤﻄﺮه اﻟﻐﻤﺎم‬
‫ﻓﻰ آﺧﺮھﺎ ﻛﻤﺎ أﻧﮫ دأب اﻟﻔﺼﺤﺎء‬
‫وﯾﺠﺮﯾﻦ أﻣﻮره ﻋﻠﻰ اﻟﺴﺪد‬
‫أن ﯾﺪﻋﻮ ﺑﻤﺜﻞ ذا ﯾﺎ ﻣﺴﻠﻤﯿﻦ‬
‫إن ﻗﺼﯿﺪة ﻓﺘﺢ اﻟﻤﺒﯿﻦ ﺻﻮّرت ﻣﺸﺎﻛﻞ اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ وﻣﻌﻀﻼﺗﮭﻢ ﻣﻊ ذﻛﺮ اﻟﺤﻠﻮل اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ‬
‫ﻟﮭﻢ ﺑﺎﻟﺒﻼﻏﺔ واﻟﻔﺼﺎﺣﺔ ﺣﺘﻰ ﻛﺎد اﻟﻤﺴﻠﻤﻮن ﻟﻠﺘﻔﺮﯾﻖ اﻟﺒﺮﺗﻐﻠﯿﯿﻦ ﻣﻦ أﻧﺤﺎء ﻛﯿﺮﻻ ﻣﻊ أن ﺗﻮارﯾﺦ‬
‫ﻛﯿﺮﻻ ﺗﻌﺒّﺮ ﻛﺸﺎھﺪ ﻋﯿﺎن‪ .‬ﻓﺎﻟﻔﺘﺢ اﻟﻤﺒﯿﻦ ﻟﻠﺸﯿﺦ اﻟﻘﺎﺿﻲ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﯾﺰ اﻟﻜﺎﻟﯿﻜﻮﺗﻲ وﺛﯿﻘﺔ‬
‫أدﺑﯿﺔ ودﺧﯿﺮة ﺗﺎرﯾﺨﯿﺔ‪.‬‬
‫ﺣﯿﻨﻤﺎ ﺣﻞ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎر ﺑﻼد ﻛﯿﺮﻻ ﻟﻘﻲ ﻣﻌﺎرﺿﺔ ﺷﺪﯾﺪة وﻣﻘﺎوﻣﺔ ﻋﻨﯿﻔﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ‪.‬‬
‫وﻟﻸﺷﻌﺎر اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻟﻌﻠﻤﺎء اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ ﻓﻰ ھﺬه اﻟﺒﻼد ﻟﮭﺎ ﯾﺪ ﻃﻮﻟﻰ ﻓﻲ ﺗﻘﻮﯾﺔ ﻣﻘﺎوﻣﺔ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎر‬
‫اﻟﻐﺎﺷﻢ اﻟﺠﺎﺛﻢ ﻋﻠﻰ ﺻﺪرھﺎ‪.‬‬
‫إن ﻗﺼﯿﺪﺗﻲ ﺗﺤﺮﯾﺾ أھﻞ اﻹﯾﻤﺎن ﻋﻠﻰ ﺟﮭﺎد ﻋﺒﺪة اﻟﺼﻠﺒﺎن ﻟﻠﺸﯿﺦ اﻟﻤﺨﺪوم اﻟﻜﺒﯿﺮ وﻓﺘﺢ‬
‫اﻟﻤﺒﯿﻦ ﻟﻠﻘﺎﺿﻲ ﻣﺤﻤﺪ اﻟﻜﺎﻟﯿﻜﻮﺗﻲ ھﺪﯾﺘﺎن ﻟﻠﺴﺎﻣﺮي اﻟﺬي أﺣﺐ اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ‪ .‬وھﺬان اﻟﻜﺘﺎﺑﺎن اﻧﺒﻌﺜﺎ‬
‫ﻣﻦ ﺷﺪاﺋﺪ اﺣﺘﻼل اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﺮﯾﻦ وﻣﻜﺎﺋﺪھﻢ‪.‬‬
‫وﻟﻌﻼﻗﺔ ﻣﺴﻠﻤﻲ اﻟﻌﺮب ﺑﺪﯾﺎر ﻣﻠﯿﺒﺎر وﻟﻮﻓﺪ أھﻠﮭﺎ إﻟﻰ اﻟﺒﻼد اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ أﺛﺮ ﻛﺒﯿﺮ ﻓﻲ ﻇﮭﻮر‬
‫اﻷﺷﻌﺎر واﻟﻘﺼﺎﺋﺪ ﻓﻰ ﺳﻮاﺣﻞ ﻛﯿﺮﻻ‪ .‬ﻓﻲ ﻇﻞ ھﺬه اﻟﻌﻼﻗﺎت اﻟﻮﻃﯿﺪة اﻟﻤﺘﺒﺎدﻟﺔ ﺗﻜﻮّﻧﺖ ﻟﺪى أھﻞ‬
‫ﻣﻠﯿﺒﺎر ﻣﻠﻜﯿﺔ ﻟﻐﻮﯾﺔ ﻗﻮﯾﺔ ﺑﺤﯿﺚ ﯾﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺗﺤﺮﯾﺮ رأﯾﮭﻢ وﻧﻈﻢ أﺷﻌﺎرھﻢ وﺗﺄﻟﯿﻒ ﻛﺘﺒﮭﻢ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ اﻟﻔﺼﺤﻰ وﺗﻨﺴﯿﻖ ﻓﻜﺮھﻢ وﺗﺨﯿﯿﻞ ﻋﻮاﻃﻔﮭﻢ ﺑﻄﺒﯿﻌﺔ اﻟﺸﻌﺮاء اﻟﻤﮭﺮة‪ .‬ﻓﻘﺪ ﺗﻨﺎوﻟﻮا ﻓﻰ اﻟﻠﻐﺔ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻛﻞ أﻟﻮان اﻟﻌﻠﻢ واﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ‪ ،‬وﻛﺎن ﻣﻨﮭﻢ ﻋﻠﻤﺎء ﻣﺎھﺮون وﻛﺘﺎب ﻣﻮھﻮﺑﻮن وﺷﻌﺮاء ﻓﺤﻮل‪.‬‬
‫ﺗﺸﯿﺮ ھﺬه اﻟﻘﺼﯿﺪة إﻟﻰ ﻧﻘﻄﺘﯿﻦ أﺳﺎﺳﯿﺘﯿﻦ ﻓﻲ ﺗﺎرﯾﺦ ﻛﯿﺮﻻ‪.‬أوﻻ ‪ :‬إﻏﺎﺛﺔ اﻟﻐﯿﺮ اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ‬
‫ﻟﻠﺪﻋﻮة اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ ﻣﻊ ﺻﻔﺎء ﻗﻠﺒﮭﻢ‪ .‬واﻟﺜﺎﻧﻰ ‪ :‬ﺻﻔﺎء ﻗﻠﻮب اﻟﻨﺎس ﺣﺘﻰ ﺻﺎروا ﻛﺎﻟﺒﻨﯿﺎن اﻟﻮاﺣﺪ‪.‬‬
‫إن اﻟﺸﺎﻋﺮ أﻇﮭﺮ ﻓﻲ ھﺬه اﻟﻘﺼﯿﺪة ﻣﻮھﺒﺘﮫ اﻟﺸﻌﺮﯾﺔ اﻟﻘﻮﯾﺔ ﻣﻊ اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻷﻟﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﻧﻤﻂ‬
‫ﻣﺘﯿﻦ ﺳﺎذج ﺧﺎل ﻣﻦ اﻟﺘﻜﻠﻒ واﻟﺘﺼﻨﻊ ﺣﺘﻰ اﻟﻨﮭﺎﯾﺔ‪ .‬واﻟﺸﺎﻋﺮ اﻟﻘﺎﺿﻲ ﯾﺤﺘﻔﻆ ﻏﺎﯾﺔ اﻹﺣﺘﻔﺎظ ﻓﻰ‬
‫اﺧﺘﯿﺎر اﻷﻟﻔﺎظ واﻟﻜﻠﻤﺎت ﻟﻠﺘﻌﺒﯿﺮ ﻋﻦ اﻷﻓﻜﺎر واﻟﻤﻌﺎﻧﻲ اﻟﺘﻲ ﺗﻨﺒﻊ ﻣﻦ ﺧﯿﺎﻟﮫ وﻋﺎﻃﻔﺘﮫ وﺗﺘﺪﻓﻖ ﻓﻲ‬
‫ﺧﺎﻃﺮه وﺗﻨﺒﺜﻖ ﻣﻦ أﻋﻤﺎق ﺿﻤﯿﺮه اﻟﻨﺎﺑﻀﺔ وﻗﻌﺮ ﻗﻠﺒﮫ اﻟﺒﺎﺳﻠﺔ ﻣﻊ اﻟﺘﻘﺪم واﻟﺸﺠﺎﻋﺔ‪ .‬واﻟﺸﺎﻋﺮ‬
‫ﯾﻠﺘﺰم داﺋﻤﺎ ﺑﺎﻟﺘﺤﻠﻲ ﺑﺎﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺮاﺋﻘﺔ اﻟﻔﺎﺋﻘﺔ واﻟﺘﺨﻠﻰ ﻋﻦ اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﻐﺮﯾﺒﺔ واﺟﺘﻨﺎب اﻟﺘﻌﺒﯿﺮات ﻏﯿﺮ‬
‫اﻟﻤﺄﻟﻮﻓﺔ ﻟﺠﻮدة ﻓﮭﻤﮭﺎ وﺳﻮغ اﺳﺘﯿﻌﺎﺑﮭﺎ‪ .‬وﻣﻤﺎ ﯾﺪھﺶ اﻟﺸﻌﺮاء ﻣﻦ ﻣﻮھﺒﺔ ھﺬا اﻟﺸﺎﻋﺮ اﻟﻘﺎﺿﻲ‬
‫ﻗﺪرﺗﮫ ﻋﻠﻰ اﻻﺧﺘﺼﺎر ﻣﻊ اﻟﺬوق اﻟﺴﻠﯿﻢ ‪.‬وﻣﻦ اﻟﻨﺎﺣﯿﺔ اﻟﻤﻮﺿﻮﻋﯿﺔ ﻓﻲ ﺗﺤﻠﯿﻞ ھﺬه اﻟﻘﺼﯿﺪة ﻓﺈن‬
‫اﻟﺘﺎرﯾﺦ ﻟﮫ أﺛﺮ ﻣﮭﻢّ ﻓﯿﮫ ﻣﻊ اﻻﻃﻼع ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎﻗﻢ اﻷﺣﺪاث اﻟّﺘﻲ ﻗﺎم ﺑﮭﺎ اﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﯿﻮن ﻓﻰ دﯾﺎر ﻛﯿﺮﻻ‪.‬‬
‫وأﺷﻌﺎره ﺗﻤﺸﻲ ﺑﻨﺎ إﻟﻰ ﻣﺎ أﺣﺪﺛﮫ اﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﯿﻮن ﻣﻦ اﻟﻄﺮق اﻟﻐﺮﯾﺒﺔ ﻻﺳﺘﺄﺻﺎل اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ ﻣﻦ ھﺬه‬
‫اﻟﺪﯾﺎر ﻣﻊ أن ﻗﺼﯿﺪﺗﮫ ﺛﺮﯾﺔ ﺑﺬﻛﺮ أﺻﻨﺎف ﻣﻦ اﻟﻤﻮﺿﻮﻋﺎت اﻟﻤﮭﻤﺔ‪.‬‬
‫‪Page 35‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫ﻣﻘﺎﺻﺪ اﻟﻨﻜﺎح‬
‫وھﻲ ﻗﺼﯿﺪة ﻃﻮﯾﻠﺔ ﯾﺸﺘﻤﻞ ﻋﻠﻰ أﺣﻜﺎم اﻟﻨﻜﺎح ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺬھﺐ اﻟﺸﺎﻓﻌﻲ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ أرﺑﻊ‬
‫ﻣﺎﺋﺔ وﺧﻤﺴﺔ وﺧﻤﺴﯿﻦ ﺑﯿﺘﺎ أﻧﺸﺄھﺎ ﺳﻨﺔ ‪980‬ھـ ‪ ،‬وﺗﺮﺟﻤﮭﺎ إﻟﻰ ﻟﻐﺔ ’ﺗﺎﻣﯿﻞ‘ اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﻜﺒﯿﺮ اﻟﺸﯿﺦ‬
‫ﺣﺒﯿﺐ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﺤﻤﺪ إﺑﺮاھﯿﻢ ﺻﺎﺣﺐ ﻟﺒّﺎ ﻓﻲ ﻣﺎﺋﺔ وأرﺑﻊ وأرﺑﻌﻮن ﺻﻔﺤﺔ‪ ..‬وﻛﺘﺎب ﻣﻘﺎﺻﺪ‬
‫اﻟﻨﻜﺎح ﻣﻊ ﺗﺮﺟﻤﺘﮫ اﻟﺘﺎﻣﻠﯿﺔ ﻣﻄﺒﻮع ﻣﻦ ﻣﻄﺒﻌﺔ ﻓﺘﺢ اﻟﻜﺮﯾﻢ ﺑﻤﻤﺒﺎي ﻋﺎم ‪1299‬ھـ وھﻮ ﻣﻮﺟﻮد ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷزھﺮﯾﺔ ﺑﺸﺎﻟﯿﺎت‪.‬‬
‫أﺣﺮز ﺛﻠﺜﻲ دﯾﻨﮫ وﻗـﺪ ﻧﺠـــﺎ‬
‫ﻗﺪ ﺟﺎء ﻣﻦ ﺑﺎﻣﺮأة ﺗﺰوﺟـﺎ‬
‫ﯾﻘﻮل‪:‬‬
‫ﻛـﻢ ﻣـﻦ ﻗﺮان وﺣﺪﯾﺚ ﻓﯿــﮫ‬
‫ﻓﻠﯿﺘﻖ اﻟﺮﺣﻤﻦ ﻓـﻲ ﺑﺎﻗﯿـﮫ‬
‫ﺗﻔﺎوت إﻻ ﺷﺮاﺋـﻂ اﻟﻨﻜـــﺎح‬
‫ﻓﺎﺣﺘﻂ ﻓﻤﺎ ﺑﯿﻦ ﻧﻜﺎح وﺳﻔﺎح‬
‫وﻓــﺎت ﺷﺮط ﻛـﺎن ذا ﺳﻔﺎﺣﺎ‬
‫ﻟﻮ أﻟﻒ ﻗﺎﺿﻲ ﺣﻀﺮوا ﻧﻜﺎﺣﺎ‬
‫ﻣﻦ ﻋﺎﻗﺪي اﻟﻨﻜﺎح ﻓﻲ ھﺬا اﻟﺰﻣﺎن‬
‫ﺟﻤﻌﺘﮭﺎ ﺗﺬﻛــﺮة ﻟﻺﺧـﻮان‬
‫اﻟﻔﺮاﺋﺾ اﻟﻤﻠﺘﻘﻄﺔ‬
‫وھﺬا اﻟﻜﺘﺎب ﻛﺘﺎب ﻣﻨﻈﻮم ﻓﻲ ﻣﺴﺎﺋﻞ اﻟﺘﺮﻛﺔ واﻹرث وﯾﺸﺘﻤﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﺿﻮﻋﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫ﻣﻦ أﺳﺒﺎب اﻟﻤﯿﺮاث وﻣﻮاﻧﻌﮫ وﺑﯿﺎن ذوي اﻷرﺣﺎم وأﺻﺤﺎب اﻟﻔﺮوض وأﺳﺒﺎب اﻟﺤﺠﺐ وﻣﺴﺄﻟﺔ‬
‫اﻻ ﺧﻮة واﻷﺧﻮات ﻣﻊ اﻷم وﻣﺴﺄﻟﺔ اﻟﺠﺪ ﻣﻊ اﻻﺧﻮة وﻣﺨﺘﻠﻒ أﺣﻮال اﻟﻨﺎس ﻓﻲ اﻹرث وأﺻﻮل‬
‫اﻟﻤﺴﺎﺋﻞ واﻟﻌﻮل واﻟﻜﺴﻮر وﻣﯿﺮاث اﻟﻮﻻء وﻣﯿﺮاث اﻟﺨﻨﺜﻲ وأﺣﻜﺎم اﻟﻤﻨﺎﺳﺨﺎت وﻏﯿﺮھﺎ‪.‬‬
‫ﺷﺎه وﻟﻲ اﷲ اﻟﺪھﻠﻮي‬
‫ھﻮ اﻹﻣﺎم أﺣﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﺮﺣﯿﻢ اﻟﻤﻌﺮوف ﺑـﻮﻟﻲ اﷲ اﻟﺪھﻠﻮي ‪ ،‬ﻣﺴﻨﺪ اﻟﮭﻨﺪ‪ ،‬اﻹﻣﺎم اﻟﻤﺠﺪد‪.‬‬
‫و ذﻛﺮ اﻟﺸﺎه وﻟﻲ اﷲ ﻓﻲ أﻏﻠﺐ ﺗﺼﺎﻧﯿﻔﮫ أن ﺳﻠﺴﻠﺔ ﻧﺴﺒﮫ ﺗﺼﻞ إﻟﻰ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ اﻟﺨﻄﺎب‪ ،‬وﺻﺮح أن‬
‫ﻧﺴﺒﮫ ﯾﺼﻞ إﻟﻰ ﻋﻤﺮ رﺿﻲ اﷲ ﻋﻨﮫ ﺑﺎﺛﻨﺘﯿﻦ وﺛﻼﺛﯿﻦ واﺳﻄﺔ‪ ،‬وﻗﺪ ﻧﻘﺪ اﻟﺒﻌﺾ ھﺬه اﻟﺴﻠﺴﻠﺔ ﺑﺄﻧﮫ ﻟﻢ‬
‫ﯾﻮﺟﺪ ﻣﻦ ﺑﯿﻦ أوﻻد ﻋﺒﺪ اﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ اﻟﺨﻄﺎب رﺟﻞ اﺳﻤﮫ "ﻣﺤﻤﺪ" اﻟﺬي ورد اﺳﻤﮫ ﻓﻲ ﺳﻠﺴﻠﺔ‬
‫ﻧﺴﺒﮫ‪،‬وﻗﺪ روى اﻹﻣﺎم ھﺬه اﻟﺴﻠﺴﻠﺔ وﻧﻘﻠﮭﺎ وﻟﻢ ﯾﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺻﺤﺘﮭﺎ وﻟﻢ ﯾﺪرﺳﮭﺎ‪.‬‬
‫أﺳﺮة اﻹﻣﺎم وﻟﻲ اﷲ اﻟﺪھﻠﻮي أﺳﺮة ﻋﻠﻢ وﻓﻀﻞ‪ ،‬ﺗﺬﻛﺮ ﻛﺘﺐ اﻟﺘﺮاﺟﻢ أن ﻣﻨﺎﺻﺐ اﻹﻓﺘﺎء‬
‫واﻟﻘﻀﺎء ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺨﺘﺼﺔ ﺑﮭﺬه اﻷﺳﺮة ﻣﻦ اﻟﻘﺮن اﻟﺴﺎدس اﻟﮭﺠﺮي ﺑﻌﺪ ھﺠﺮة ﺟﺪه اﻷﻋﻠﻰ اﻟﻤﻔﺘﻲ‬
‫ﺷﻤﺲ اﻟﺪﯾﻦ إﻟﻰ اﻟﮭﻨﺪ واﺳﺘﻘﺮاره ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ روھﺘﻚ‪.‬‬
‫واﻟﺪه ھﻮ اﻟﺸﯿﺦ ﻋﺒﺪ اﻟﺮﺣﯿﻢ ﺑﻦ اﻟﺸﮭﯿﺪ وﺟﯿﮫ اﻟﺪﯾﻦ‪،‬ﻛﺎن ﻣﻦ ﻣﻌﺎﺻﺮي اﻟﺴﻠﻄﺎن أورﻧﻚ‬
‫زﯾﺐ ﻋﺎﻟﻢ ﻛﯿﺮ اﻟﺴﻠﻄﺎن اﻟﻤﻐﻮﻟﻲ اﻟﺸﮭﯿﺮ‪ ،‬ﺷﺎرك ﻟﻔﺘﺮة ﻓﻲ ﻣﺸﺮوع ﺗﻘﻨﯿﻦ اﻟﻔﻘﮫ اﻹﺳﻼﻣﻲ‪ ،‬واﻟﺬي‬
‫ﻇﮭﺮ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻔﺘﺎوى اﻟﻌﺎﻟﻤﻜﯿﺮﯾﺔ أو اﻟﻔﺘﺎوى اﻟﮭﻨﺪﯾﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﺗﺮك ھﺬا اﻟﻌﻤﻞ ﺑﺘﻮﺟﯿﮫ ﻣﻦ‬
‫ﺷﯿﺨﮫ‪،‬وﻛﺎن ﻣﻦ اﻟﻤﺒﺮزﯾﻦ ﻓﻲ اﻟﻌﻠﻮم اﻟﻌﻘﻠﯿﺔ واﻟﻨﻘﻠﯿﺔ‪،‬وﻛﺎن ﺣﻨﻔﯿﺎ ﻣﻦ أھﻞ اﻟﻄﺮﯾﻘﺔ اﻟﻨﻘﺸﺒﻨﺪﯾﺔ‪،‬‬
‫وﻗﺪ ﺟﻤﻊ اﺑﻨﮫ اﻟﺸﺎه أھﻞ اﷲ ﻣﻜﺎﺗﯿﺒﮫ وأﺣﺎدﯾﺜﮫ اﻟﻌﺮﻓﺎﻧﯿﺔ ﻓﻲ ﻛﺘﺎب ﺳﻤﺎه "أﻧﻔﺎس رﺣﯿﻤﯿﺔ‪".‬‬
‫وﻟﺪ اﻟﺸﯿﺦ وﻟﻲ اﷲ ﯾﻮم اﻷرﺑﻌﺎء ﻷرﺑﻌﺔ ﺧﻠﺖ ﻣﻦ ﺷﻮال ﻋﺎم ‪1114‬ھـ‪1703/‬م ﻓﻲ ﻗﺮﯾﺔ‬
‫ﺑﮭﻠﺖ ﺑﻤﺪﯾﺮﯾﺔ ﻣﻈﻔﺮ ﻧﻜﺮ‪ ،‬اﻟﮭﻨﺪﯾﺔ‪،‬ﻗﺒﻞ وﻓﺎة اﻟﺴﻠﻄﺎن ﻋﺎﻟﻤﻜﯿﺮ ﺑﺄرﺑﻊ ﺳﻨﻮات‪ ،‬وﯾﻌﻨﻲ ھﺬا أن اﻟﺸﯿﺦ‬
‫ﻋﺎش ﻓﻲ ﻓﺘﺮة ﺿﻌﻒ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﻤﻐﻮﻟﯿﺔ اﻟﮭﻨﺪﯾﺔ وﺷﯿﺨﻮﺧﺘﮭﺎ‪.‬‬
‫‪Page 36‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫وﺗﻠﻘﻰ اﻟﺸﯿﺦ وﻟﻲ اﷲ اﻟﻌﻠﻮم اﻻﺑﺘﺪاﺋﯿﺔ ﻣﻦ واﻟﺪه اﻟﺸﯿﺦ ﻋﺒﺪ اﻟﺮﺣﯿﻢ اﻟﺬي ﻛﺎن ﻣﺪﯾﺮا‬
‫ﻟﻤﺪرﺳﺔ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺴﻤﻰ اﻟﻤﺪرﺳﺔ اﻟﺮﺣﯿﻤﯿﺔ‪،‬دﺧﻞ اﻟﻜﺘّﺎب ﻓﻲ اﻟﺨﺎﻣﺴﺔ ﻣﻦ ﻋﻤﺮه‪،‬وأﻛﻤﻞ اﻟﻘﺮآن‬
‫اﻟﻜﺮﯾﻢ ﻓﻲ اﻟﺴﺎﺑﻌﺔ‪،‬وأﻛﻤﻞ دراﺳﺘﮫ ﻟﻠﻌﻠﻮم اﻻﺑﺘﺪاﺋﯿﺔ وھﻮ اﺑﻦ ﻋﺸﺮ ﺳﻨﻮات‪.‬ﻛﺎن ﯾﺪرس ﻛﺘﺎب‬
‫"ﺷﺮح اﻟﻤﻼ ﺟﺎﻣﻲ ﻋﻠﻰ ﻛﺘﺎب اﻟﻜﺎﻓﯿﺔ" ﻻﺑﻦ اﻟﺤﺎﺟﺐ‪،‬وﻟﻤﺎ ﺑﻠﻎ أرﺑﻊ ﻋﺸﺮة ﺳﻨﺔ درس اﻟﺠﺰء‬
‫اﻟﻤﻘﺮر ﻣﻦ "ﺗﻔﺴﯿﺮ اﻟﺒﯿﻀﺎوي"‪،‬وﺗﺰوج ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﺴﻨﺔ‪ ،‬وأﻛﻤﻞ اﻟﺘﺤﺼﯿﻞ اﻟﻌﻠﻤﻲ‪ ،‬وﺑﺎﯾﻊ واﻟﺪه ﻓﻲ‬
‫ﺳﻦ اﻟﺨﺎﻣﺴﺔ ﻋﺸﺮة ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺮﯾﻘﺔ اﻟﻨﻘﺸﺒﻨﺪﯾﺔ‪.‬وﻛﺎن اﻟﺸﯿﺦ وﻟﻲ اﷲ اﻟﺪھﻠﻮي ذﻛﯿﺎ ﻣﻔﺮﻃﺎ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺬﻛﺎء‪ ،‬ﺟﯿﺪ اﻟﺤﻔﻆ‪ ،‬وﻣﻦ ھﻨﺎ ﺗﻤﻜﻦ ﻣﻦ إﻛﻤﺎل اﻟﺪراﺳﺔ ﻓﻲ ھﺬا اﻟﻌﻤﺮ اﻟﻤﺒﻜﺮ‪ ،‬ﯾﻘﻮل اﺑﻨﮫ اﻟﺸﺎه ﻋﺒﺪ‬
‫اﻟﻌﺰﯾﺰ ﻋﻨﮫ‪" :‬ﻣﺎ رأﯾﺖ أﺣﺪا أﻗﻮى ذاﻛﺮة ﻣﻦ واﻟﺪي‪".‬‬
‫أﻣﺎ اﻟﻤﻨﮭﺞ اﻟﺪراﺳﻲ اﻟﺬي درﺳﮫ اﻟﺸﯿﺦ وﺗﺨﺮج ﻋﻠﯿﮫ ﻓﻜﺎن ﺑﺴﯿﻄﺎ ﺟﺪا‪ ،‬ﻓﻘﺪ درس ﻓﻲ ﻛﻞ‬
‫ﻓﻦ ﻛﺘﺒﺎ ﻣﻌﯿﻨﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻔﺼﯿﻞ اﻟﺘﺎﻟﻲ‪:‬‬
‫ اﻟﺘﻔﺴﯿﺮ‪" :‬ﻣﺪارك اﻟﺘﻨﺰﯾﻞ"‪ ،‬وأﺟﺰاء ﻣﻦ "ﺗﻔﺴﯿﺮ اﻟﺒﯿﻀﺎوي‪".‬‬‫ اﻟﺤﺪﯾﺚ‪":‬ﻣﺸﻜﺎة اﻟﻤﺼﺎﺑﯿﺢ"‪،‬و"ﺻﺤﯿﺢ اﻟﺒﺨﺎري" ﻣﻦ اﻟﺒﺪاﯾﺔ إﻟﻰ ﻛﺘﺎب اﻟﻄﮭﺎرة‪ ،‬و"ﺷﻤﺎﺋﻞ‬‫اﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ اﷲ ﻋﻠﯿﮫ وﺳﻠﻢ" ﻟﻠﺘﺮﻣﺬي‪.‬‬
‫ اﻟﻔﻘﮫ‪" :‬ﺷﺮح اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ واﻟﮭﺪاﯾﺔ" ﻟﻠﻤﺮﻏﯿﻨﺎﻧﻲ‪.‬‬‫ أﺻﻮل اﻟﻔﻘﮫ‪" :‬اﻟﺤﺴﺎﻣﻲ"‪ ،‬و"اﻟﺘﻮﺿﯿﺢ واﻟﺘﻠﻮﯾﺢ" ﺑﻌﺾ أﺟﺰاﺋﮫ‪.‬‬‫ اﻟﻤﻨﻄﻖ واﻟﻔﻠﺴﻔﺔ‪" :‬ﺷﺮح اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ اﻟﺸﻤﺴﯿﺔ"‪ ،‬و"ﺷﺮح اﻟﻤﻄﺎﻟﻊ"‪ ،‬و"ﺷﺮح ھﺪاﯾﺔ اﻟﺤﻜﻤﺔ"‬‫ ﻋﻠﻢ اﻟﻜﻼم‪" :‬ﺷﺮح اﻟﻌﻘﺎﺋﺪ اﻟﻨﺴﻔﯿﺔ" ﻟﻠﺘﻔﺘﺎزاﻧﻲ ﻣﻊ ﺣﺎﺷﯿﺘﮫ ﻟﻠﺨﯿﺎﻟﻲ‪ ،‬و"ﺷﺮح اﻟﻤﻮاﻗﻒ‪".‬‬‫ اﻟﺘﺼﻮف‪" :‬ﻋﻮارف اﻟﻤﻌﺎرف" ﺑﻌﺾ أﺟﺰاﺋﮫ ‪"،‬اﻟﺮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻨﻘﺸﺒﻨﺪﯾﺔ"‪ ،‬و"ﺷﺮح رﺑﺎﻋﯿﺎت اﻟﻤﻼ‬‫ﺟﺎﻣﻲ"‪ ،‬و"اﻟﻠﻮاﺋﺢ"‪ ،‬و"ﻣﻘﺪﻣﺔ ﺷﺮح اﻟﻠﻤﻌﺎت"‪ ،‬و"ﻣﻘﺪﻣﺔ ﻧﻘﺪ اﻟﻔﺼﻮص‪".‬‬
‫ اﻟﻄﺐ‪" :‬ﻣﻮﺟﺰ اﻟﻘﺎﻧﻮن‪".‬‬‫ اﻟﻨﺤﻮ‪" :‬اﻟﻜﺎﻓﯿﺔ"‪ ،‬و"ﺷﺮح اﻟﻤﻼ ﻋﺒﺪ اﻟﺮﺣﻤﻦ اﻟﺠﺎﻣﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻜﺎﻓﯿﺔ‪".‬‬‫ اﻟﺒﻼﻏﺔ‪" :‬ﻣﺨﺘﺼﺮ اﻟﻤﻌﺎﻧﻲ"‪ ،‬و"اﻟﻤﻄﻮل"‪ ،‬ﺷﺮﺣﺎن ﻟـ"ﺗﻠﺨﯿﺺ اﻟﻤﻔﺘﺎح" ﻟﻠﺘﻔﺘﺎزاﻧﻲ‪.‬‬‫ اﻟﺮﯾﺎﺿﯿﺎت‪ :‬ﺑﻌﺾ اﻟﺮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺨﺘﺼﺮة‪.‬‬‫ ﺧﻮاص اﻷﺳﻤﺎء واﻵﯾﺎت‪ :‬اﺳﺘﻔﺎد ﻣﻦ واﻟﺪه ﻓﻲ ذﻟﻚ ﻣﺒﺎﺷﺮة‪.‬‬‫وﻟﻢ ﯾﻜﺘﻒ اﻟﺸﯿﺦ ﺑﮭﺬه اﻟﺪراﺳﺔ اﻟﻤﻨﮭﺠﯿﺔ ﻓﻘﻂ‪ ،‬ﺑﻞ ﻛﺎن ﯾﻘﺮأ ﻛﺘﺒﺎ ﺧﺎرج اﻟﻤﻨﮭﺞ‪ ،‬وﻛﺎن‬
‫ﯾﺘﺪﺑﺮ اﻟﻘﺮآن‪ ،‬ﯾﻘﻮل‪ " :‬ﺣﻀﺮت ﻓﻲ ﺧﺪﻣﺔ اﻟﻮاﻟﺪ ﻓﻲ اﻟﻤﺪرﺳﺔ ﻋﺪة ﻣﺮات ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺪﺑﺮ ﻓﻲ أﺳﺒﺎب‬
‫اﻟﻨﺰول‪ ،‬واﻟﺘﻔﻜﺮ ﻓﻲ ﻣﻌﺎﻧﻲ اﻟﻘﺮآن‪ ،‬وﺑﻌﺪ ﻗﺮاءة اﻟﺘﻔﺎﺳﯿﺮ‪ ،‬وﻛﺎن ھﺬا اﻟﻤﻨﮭﺞ ﺳﺒﺐ ﻓﺘﺢ ﻋﻈﯿﻢ ﻟﻲ‪".‬‬
‫وﻟﻤﺎ ﺗﻮﻓﻲ واﻟﺪه ﻋﺎم ‪1131‬ھـ ﻛﺎن ﻋﻤﺮه ‪17‬ﻋﺎﻣﺎ‪ ،‬ﻓﺘﻮﻟﻰ ﻣﻨﺼﺐ اﻟﺘﺪرﯾﺲ ﻓﻲ اﻟﻤﺪرﺳﺔ‬
‫اﻟﺮﺣﯿﻤﯿﺔ‪،‬واﺳﺘﻤﺮ ﻓﯿﮫ ‪12‬ﻋﺎﻣﺎ ﻛﺎﻣﻼ‪،‬وھﻨﺎك وﺟﺪ اﻟﻔﺮﺻﺔ ﻟﻘﺮاءة اﻟﻜﺘﺐ وﻣﻄﺎﻟﻌﺘﮭﺎ ﺑﻨﮭﻢ ﻛﺒﯿﺮ‪،‬‬
‫ﻓﺘﻮﺳﻌﺖ آﻓﺎق ﻣﻌﺮﻓﺘﮫ‪ ،‬وﻧﻀﺞ إدراﻛﮫ وﻓﮭﻤﮫ‪،‬وﺗﺤﺪدت ﻟﺪﯾﮫ ﻓﻲ ھﺬه اﻟﻔﺘﺮة ﻣﻌﺎﻟﻢ ﻣﻨﮭﺠﮫ اﻟﻌﻠﻤﻲ‬
‫اﻟﻘﺎدم‪،‬ﯾﻘﻮل‪ ":‬ﺑﻌﺪ اﻻﻃﻼع ﻋﻠﻰ ﻛﺘﺐ اﻟﻤﺬاھﺐ اﻟﻔﻘﮭﯿﺔ اﻷرﺑﻌﺔ ﻓﻲ اﻟﻔﻘﮫ وأﺻﻮل اﻟﻔﻘﮫ واﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ‬
‫اﻷﺣﺎدﯾﺚ اﻟﺘﻲ ﯾﺴﺘﺪﻟﻮن ﺑﮭﺎ اﻃﻤﺄن اﻟﻘﻠﺐ ﻟﻤﻨﮭﺞ اﻟﻔﻘﮭﺎء واﻟﻤﺤﺪﺛﯿﻦ"‪.‬ﻗﺮر أن ﯾﺴﻠﻚ ﻣﺴﻠﻚ اﻟﻔﻘﮭﺎء‬
‫واﻟﻤﺤﺪﺛﯿﻦ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻹﺻﻼح‪،‬وﻟﯿﺲ ﻣﻨﮭﺞ اﻟﻌﻘﻼﻧﯿﯿﻦ ﻣﻦ أھﻞ اﻟﻌﻠﻮم اﻟﻌﻘﻠﯿﺔ وﻏﯿﺮھﻢ‪.‬‬
‫وﻓﻲ أواﺧﺮ ﻋﺎم ‪1143‬ھـ ﺳﺎﻓﺮ ﻷداء ﻓﺮﯾﻀﺔ اﻟﺤﺞ‪،‬وﺑﻌﺪ أداﺋﮭﺎ زار اﻟﻤﺪﯾﻨﺔ‪،‬وﻗﺮر أﺧﺬ‬
‫اﻟﺤﺪﯾﺚ ﻋﻦ ﻋﻠﻤﺎء اﻟﺤﺮﻣﯿﻦ‪،‬ﻓﺤﻀﺮ دروس اﻟﺸﯿﺦ أﺑﻲ ﻃﺎھﺮ اﻟﻤﺪﻧﻲ‪ ،‬ودرس ﻋﻠﯿﮫ ﻛﺘﺐ اﻟﺤﺪﯾﺚ‬
‫"ﺻﺤﯿﺢ اﻟﺒﺨﺎري"‪ ،‬و"ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ"‪ ،‬و"ﺳﻨﻦ اﻟﺘﺮﻣﺬي"‪ ،‬و"ﺳﻨﻦ أﺑﻲ داود"‪ ،‬و"ﺳﻨﻦ اﺑﻦ‬
‫ﻣﺎﺟﺔ"‪،‬و"ﻣﻮﻃﺄ اﻹﻣﺎم ﻣﺎﻟﻚ"‪،‬و"ﻣﺴﻨﺪ اﻹﻣﺎم أﺣﻤﺪ"‪،‬و"اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ" ﻟﻺﻣﺎم اﻟﺸﺎﻓﻌﻲ‪،‬و"اﻷدب‬
‫اﻟﻤﻔﺮد" ﻟﻺﻣﺎم اﻟﺒﺨﺎري‪،‬و"اﻟﺸﻔﺎ ﻓﻲ ﺣﻘﻮق اﻟﻤﺼﻄﻔﻰ" ﻟﻠﻘﺎﺿﻲ ﻋﯿﺎض‪ ،‬وﺣﺼﻞ ﻋﻠﻰ اﻹﺟﺎزة‬
‫ﻣﻦ اﻟﺸﯿﺦ ﻟﺮواﯾﺔ ﻛﺘﺐ اﻟﺤﺪﯾﺚ‪.‬‬
‫‪Page 37‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫وﻋﺎد إﻟﻰ ﻣﻜﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺎم اﻟﺘﺎﻟﻲ ﻷداء اﻟﺤﺞ ﺛﺎﻧﯿﺔ‪،‬وﻓﯿﮭﺎ درس "اﻟﻤﻮﻃﺄ" ﻋﻠﻰ اﻟﺸﯿﺦ وﻓﺪ اﷲ‬
‫اﻟﻤﺎﻟﻜﻲ‪،‬وﺣﺼﻞ ﻣﻨﮫ ﻋﻠﻰ اﻹﺟﺎزة ﻟﺠﻤﯿﻊ ﻣﺮوﯾﺎت واﻟﺪه ﻣﻦ اﻷﺣﺎدﯾﺚ‪،‬وﺷﺎرك ﻓﻲ درس‬
‫"ﺻﺤﯿﺢ اﻟﺒﺨﺎري" ﻟﻠﺸﯿﺦ ﺗﺎج اﻟﺪﯾﻦ اﻟﻘﻠﻌﻲ‪.‬ودرس اﻟﺸﯿﺦ ﻋﻠﻰ ﻋﺪد ﻛﺒﯿﺮ ﻣﻦ اﻟﻤﺸﺎﯾﺦ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺤﺮﻣﯿﻦ اﻟﻤﻜﻲ واﻟﻤﺪﻧﻲ‪،‬ﻣﻨﮭﻢ اﻟﺸﯿﺦ ﺣﺴﻦ اﻟﻌﺠﯿﻤﻲ‪،‬واﻟﺸﯿﺦ أﺣﻤﺪ اﻟﻨﺨﻠﻲ‪،‬واﻟﺸﯿﺦ ﻋﺒﺪ اﷲ ﺑﻦ‬
‫ﺳﺎﻟﻢ اﻟﺒﺼﺮي‪،‬واﻟﺸﯿﺦ أﺣﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ اﻟﺸﻨﺎوي‪،‬واﻟﺸﯿﺦ أﺣﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﯾﻮﻧﺲ اﻟﻘﺸﺎﻗﺸﻲ‪،‬‬
‫واﻟﺸﯿﺦ اﻟﺴﯿﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﺮﺣﻤﻦ اﻹدرﯾﺴﻲ‪،‬واﻟﺸﯿﺦ ﺷﻤﺲ اﻟﺪﯾﻦ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻼء اﻟﺒﺎﺑﻠﻲ‪ ،‬واﻟﺸﯿﺦ ﻋﯿﺴﻰ‬
‫اﻟﺠﻌﻔﺮي اﻟﻤﻐﺮﺑﻲ‪،‬واﻟﺸﯿﺦ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﺤﻤﺪ ﺳﻠﯿﻤﺎن اﻟﻤﻐﺮﺑﻲ‪،‬واﻟﺸﯿﺦ إﺑﺮاھﯿﻢ اﻟﻜﺮدي‪ ،‬وﻏﯿﺮھﻢ‪.‬‬
‫ﺑﻌﺪ ھﺬه اﻹﻓﺎدة ﻣﻦ اﻟﻤﺸﺎﯾﺦ ﻓﻲ اﻟﺤﺮﻣﯿﻦ‪ ،‬واﻟﺘﺤﺼﯿﻞ اﻟﻌﻠﻤﻲ اﻟﻤﺘﻤﯿﺰ‪ ،‬وﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل‬
‫اﻟﺤﺪﯾﺚ رﺟﻊ اﻟﺸﯿﺦ إﻟﻰ اﻟﮭﻨﺪ ﻓﻲ ﺷﮭﺮ رﺟﺐ ﻋﺎم ‪1145‬ھـ واﺳﺘﻤﺮ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﮫ إﻟﻰ ﻧﮭﺎﯾﺔ ﻋﻤﺮه‪.‬‬
‫ﺗﺰوج اﻹﻣﺎم اﻟﺸﺎه وﻟﻲ اﷲ اﻟﺪھﻠﻮي ﺑﺎﺛﻨﺘﯿﻦ‪ :‬اﻷوﻟﻰ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺎن ﻋﻤﺮه ﺧﻤﺴﺔ ﻋﺸﺮ ﻋﺎﻣﺎ‪،‬‬
‫ووﻟﺪت ﻟﮫ ﺑﻨﺘﯿﻦ ‪-‬ھﻤﺎ ﺻﺎﻟﺤﺔ وأﻣﺔ اﻟﻌﺰﯾﺰ‪ -‬ﺛﻢ ﻣﺤﻤﺪا ﻋﺎم ‪1146‬ھـ‪ ،‬وﺗﻮﻓﯿﺖ ﺳﻨﺔ ‪ 1149‬ھـ‪.‬‬
‫وﺑﻌﺪ وﻓﺎﺗﮭﺎ ﺗﺰوج اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ‪ ،‬ﻓﺄﻧﺠﺒﺖ ﻟﮫ ﺑﻨﺘﯿﻦ وأرﺑﻌﺔ أوﻻد‪،‬وھﻢ ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﯿﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺤﻮ اﻟﺘﺎﻟﻲ‪:‬‬
‫اﻟﺸﺎه ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﯾﺰ )‪1239-1159‬ھـ(‪:‬وھﻮ أﻛﺒﺮ اﻷوﻻد ﻣﻦ اﻟﺰوﺟﺔ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ‪،‬رﺑﺎه أﺑﻮه ﻣﻊ‬‫آﺧﺮﯾﻦ‪.‬ﺗﻮﻓﻲ أﺑﻮه وھﻮ اﺑﻦ ﺳﺒﻌﺔ ﻋﺸﺮ ﻋﺎﻣﺎ‪،‬ﻟﻜﻨﮫ ﺣﻤﻞ وراﺛﺔ أﺑﯿﮫ‪،‬ﻗﯿﺎدة ﻣﺴﻠﻤﻲ اﻟﮭﻨﺪ اﻟﺪﯾﻨﯿﺔ‬
‫واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ ﻓﻲ ﻇﺮوف ﻛﺎﻧﺖ أﺷﺪ ﻣﻦ ﻇﺮوف أﺑﯿﮫ‪،‬وﻗﺎد اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ ﺑﺠﺪارة‪ ،‬وﻟﻘﺐ ﺑﺴﺮاج اﻟﮭﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻦ أھﻢ ﺗﺼﺎﻧﯿﻔﮫ‪":‬اﻟﺘﻔﺴﯿﺮ اﻟﻌﺰﯾﺰي"‪"،‬واﻟﻔﺘﺎوى اﻟﻌﺰﯾﺰﯾﺔ"‪،‬و"ﻣﻠﻔﻮﻇﺎت اﻟﺸﺎه ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﯾﺰ"‪،‬‬
‫و"اﻟﻌﺠﺎﻟﺔ اﻟﻨﺎﻓﻌﺔ"‪ ،‬و"ﺑﺴﺘﺎن اﻟﻤﺤﺪﺛﯿﻦ"‪ ،‬و"اﻟﺘﺤﻔﺔ اﻹﺛﻨﺎ ﻋﺸﺮﯾﺔ"‪ ،‬و"ﺳﺮ اﻟﺸﮭﺎدﺗﯿﻦ"‪،‬‬
‫و"ﻣﯿﺰان اﻟﺒﻼﻏﺔ"‪ ،‬و"ﺗﺤﻘﯿﻖ اﻟﺮؤﯾﺎ"‪ ،‬و"ﻣﯿﺰان اﻟﻜﻼم"‪" ،‬ﺣﺎﺷﯿﺔ ﻣﯿﺮ زاھﺪ" وﻏﯿﺮھﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺸﺎه رﻓﯿﻊ اﻟﺪﯾﻦ )‪1233 -1163‬ھـ(‪ :‬درس اﻟﻌﻠﻮم اﻻﺑﺘﺪاﺋﯿﺔ ﻋﻠﻰ أﺑﯿﮫ اﻟﺬي ﺗﻮﻓﻲ وھﻮ ﻓﻲ ﺳﻦ‬‫اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﻋﺸﺮة‪ ،‬ﻓﺘﻮﻟﻰ أﺧﻮه اﻷﻛﺒﺮ ﺗﺮﺑﯿﺘﮫ‪،‬ﺛﻢ ﺣﻔﻆ اﻟﻘﺮآن اﻟﻜﺮﯾﻢ‪.‬اﺷﺘﮭﺮ ﻣﻦ ﻣﺆﻟﻔﺎﺗﮫ‪":‬دﻣﻎ اﻟﺒﺎﻃﻞ"‬
‫و"ﻣﻘﺪﻣﺔ اﻟﻌﻠﻢ" و"ﻛﺘﺎب اﻟﺘﻜﻤﯿﻞ"‪،‬و"أﺳﺮار اﻟﻤﺤﺒﺔ"‪،‬و"رﺳﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺮوض واﻟﻘﻮاﻓﻲ"‪،‬‬
‫و"رﺳﺎﻟﺔ ﺷﻖ اﻟﻘﻤﺮ"‪ ،‬و"راه ﻧﺠﺎت" )ﻃﺮﯾﻖ اﻟﻨﺠﺎة(‪ ،‬و"ﺗﺮﺟﻤﺔ اﻟﻘﺮآن اﻟﻜﺮﯾﻢ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻷردﯾﺔ‪".‬‬
‫اﻟﺸﺎه ﻋﺒﺪ اﻟﻘﺎدر )‪1230-1167‬ھـ(‪:‬ﻛﺎن ﻣﻌﺮوﻓﺎ ﺑﺎﻟﻌﻠﻢ واﻟﻔﻀﻞ واﻻﺳﺘﻐﻨﺎء واﻟﺘﻘﻮى‪.‬ﻛﺘﺐ‬‫ﺗﺮﺟﻤﺔ ﺗﻔﺴﯿﺮﯾﺔ ﻟﻠﻘﺮآن اﻟﻜﺮﯾﻢ‪،‬وﻛﺘﺐ ﺗﻔﺴﯿﺮا ﻣﺨﺘﺼﺮا ﻟﮫ ﺳﻤﺎه ﻣﻮﺿﺢ اﻟﻘﺮآن‪،‬وﺗﻌﺪ ھﺬه اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‬
‫ﻣﻦ أدق ﺗﺮاﺟﻢ اﻟﻘﺮآن اﻟﻜﺮﯾﻢ وأﺣﺴﻨﮭﺎ ﻣﺜﻞ "ﺗﺮﺟﻤﺔ أﺑﯿﮫ ﻟﻠﻘﺮآن اﻟﻜﺮﯾﻢ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻔﺎرﺳﯿﺔ"‪ ،‬ﻛﺎن‬
‫ﯾﻘﻮم ﺑﺘﺮﺑﯿﺔ اﻟﺮاﻏﺒﯿﻦ ﻓﻲ اﻟﺘﺮﺑﯿﺔ واﻟﻤﻘﺒﻠﯿﻦ ﻋﻠﯿﮭﺎ‪،‬ودرس ﻛﺘﺎب اﷲ ﻃﻮل ﺣﯿﺎﺗﮫ‪.‬‬
‫ اﻟﺸﺎه ﻋﺒﺪ اﻟﻐﻨﻲ‪:‬ھﻮ أﺻﻐﺮ أوﻻد اﻟﺸﺎه وﻟﻲ اﷲ‪،‬وﻟﺪ ﻋﺎم ‪1171‬ھـ‪ ،‬وﻟﻢ ﯾﻜﻦ ﻣﻌﺮوﻓﺎ ﺑﺎﻟﻌﻠﻢ‪،‬‬‫ﻟﻜﻨﮫ ﺗﺮك اﺑﻨﺎ ﻛﺎن ﻏﺮة ﺟﺒﯿﻦ اﻹﺻﻼح واﻟﺤﺮﻛﺔ اﻟﺠﮭﺎدﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﮭﻨﺪ‪ ،‬وھﻮ اﻟﺴﯿﺪ إﺳﻤﺎﻋﯿﻞ اﻟﺸﮭﯿﺪ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺪرﯾﺲ‬
‫ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻈﺮوف اﻟﺘﻲ آﻟﺖ إﻟﯿﮭﺎ اﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﺴﯿﺎﺳﯿﺔ واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ واﻟﺪﯾﻨﯿﺔ واﻟﻔﻜﺮﯾﺔ ﻟﻠﻤﺴﻠﻤﯿﻦ‬
‫ﻓﻲ اﻟﮭﻨﺪ ﻓﻲ اﻟﻔﺘﺮة اﻟﺘﻲ ﺑﺪأ ﻓﯿﮭﺎ اﻟﺸﯿﺦ ﻋﻤﻠﮫ اﻟﺘﺠﺪﯾﺪي ﻋﻠﻰ أﺳﻮأ درﺟﺔ ﻣﻤﺎ ﯾﻌﺘﻘﺪ ﺣﺎﻟﯿﺎ‪.‬‬
‫ﻛﺎن اﻟﺸﯿﺦ ﯾُﺪرّس ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻟﻌﻠﻮم واﻟﻔﻨﻮن ﻓﻲ ﺑﺪاﯾﺔ أﻣﺮه‪ ،‬ﻟﻜﻨﮫ ﯾﺒﺪو أﻧﮫ رﻛﺰ ﺑﻌﺪ ﻋﻮدﺗﮫ‬
‫ﻣﻦ رﺣﻠﺔ اﻟﺤﺠﺎز ﻋﻠﻰ ﺗﺪرﯾﺲ ﻛﺘﺐ اﻟﺤﺪﯾﺚ‪ ،‬واﻟﻘﺮآن اﻟﻜﺮﯾﻢ‪ ،‬وﺳﻠﻢ ﺗﺪرﯾﺲ اﻟﻔﻨﻮن اﻷﺧﺮى ﻟﻤﻦ‬
‫أﻋﺪھﻢ ﻟﺘﻠﻚ اﻟﻔﻨﻮن‪ ،‬ﻓﺈﻧﮫ أﻋﺪ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻓﻦ ﺷﺨﺼﺎ ﻣﺎھﺮا‪.‬‬
‫‪Page 38‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫ﯾﻘﻮل اﺑﻨﮫ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﯾﺰ‪ " :‬إن اﻟﻮاﻟﺪ اﻟﻤﺤﺘﺮم ﻛﺎن ﻗﺪ أﻋﺪ ﺷﺨﺼﺎ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻓﻦ وﻋﻠﻢ‪ ،‬وﻛﺎن‬
‫ﯾﺴﻠﻢ ﻃﻼب ذﻟﻚ اﻟﻔﻦ واﻟﻌﻠﻢ ﻟﮫ‪ ،‬أﻣﺎ ھﻮ ﻓﻜﺎن ﻣﺸﻐﻮﻻ ﺑﺎﻟﻮﻋﻆ واﻟﻜﺘﺎﺑﺔ وﺗﺪرﯾﺲ اﻟﺤﺪﯾﺚ"‪.‬وﻗﺪ‬
‫ذﻛﺮ اﻟﺸﯿﺦ وﻟﻲ اﷲ ﻓﻲ ﻣﻘﺪﻣﺔ "ﻓﺘﺢ اﻟﺮﺣﻤﻦ ﺑﺘﺮﺟﻤﺔ اﻟﻘﺮآن" أن ﺗﺪرﯾﺴﮫ اﻟﻘﺮآن اﻟﻜﺮﯾﻢ ﻟﺒﻌﺾ‬
‫اﻷﻋﺰة ﺑﻌﺪ رﺣﻠﺔ اﻟﺤﺠﺎز ﻛﺎن ﺳﺒﺒﺎ ﻓﻲ ﻛﺘﺎﺑﺔ ﺟﺰء ﻣﻦ ﺗﺮﺟﻤﺔ اﻟﻘﺮآن اﻟﻜﺮﯾﻢ‪ ،‬ﯾﻘﻮل‪":‬ﻻﺟﺮم‬
‫ﺻﻤﻢ اﻟﻌﺰم ﻋﻠﻰ ﺗﺄﻟﯿﻒ ﺗﺮﺟﻤﺔ أﺧﺮى‪،‬وأﻧﺠﺰت ﺗﺮﺟﻤﺔ اﻟﺰھﺮاوﯾﻦ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪،‬ﺛﻢ ﻋﺮَﺿﺖ رﺣﻠﺔٌ إﻟﻰ‬
‫اﻟﺤﺮﻣﯿﻦ‪،‬واﻧﻘﻄﻌﺖ ھﺬه اﻟﺴﻠﺴﻠﺔ‪،‬وﺑﻌﺪ ﺳﻨﻮات ﻣﻦ ذﻟﻚ ﺣﻀﺮ أﺣﺪ اﻷﻋﺰاء ﻟﺪى ھﺬا اﻟﻔﻘﯿﺮ‬
‫)ﯾﻘﺼﺪ ﻧﻔﺴﮫ( وﺑﺪأ ﻋﻠﯿﮫ ﻗﺮاءة ا ﻟﻘﺮآن ﻣﻊ ﺗﺮﺟﻤﺘﮫ‪ ،‬ﻓﺄﺛﺎرت ھﺬه اﻟﺤﺎل ﺗﻠﻚ اﻟﻌﺰﯾﻤﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬وﺗﻢ‬
‫اﻻﺗﻔﺎق ﻋﻠﻰ أن ﺗُﻜﺘﺐ اﻟﺪروس اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻢ دراﺳﺘﮭﺎ ﻛﻞ ﯾﻮم‪ ،‬وﻟﻤﺎ وﺻﻠﻨﺎ إﻟﻰ ﺛﻠﺚ اﻟﻘﺮآن ﻋﺮض‬
‫ﻟﺬﻟﻚ اﻟﻌﺰﯾﺰ ﺳﻔﺮٌ ﻓﺘﻮﻗﻔﺖ اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ"‪.‬‬
‫واﻟﺴﺒﺐ ﻓﻲ اھﺘﻤﺎﻣﮫ ﺑﺘﺪرﯾﺲ ﻛﺘﺐ اﻟﺤﺪﯾﺚ واﻟﻘﺮآن اﻟﻜﺮﯾﻢ أن اﻟﻨﺎس ﻛﺎﻧﻮا ﯾﮭﺘﻤﻮن‬
‫ﺑﺎﻟﻌﻠﻮ م اﻟﻌﻘﻠﯿﺔ واﻟﻌﻠﻮم اﻵﻟﯿﺔ اﻷﺧﺮى‪ ،‬وﻛﺎﻧﻮا ﻗﺪ ﻧﺴﻮا اﻟﻜﺘﺎب واﻟﺴﻨﺔ واﻻھﺘﻤﺎم ﺑﮭﻤﺎ‪ ،‬وﻗﺪ أﺣﯿﺎ‬
‫اﷲ ﺳﺒﺤﺎﻧﮫ وﺗﻌﺎﻟﻰ ﺑﮫ ﺗﺪرﯾﺲ اﻟﺴﻨﺔ ﻓﻲ اﻟﮭﻨﺪ‪.‬‬
‫وﻧﺘﯿﺠﺔ ﻟﻌﻤﻠﯿﺔ اﻟﺘﺪرﯾﺲ اﻟﻤﺴﺘﻤﺮة اﺳﺘﻄﺎع أن ﯾﺼﻨﻊ رﺟﺎﻻ وأن ﯾﺮﺑﻲ ﺗﻼﻣﺬة ﺣﻤﻠﻮا ﻟﻮاء‬
‫اﻹﺻﻼح ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺠﺎﻻت اﻟﺤﯿﺎة ﺑﻌﺪه‪،‬وھﻢ ﻛﺜﯿﺮ؛ﻣﻦ أﺷﮭﺮھﻢ أوﻻده اﻷرﺑﻌﺔ‪.‬وﻣﻨﮭﻢ اﻟﺸﯿﺦ ﻣﻌﯿﻦ‬
‫اﻟﺪﯾﻦ اﻟﺴﻨﺪي ﺻﺎﺣﺐ "دراﺳﺎت اﻟﻠﺒﯿﺐ ﻓﻲ اﻷﺳﻮة ﺑﺎﻟﺤﺒﯿﺐ"‪ ،‬واﻟﺸﯿﺦ ﻣﺤﻤﺪ أﻣﯿﻦ اﻟﻜﺸﻤﯿﺮي‪،‬‬
‫وﻣﺮﺗﻀﻰ اﻟﺰﺑﯿﺪي اﻟﺒﻠﺠﺮاﻣﻲ ﺻﺎﺣﺐ "ﺗﺎج اﻟﻌﺮوس ﺷﺮح اﻟﻘﺎﻣﻮس"‪ ،‬وﺻﺎﺣﺐ "إﺗﺤﺎف اﻟﺴﺎدة‬
‫اﻟﻤﺘﻘﯿﻦ ﺷﺮح إﺣﯿﺎء ﻋﻠﻮم اﻟﺪﯾﻦ"‪ ،‬واﻟﺸﯿﺦ ﺛﻨﺎء اﷲ اﻟﺒﺎﻧﯿﺒﺘﻲ ﺻﺎﺣﺐ "اﻟﺘﻔﺴﯿﺮ اﻟﻤﻈﮭﺮي"‪.‬‬
‫اﻹﺻﻼح‬
‫ﻟﻤﺎ ﻛﺎن اﻟﻮﺿﻊ ﻓﻲ اﻟﮭﻨﺪ ﯾﻐﻠﺐ ﻋﻠﯿﮫ اﻟﻄﺎﺑﻊ اﻟﻌﺮﻓﺎﻧﻲ اﻟﺼﻮﻓﻲ‪،‬اﺧﺘﺎر اﻟﺸﺎه وﻟﻲ اﷲ‬
‫اﻟﺪھﻠﻮي ﻧﻔﺲ اﻷﺳﻠﻮب ﻟﻌﻤﻠﯿﺔ اﻹﺻﻼح اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ واﻟﻔﻜﺮي اﻟﻌﺎم‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻟﻢ ﯾﻘﺘﺼﺮ ﺟﮭﺪه ﻋﻠﻰ‬
‫اﻷوراد واﻷذﻛﺎر ﻓﻘﻂ‪ ،‬ﺑﻞ ﻛﺎن ﯾﮭﺘﻢ ﺑﺈﺻﻼح ﻣﺮﯾﺪﯾﮫ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻧﻮاﺣﻲ اﻟﺤﯿﺎة‪ ،‬وﻗﺪ ﺣﺎﻟﻔﮫ ﻧﺠﺎح ﻛﺒﯿﺮ‬
‫ﻓﻲ ھﺬا اﻟﺠﺎﻧﺐ ﺣﯿﺚ رﺑﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺟﯿﺪة ﻣﻦ اﻟﺮﺟﺎل‪ ،‬ﻟﻜﻨﮫ ﻟﻢ ﯾﺘﻤﻜﻦ ﻻﻧﺸﻐﺎﻟﮫ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ اﻟﻔﻜﺮي‬
‫اﻟﻀﺨﻢ واﻟﻜﺒﯿﺮ أن ﯾﻨﺸﺊ ﺣﺮﻛﺔً ﺗﻌﻤﻞ ﻟﺘﻨﻔﯿﺬ ﺧﻄﺘﮫ اﻟﻔﻜﺮﯾﺔ واﻟﺤﻀﺎرﯾﺔ؛ﻷن اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻔﻜﺮي‬
‫واﻟﻌﻠﻤﻲ أﺧﺬ ﻛﻞ وﻗﺘﮫ‪ .‬إﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ ذﻟﻚ ﺣﺎول ﺗﻨﻘﯿﺔ اﻟﺘﺼﻮف ﻣﻦ ﺷﻮاﺋﺐ اﻟﺸﺮك وﺧﺮاﻓﺎت اﻟﺒﺪع‪،‬‬
‫وﺧﺎﺻﺔ ﺑﻌﺪ ﻋﻮدﺗﮫ ﻣﻦ رﺣﻠﺔ اﻟﺤﺞ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﻓﻲ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ رﺣﻠﺔ ﻓﻲ ﻃﻠﺐ اﻟﻌﻠﻢ‪ ،‬وﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ‬
‫ﻃﻠﺐ اﻟﺤﺪﯾﺚ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﻣﻮﻓﻘﺔ ﺟﺪا ﺣﯿﺚ ﻏﯿﺮت ﻣﺠﺮى ﺣﯿﺎة اﻟﺸﯿﺦ ﻛﻠﯿﺎ‪.‬‬
‫ﻗﺎم اﻹﻣﺎم ﺑﻌﻤﻞ ﻓﻜﺮي وﻋﻠﻤﻲ ﻛﺒﯿﺮ‪،‬وھﻮ ﻋﻤﻞ ﺗﺠﺪﯾﺪي ﻻ ﯾﻮﺟﺪ ﻟﮫ ﻣﺜﯿﻞ ﻓﻲ أﻋﻤﺎل ﻣﻦ‬
‫ﺳﺒﻘﮫ ﻓﻀﻼ ﻋﻦ ﻣﻌﺎﺻﺮﯾﮫ وﻣﻦ ﺟﺎء ﺑﻌﺪه‪ ،‬وھﺬا اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺘﺠﺪﯾﺪي اﻟﻔﻜﺮي ﯾﻤﻜﻦ أن ﻧﺸﯿﺮ إﻟﻰ‬
‫ﺑﻌﺾ ﺟﻮاﻧﺒﮫ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻨﻘﺎط اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫‪ -1‬ﺗﻮﺟﯿﮫ اﻟﻨﻘﺪ ﻟﺘﺎرﯾﺦ اﻹﺳﻼم واﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ‪:‬‬
‫ﻣﯿﺰ ﺑﺼﻮرة دﻗﯿﻘﺔ ﺑﯿﻦ ﻣﺎ ﯾﻤﻜﻦ أن ﯾﺴﻤﻰ ﺑﺘﺎرﯾﺦ اﻹﺳﻼم وﻣﺎ ﯾﻤﻜﻦ ﺗﺴﻤﯿﺘﮫ ﺑﺘﺎرﯾﺦ‬
‫اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ‪ ،‬ﺛﻢ أﻟﻘﻰ ﻧﻈﺮة دﻗﯿﻘﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺎرﯾﺦ وذﻛﺮ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﻛﻞ ﻓﺘﺮة زﻣﻨﯿﺔ‪ ،‬وﻣﻦ ﺧﻼل ذﻟﻚ‬
‫ﺗﻮﺻﻞ إﻟﻰ اﻟﻤﺸﺎﻛﻞ واﻟﻤﻔﺎﺳﺪ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻟﻔﺘﺮات اﻟﺘﺎرﯾﺨﯿﺔ‪ ،‬وﺗﻮﺻﻞ إﻟﻰ أن اﻟﺴﺒﺐ‬
‫اﻟﺤﻘﯿﻘﻲ وراء ﻛﻞ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻔﺎﺳﺪ واﻟﻤﺸﺎﻛﻞ أﻣﺮان‪:‬‬
‫اﻷول‪ :‬اﻧﺘﻘﺎل اﻟﺴﻠﻄﺔ اﻟﺴﯿﺎﺳﯿﺔ ﻣﻦ اﻟﺨﻼﻓﺔ اﻟﺮاﺷﺪة إﻟﻰ اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ‪ ،‬وﻗﺪ ﺗﺤﺪث ﻋﻦ اﻟﻔﺮوق اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ‬
‫ﺑﯿﻦ اﻟﻨﻈﺎﻣﯿﻦ ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﯿﻞ ﻓﻲ ﻛﺘﺎﺑﮫ "إزاﻟﺔ اﻟﺨﻔﺎء ﻋﻦ ﺧﻼﻓﺔ اﻟﺨﻠﻔﺎء"‪ ،‬وﺗﺤﺪث ﻋﻦ اﻵﺛﺎر اﻟﻤﺘﺮﺗﺒﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ ھﺬا اﻟﺘﻐﯿﺮ واﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻟﺨﻼﻓﺔ إﻟﻰ اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ‪.‬‬
‫‪Page 39‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫واﻟﺜﺎﻧﻲ‪ :‬اﺳﺘﯿﻼء اﻟﺠﻤﻮد ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻘﻮل وﻣﻮت روح اﻻﺟﺘﮭﺎد‪ ،‬وأﻣﺎ ھﺬه اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ واﻟﻤﻔﺴﺪة ﻓﻘﺪ‬
‫ﺗﺤﺪث ﻋﻨﮭﺎ ﻓﻲ ﺟﻤﯿﻊ ﻛﺘﺒﮫ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﺗﻮﺟﯿﮫ اﻟﻨﻘﺪ ﻟﻸوﺿﺎع اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ ﻋﺼﺮه‪:‬‬
‫ﺗﻮﺟﮫ اﻟﺸﯿﺦ إﻟﻰ ﻧﻘﺪ اﻷوﺿﺎع اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ ﻋﺼﺮه‪،‬واﻻﻧﺤﺮاﻓﺎت اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻟﺪى ﺟﻤﯿﻊ‬
‫ﻃﺒﻘﺎت اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ‪،‬ﻓﻨﺒﮫ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺸﺎﻛﻞ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻟﺪى اﻟﻌﻠﻤﺎء واﻟﻤﻮﻟﻌﯿﻦ ﺑﺎﻟﻌﻠﻮم اﻟﻌﻘﻠﯿﺔ‬
‫واﻟﻤﻨﺎﻇﺮات اﻻﺳﺘﺪﻻﻟﯿﺔ‪،‬وذﻛﺮ اﻟﻔﻘﮭﺎء واﺧﺘﻼﻓﺎﺗﮭﻢ اﻟﻔﻘﮭﯿﺔ وﺗﻌﺼﺐ ﻛﻞ ﻓﺮﯾﻖ ﻟﺮأﯾﮫ‪،‬وﺗﺤﺪث ﻋﻦ‬
‫اﻟﺼﻮﻓﯿﺔ وﺧﺮاﻓﺎﺗﮭﻢ‪،‬وذﻛﺮ ﻃﻼب اﻟﻌﻠﻢ وﺗﺮﻛﮭﻢ ﻟﺪراﺳﺔ ﻛﺘﺎب اﷲ وﺳﻨﺔ رﺳﻮﻟﮫ ﺻﻠﻰ اﷲ ﻋﻠﯿﮫ‬
‫وﺳﻠﻢ‪،‬واﻧﮭﻤﺎﻛﮭﻢ ﻓﻲ اﻟﻔﻠﺴﻔﺔ اﻟﯿﻮﻧﺎﻧﯿﺔ واﻟﻌﻠﻮم اﻵﻟﯿﺔ وﺗﻔﺮﯾﻌﺎت اﻟﻔﻘﮭﺎء‪،‬وذﻛﺮ اﻟﻮﻋﺎظ وﺗﻀﯿﯿﻘﮭﻢ‬
‫اﻷﻣﻮر ﻋﻠﻰ ﺧﻠﻖ اﷲ‪،‬ﻣﻊ أﻧﮭﻢ ﻣﺄﻣﻮرون أن ﯾﻮﺳﻌﻮا ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺎس‪،‬وذﻛﺮ اﻷﻣﺮاء وأھﻞ اﻟﺴﻠﻄﺎن‬
‫واﻧﻐﻤﺎﺳﮭﻢ ﻓﻲ اﻟﺸﮭﻮات اﻟﻤﺤﺮﻣﺔ وﺷﺮب اﻟﺨﻤﺮ‪،‬وذﻛﺮ اﻟﻌﺴﺎﻛﺮ وﻇﻠﻤﮭﻢ ﻟﻠﻨﺎس‪،‬وﺗﺤﺪث ﻋﻦ‬
‫ﻋﺎﻣﺔ اﻟﻨﺎس أھﻞ اﻟﺤﺮف‪،‬واﺑﺘﻌﺎدھﻢ ﻋﻦ دﯾﻦ اﷲ وﻋﻦ اﻷﺧﻼق اﻟﺤﻤﯿﺪة‪،‬واﻧﺘﺸﺎر اﻟﺨﺮاﻓﺎت‬
‫واﻷﻋﻤﺎل اﻟﺸﺮﻛﯿﺔ ﻓﯿﮭﻢ‪،‬واﻟﺘﺒﺬﯾﺮ اﻟﺬي راج ﻓﯿﮭﻢ‪،‬وﺗﻨﺎول ﺟﻤﯿﻊ أﻧﻮاع اﻟﻔﺴﺎد وﻣﺎ وﻗﻊ ﻓﯿﮫ أھﻞ‬
‫زﻣﺎﻧﮫ‪ .‬واﻟﻨﺘﯿﺠﺔ اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﺔ ﻟﻌﻤﻠﯿﺔ اﻟﻨﻘﺪ أن ﯾﺒﺪأ اﻟﻨﺎس ﺑﺘﻤﯿﯿﺰ اﻟﺼﺤﯿﺢ ﻣﻦ اﻟﺨﻄﺄ‪ ،‬واﻟﺨﯿﺮ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺸﺮ‪ ،‬واﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﻄﺮق اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ ﻹزاﻟﺔ اﻟﺠﺎھﻠﯿﺔ واﻟﻔﺴﺎد‪،‬وﻧﺸﺮ اﻟﺨﯿﺮ واﻟﺼﻼح‪ ،‬وﺑﺬﻟﻚ ھﯿﺄ‬
‫اﻟﻈﺮوف ﻹﻗﺎﻣﺔ ﺣﺮﻛﺔ إﺳﻼﻣﯿﺔ ﻟﺘﺼﺤﯿﺢ ﺗﻠﻚ اﻷوﺿﺎع وإﻗﺎﻣﺘﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻹﺳﻼم اﻟﺼﺤﯿﺢ ‪.‬ﻛﺎن‬
‫ﻃﺒﯿﻌﯿﺎ أن ﺗﺘﻜﻮن ﺑﻌﺪ ﻓﺘﺮة وﺟﯿﺰة ﻣ ﻦ ھﺬا اﻟﻌﻤﻞ اﻹﺻﻼﺣﻲ ﺣﺮﻛﺔ اﻟﻤﺠﺎھﺪﯾﻦ ﺑﻘﯿﺎدة أﺣﻤﺪ ﺑﻦ‬
‫ﻋﺮﻓﺎن واﻟﺴﯿﺪ إﺳﻤﺎﻋﯿﻞ اﻟﺸﮭﯿﺪ ﺣﻔﯿﺪ اﻟﺸﯿﺦ‪ ،‬ﻓﺘﺤﺎول إﻗﺎﻣﺔ اﻟﻨﻈﺎم اﻹﺳﻼﻣﻲ‪،‬وأن ﺗﺘﻮاﻟﻰ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‬
‫اﻟﺤﺮﻛﺎت اﻟﺘﺠﺪﯾﺪﯾﺔ ﻓﻲ ﺷﺒﮫ اﻟﻘﺎرة اﻟﮭﻨﺪﯾﺔ‪.‬‬
‫‪ -3‬اﻟﺘﺠﺪﯾﺪ اﻟﻔﻜﺮي واﻟﻌﻠﻤﻲ‪:‬‬
‫ﻗﺎم اﻹﻣﺎم ﺑﻌﻤﻞٍ ﻓﻜﺮي ﺗﺠﺪﯾﺪي ﺑَﻨّﺎءٍ ﻛﺒﯿﺮ ﻗﺪم ﻣﻦ ﺧﻼﻟﮫ اﻹﺳﻼم ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻧﻈﺎم أﺧﻼﻗﻲ‬
‫وﺣﻀﺎري ﻣﺘﻜﺎﻣﻞ‪،‬وذﻟﻚ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻛﺘﺎﺑﯿﻦ "ﺣﺠﺔ اﷲ اﻟﺒﺎﻟﻐﺔ"‪،‬و"اﻟﺒﺪور اﻟﺒﺎزﻏﺔ"‪،‬ﻓﺈﻧﮫ أﻗﺎم ﻓﻠﺴﻔﺔ‬
‫اﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ ﻣﺘﻜﺎﻣﻠﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﻈﺎم اﻷﺧﻼﻗﻲ ﻓﻲ ﻛﺘﺎب "ﺣﺠﺔ اﷲ اﻟﺒﺎﻟﻐﺔ"‪،‬ﻓﺘﺤﺪث ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﯿﻞ ﻋﻦ آداب‬
‫اﻟﻤﻌﺎش‪،‬وﺗﺪﺑﯿﺮ اﻟﻤﻨﺰل‪،‬وﻓﻦ اﻟﻤﻌﺎﻣﻼت‪،‬وﺳﯿﺎﺳﺔ اﻟﻤﺪﯾﻨﺔ‪،‬واﻟﻌﺪل‪،‬واﻟﻀﺮاﺋﺐ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﺤﺎﺻﯿﻞ‪،‬وﻧﻈﺎم اﻟﺪوﻟﺔ‪ ،‬وﺗﻨﻈﯿﻢ اﻟﺠﯿﻮش‪،‬وأﺷﺎر ﺿﻤﻦ ذﻟﻚ إﻟﻰ ﻣﺎ ﯾﻮﺟﺐ اﻟﻔﺴﺎد ﻓﻲ اﻟﺤﻀﺎرة‪،‬‬
‫وﺗﻨﺎول ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﻧﻈﺎم اﻟﺸﺮﯾﻌﺔ‪،‬واﻟﻌﺒﺎدات‪،‬واﻷﺣﻜﺎم واﻟﻘﻮاﻧﯿﻦ‪،‬ووﺿﺢ ﺣِﻜَﻤﮭﺎ ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﯿﻞ‪،‬وﻓﻲ‬
‫ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻟﻜﺘﺎب أﻟﻘﻰ ﻧﻈﺮة ﻋﻠﻰ ﺗﺎرﯾﺦ اﻷﻣﻢ ﺑﻌﺪ ﻣﺠﻲء اﻹﺳﻼم‪ ،‬وﺗﺤﺪث ﻋﻦ اﻟﺼﺮاع اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ ﺑﯿﻦ‬
‫اﻹﺳﻼم واﻟﺠﺎھﻠﯿﺔ‪،‬واﻟﺨﯿﺮ واﻟﺸﺮ ﺑﺼﻮرة ﻟﻢ ﯾُﺴﺒﻖ إﻟﯿﮭﺎ‪.‬ﺣﺎول اﻟﺸﯿﺦ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﺧﻄﺔ ﻣﺘﻜﺎﻣﻠﺔ‬
‫ﻟﻺﺻﻼح‪ ،‬ﻹزاﻟﺔ اﻟﻮاﻗﻊ اﻟﻔﺎﺳﺪ‪،‬وإﻗﺎﻣﺔ اﻟﺒﺪﯾﻞ اﻟﺼﺤﯿﺢ ﻟﮫ‪،‬ﻓﻘﺪم ﻣﻦ ﺧﻼل ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻟﻨﻘﺪ ﻣﻌﺎﻟﻢ اﻟﻮاﻗﻊ‬
‫اﻟﻔﺎﺳﺪ‪ ،‬وﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻔﻜﺮي ﻗﺪم ﻣﻌﺎﻟﻢ اﻟﻨﻈﺎم اﻟﺴﻠﯿﻢ اﻟﺬي ﯾﺠﺐ أن ﯾﺤﻞ ﻣﺤﻠﮫ‪.‬‬
‫‪ -4‬إﺣﯿﺎء ﻋﻠﻮم اﻟﻜﺘﺎب واﻟﺴﻨﺔ‪:‬‬
‫ﻛﺎن ﻋﺼﺮه ﻋﺼﺮ ﺗﺨﻠﻒ ﻟﻠﻤﺴﻠﻤﯿﻦ ﻓﻲ اﻟﮭﻨﺪ‪،‬ﺣﺘﻰ اﻟﻤﻨﺎھﺞ اﻟﺪراﺳﯿﺔ ﻛﺎن ﯾﻐﻠﺐ ﻋﻠﯿﮭﺎ‬
‫ﻃﺎﺑﻊ اﻟﻌﻠﻮم اﻟﻌﻘﻠﯿﺔ واﻟﻌﻠﻮم اﻵﻟﯿﺔ‪،‬ﻓﺄﺣﯿﻰ اﷲ ﺳﺒﺤﺎﻧﮫ وﺗﻌﺎﻟﻰ ﺑﮫ ﻋﻠﻮم اﻟﻜﺘﺎب واﻟﺴﻨﺔ‪،‬ﻓﺘﺮﺟﻢ‬
‫اﻟﻘﺮآن إﻟﻰ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻔﺎرﺳﯿﺔ اﻟﺪارﺟﺔ ﺣﯿﻨﺬاك‪،‬وﻟﻤﺎ رﺟﻊ ﻣﻦ ﺳﻔﺮ اﻟﺤﺞ ﻋﺎد وﻣﻌﮫ ﻋﻠﻮم اﻟﺴﻨﺔ‬
‫اﻟﻨﺒﻮﯾﺔ‪ ،‬وﻣﻦ ھﻨﺎ وﻗﻒ ﻧﻔﺴﮫ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﻟﻨﺸﺮھﺎ‪ ،‬وھﻮ ﻋﻤﻞ ﻻ ﯾﺪرك ﻓﻀﻠﮫ إﻻ ﻣﻦ ﯾﻌﺮف اﻟﻈﺮوف‬
‫اﻟﺘﻲ ﻛﺎن ﯾﻌﯿﺶ ﻓﯿﮭﺎ اﻟﻌﻠﻤﺎء وﻃﻼب اﻟﻌﻠﻢ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫‪Page 40‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫‪ -5‬ﻣﺤﺎرﺑﺔ اﻟﺠﻤﻮد واﻟﺘﻘﻠﯿﺪ‪:‬‬
‫ﻗﺎم ﺑﻤﺤﺎرﺑﺔ اﻟﺠﻤﻮد واﻟﺘﻘﻠﯿﺪ ﻓﻲ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻤﺠﺎﻻت اﻟﻔﻜﺮﯾﺔ‪،‬وﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﻔﻘﮫ؛ ﻓﻘﺪ ﻗﺪم‬
‫ﺿﻮاﺑﻂ اﻻﺟﺘﮭﺎد ﻣﻔﺼﻠﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻛﺘﺎﺑﯿﮫ‪":‬ﻋﻘﺪ اﻟﺠﯿﺪ ﻓﻲ أﺣﻜﺎم اﻻﺟﺘﮭﺎد واﻟﺘﻘﻠﯿﺪ"‪،‬و"اﻹﻧﺼﺎف‬
‫ﻓﻲ ﺑﯿﺎن أﺳﺒﺎب اﻻﺧﺘﻼف ﺑﯿﻦ اﻟﻔﻘﮭﺎء واﻟﻤﺤﺪﺛﯿﻦ"‪،‬وﻣﻦ ﺧﻼل ﻛﺘﺒﮫ ﻓﻲ ﺷﺮح ﻛﺘﺐ اﻟﺤﺪﯾﺚ‪.‬‬
‫ﻣﺆﻟﻔﺎت اﻟﺸﯿﺦ‬
‫ﻓﻲ اﻟﺤﺪﯾﺚ وﻋﻠﻮﻣﮫ‪:‬‬
‫"اﻷرﺑﻌﯿﻦ"‪:‬ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ أرﺑﻌﯿﻦ ﺣﺪﯾﺜﺎ ﺟﺎﻣﻌﺎ‪،‬ﺟﻤﻌﮭﺎ اﻟﺸﯿﺦ ﻋﻠﻰ ﻃﺮﯾﻘﺔ اﻷﺋﻤﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﯿﻦ ﺑﺎﻟﺴﻨﺪ‬‫اﻟﻤﺘﺼﻞ ﻋﻦ ﻃﺮﯾﻖ ﺷﯿﺨﮫ أﺑﻲ ﻃﺎھﺮ اﻟﻤﺪﻧﻲ إﻟﻰ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ أﺑﻲ ﻃﺎﻟﺐ رﺿﻲ اﷲ ﻋﻨﮫ‪،‬رﻏﺒﺔ ﻓﻲ‬
‫ﺑﺸﺎرة اﻟﺮﺳﻮل ﺻﻠﻰ اﷲ ﻋﻠﯿﮫ وﺳﻠﻢ ﺣﯿﺚ ﻗﺎل‪":‬ﻣﻦ ﺣﻔﻆ ﻋﻠﻰ أﻣﺘﻲ أرﺑﻌﯿﻦ ﺣﺪﯾﺜﺎ ﻓﯿﻤﺎ ﯾﻨﻔﻌﮭﻢ ﻣﻦ‬
‫أﻣﺮ دﯾﻨﮭﻢ‪،‬ﺑﻌﺜﮫ اﷲ ﯾﻮم اﻟﻘﯿﺎﻣﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻠﻤﺎء"‪،‬وﺗﺮﺟﻤﮫ ﻋﺒﺪ اﻟﻤﺎﺟﺪ درﯾﺎﺑﺎدي إﻟﻰ اﻟﻠﻐﺔ اﻷردﯾﺔ‪.‬‬
‫"اﻹرﺷﺎد إﻟﻰ ﻣﮭﻤﺎت اﻹﺳﻨﺎد ‪":‬ﻛﺘﯿﺐ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﺟﻤﻊ ﻓﯿﮫ اﻟﺸﯿﺦ أﺣﻮال ﻣﺸﺎﯾﺨﮫ اﻟﺬﯾﻦ درس‬‫ﻋﻠﯿﮭﻢ ﻓﻲ رﺣﻠﺔ اﻟﺤﺞ‪ ،‬وﺗﻜﻠﻢ ﻓﯿﮫ ﻋﻠﻰ أﺳﺎﻧﯿﺪھﻢ‪.‬‬
‫"ﺷﺮح ﺗﺮاﺟﻢ أﺑﻮاب اﻟﺒﺨﺎري"‪ :‬وھﻮ ﻛﺘﺎب ﻧﻔﯿﺲ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‪ ،‬ﺗﺤﺪث ﻓﯿﮫ ﻋﻦ ﺷﺮح ﺗﺮاﺟﻢ‬‫اﻷﺑﻮاب ﻓﻲ "ﺻﺤﯿﺢ اﻟﺒﺨﺎري"‪ ،‬وﺗﺤﺪث ﻓﯿﮫ ﻋﻦ ﻛﯿﻔﯿﺔ اﻻﺳﺘﺪﻻل ﺑﺎﻷﺣﺎدﯾﺚ اﻟﻮاردة ﻓﻲ ﻛﻞ ﺑﺎب‬
‫ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺟﻤﺔ اﻟﺒﺎب‪ ،‬ﻓﺈن ھﺬﯾﻦ اﻷﻣﺮﯾﻦ ﯾﺪق ﻓﮭﻤﮭﻤﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻠﻤﺎء وﺷﺮاح اﻟﺤﺪﯾﺚ‪ ،‬وﻣﻦ ھﻨﺎ ﻗﺎﻟﻮا‪:‬‬
‫"ﻓﻘﮫ اﻟﺒﺨﺎري ﻓﻲ ﺗﺮاﺟﻤﮫ"‪ ،‬وﻗﺪ وُﻓﻖ اﻹﻣﺎم وﻟﻲ اﷲ اﻟﺪھﻠﻮي ﻓﻲ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫"ﺗﺮاﺟﻢ أﺑﻮاب اﻟﺒﺨﺎري"‪ :‬رﺳﺎﻟﺔ ﻣﺨﺘﺼﺮة ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‪ ،‬ﺗﺤﺪث ﻓﯿﮭﺎ ﻋﻦ ﻗﻮاﻋﺪ وأﺻﻮل ﻟﻔﮭﻢ‬‫ﺗﺮاﺟﻢ اﻹﻣﺎم اﻟﺒﺨﺎري ﻓﻲ ﻛﺘﺎﺑﮫ "اﻟﺼﺤﯿﺢ"‪.‬‬
‫"ﻓﻀﻞ اﻟﻤﺒﯿﻦ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﻠﺴﻞ ﻣﻦ ﺣﺪﯾﺚ اﻟﻨﺒﻲ اﻷﻣﯿﻦ"‪ :‬ﻛﺘﺎب ﺻﻐﯿﺮ ﻛﺘﺒﮫ اﻟﺸﯿﺦ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬‫ﻋﻦ اﻟﺤﺪﯾﺚ اﻟﻤﺴﻠﺴﻞ‪.‬‬
‫"اﻟﻤﺴﻮى ﺷﺮح اﻟﻤﻮﻃﺎ"‪ :‬ﺷﺮح وﺟﯿﺰ ﻟـ"ﻣﻮﻃﺄ اﻹﻣﺎم ﻣﺎﻟﻚ" ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‪ ،‬اھﺘﻢ ﻓﯿﮫ ﺑﺒﻌﺾ‬‫اﻟﻘﻀﺎﯾﺎ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺸﺮح اﻟﺤﺪﯾﺚ‪ ،‬وھﻮ ﻛﺘﺎب ﻣﺘﺪاول ﻣﻌﺮوف‪.‬‬
‫"اﻟﻤﺼﻔﻰ ﺷﺮح اﻟﻤﻮﻃﺎ"‪ :‬ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـ"ﻣﻮﻃﺄ ﻣﺎﻟﻚ"‪ ،‬وﺷﺮﺣﮫ اﻹﻣﺎم ﺷﺮﺣﺎ وﺟﯿﺰا ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ‬‫اﻟﻔﺎرﺳﯿﺔ‪.‬‬
‫"اﻟﻨﻮادر ﻣﻦ أﺣﺎدﯾﺚ ﺳﯿﺪ اﻷواﺋﻞ واﻷواﺧﺮ"‪ :‬ﻛﺘﺐ ھﺬا اﻟﻜﺘﺎب ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‪.‬‬‫"اﻟﺪر اﻟﺜﻤﯿﻦ ﻓﻲ ﻣﺒﺸﺮات اﻟﻨﺒﻲ اﻷﻣﯿﻦ"‪:‬ھﻲ رﺳﺎﻟﺔ ﺻﻐﯿﺮة ﺟﻤﻊ ﻓﯿﮭﺎ اﻟﻤﺆﻟﻒ اﻟﺮؤى اﻟﺘﻲ‬‫ﺑﺸﺮه ﻓﯿﮭﺎ اﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ اﷲ ﻋﻠﯿﮫ وﺳﻠﻢ ھﻮ وآﺑﺎؤه‪.‬‬
‫ "أﻧﺴﺎن اﻟﻌﯿﻦ ﻓﻲ ﻣﺸﺎﯾﺦ اﻟﺤﺮﻣﯿﻦ"‪ :‬رﺳﺎﻟﺔ ﻣﺨﺘﺼﺮة ﺟﻤﻊ ﻓﯿﮭﺎ ﺗﺮاﺟﻢ ﻣﺸﺎﯾﺨﮫ ﻓﻲ اﻟﺤﺠﺎز‬‫اﻟﻤﻘﺪس‪ ،‬وﺿﻤﻨﮫ ﻛﺘﺎﺑﮫ أﻧﻔﺎس اﻟﻌﺎرﻓﯿﻦ‪.‬‬
‫ﻓﻲ أﺻﻮل اﻟﺪﯾﻦ‬
‫"ﺣﺠﺔ اﷲ اﻟﺒﺎﻟﻐﺔ"‪ :‬ﯾﻌﺘﺒﺮ ھﺬا اﻟﻜﺘﺎب ﻟﺪى اﻟﻤﺤﻘﻘﯿﻦ ﻣﻦ أھﻢ ﻛﺘﺐ اﻹﻣﺎم وﻟﻲ اﷲ اﻟﺪھﻠﻮي ﻋﻠﻰ‬‫اﻹﻃﻼق‪ ،‬ﻛﺘﺒﮫ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‪ ،‬وﯾﺮى ﺑﻌﺾ اﻟﻤﺤﻘﻘﯿﻦ أﻧﮫ أول ﻛﺘﺎب ﯾﺪون ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻮع ﻓﻠﺴﻔﺔ‬
‫اﻟﺪﯾﻦ ﻋﻤﻮﻣﺎ وﻓﻲ ﻓﻠﺴﻔﺔ اﻹﺳﻼم ﺧﺼﻮﺻﺎ‪ ،‬ﺗﺤﺪث ﻓﯿﮫ ﻋﻦ أﺳﺮار اﻟﺸﺮﯾﻌﺔ‪ ،‬وﻗﺪم اﻟﺸﯿﺦ ﻣﻦ‬
‫ﺧﻼﻟﮫ ﺗﺼﻮره اﻟﻜﺎﻣﻞ ﻟﻠﻨﻈﺎم اﻟﺤﻀﺎري اﻟﻤﺘﻜﺎﻣﻞ ﻟﻺﺳﻼم‪.‬وﻗﺪ ﺗﺮﺟﻢ إﻟﻰ ﻟﻐﺎت ﻛﺜﯿﺮة ﻣﻨﮭﺎ اﻟﻠﻐﺔ‬
‫اﻷردﯾﺔ‪،‬واﻟﻠﻐﺔ اﻟﻔﺎرﺳﯿﺔ‪،‬واﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ ﺑﯿﺪ اﻟﺪﻛﺘﻮر ﻣﺤﻤﺪ اﻟﻐﺰاﻟﻲ‪.‬‬
‫‪Page 41‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫"اﻟﺒﺪور اﻟﺒﺎزﻏﺔ"‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻋﮫ ﯾﻘﺮب ﻣﻦ ﻣﻮﺿﻮع اﻟﻜﺘﺎب اﻟﺴﺎﺑﻖ‪ ،‬ﻛﺘﺒﮫ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‪.‬‬‫"ﺣﺴﻦ اﻟﻌﻘﯿﺪة"‪ :‬رﺳﺎﻟﺔ ﻣﺨﺘﺼﺮة ﺑﺎﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻋﻦ اﻟﻌﻘﯿﺪة‪.‬‬‫"اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ اﻟﺴﻨﯿﺔ ﻓﻲ اﻧﺘﺼﺎر اﻟﻔﺮﻗﺔ اﻟﺴﻨﯿﺔ"‬‫ "اﻟﺘﻔﮭﯿﻤﺎت اﻹﻟﮭﯿﺔ"‪ :‬ﻛﺘﺎب ﺑﺎﻟﻠﻐﺘﯿﻦ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ واﻟﻔﺎرﺳﯿﺔ‪ ،‬ﻛﺘﺎب ﺟﻤﻊ ﻓﯿﮫ اﻟﺸﯿﺦ آراءه ﻓﻲ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬‫ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ ﺟﺪا‪،‬ﻋﻠﻰ ﻏﺮار ﻛﺘﺎب "ﺻﯿﺪ اﻟﺨﺎﻃﺮ" ﻻﺑﻦ اﻟﺠﻮزي‪،‬ﻣﻨﮭﺎ ﻗﻀﺎﯾﺎ ﻣﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﺼﻮف‬
‫واﻟﺴﻠﻮك‪،‬وﻣﻨﮭﺎ ﺣﻮادث ووﻗﺎﺋﻊ وﻗﻌﺖ ﻟﻠﻤﺆﻟﻒ‪،‬وﻣﻨﮭﺎ آراؤه ﻓﻲ ﺗﻔﺴﯿﺮ ﺑﻌﺾ اﻵﯾﺎت‪،‬وﻣﻨﮭﺎ‬
‫ﺷﺮﺣﮫ ﻟﺒﻌﺾ اﻷﺣﺎدﯾﺚ‪،‬وﻣﻨﮭﺎ ﻗﻀﺎﯾﺎ ﻣﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻄﺒﯿﻌﺔ اﻟﺪﯾﻦ واﻟﺸﺮﯾﻌﺔ‪،‬وﻓﻠﺴﻔﺘﮭﻤﺎ‪،‬وﻣﻨﮭﺎ ﻗﻀﺎﯾﺎ‬
‫ﻣﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻹﺻﻼح واﻟﺘﻘﻮﯾﻢ ﻟﻸوﺿﺎع اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ ﻋﺼﺮه‪،‬وﻣﻨﮭﺎ اﻹﺷﺎرات إﻟﻰ اﻻﻧﺤﺮاﻓﺎت‬
‫اﻟﻌﻘﺪﯾﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﺘﺼﻮف‪:‬‬
‫"أﻟﻄﺎف اﻟﻘﺪس"‪ :‬ﻛﺘﺒﮫ ﺑﺎﻟﻠ ﻐﺔ اﻟﻔﺎرﺳﯿﺔ‪ ،‬ﺗﺤﺪث ﻓﯿﮫ ﻋﻦ ﻓﻠﺴﻔﺔ اﻟﺘﺼﻮف وﻟﻄﺎﺋﻔﮫ‪ ،‬وﻋﻦ ﻣﻘﺎﻣﺎت‬‫اﻟﻨﻔﺲ‪ ،‬وﻋﻦ ﻗﻮى اﻹﻧﺴﺎن اﻟﺒﺎﻃﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫"ﻓﯿﻮض اﻟﺤﺮﻣﯿﻦ"‪:‬ﻛﺘﺒﮫ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‪،‬ﻋﻦ اﻟﻤﺸﺎھﺪات اﻟﻤﻨﺎﻣﯿﺔ‪،‬واﻟﻤﻌﺎرف اﻟﺮوﺣﺎﻧﯿﺔ‪.‬‬‫"اﻟﻘﻮل اﻟﺠﻤﯿﻞ ﻓﻲ ﺑﯿﺎن ﺳﻮاء اﻟﺴﺒﯿﻞ"‪:‬ﻛﺘﺒﮫ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‪،‬ﺗﺤﺪث ﻓﯿﮫ ﻋﻦ آداب اﻟﺸﯿﺦ واﻟﻤﺮﯾﺪ‪،‬‬‫وﻋﻦ اﻟﺒﯿﻌﺔ‪ ،‬وﺗﺎرﯾﺦ ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺼﻮف واﻟﺴﻠﻮك‪.‬‬
‫"ﺳﻄﻌﺎت"‪ :‬ﻛﺘﺒﮫ اﻟﺸﯿﺦ ﺑﺎﻟﻔﺎرﺳﯿﺔ‪،‬ﺗﺤﺪث ﻓﯿﮫ ﻋﻦ ﻗﻀﺎﯾﺎ ﻋﻠﻢ اﻟﻜﻼم واﻟﻌﻘﯿﺪة‪،‬وﻋﻦ ﺑﻌﺾ‬‫اﻟﻤﺴﺎﺋﻞ ﻓﻲ اﻟﺘﺼﻮف واﻟﺴﻠﻮك‪.‬‬
‫"اﻻﻧﺘﺒﺎه ﻓﻲ ﺳﻼﺳﻞ اﻷوﻟﯿﺎء"‪:‬ﻛﺘﺐ ھﺬا اﻟﻜﺘﺎب ﺑﺎاﻟﻔﺎرﺳﯿﺔ ﻋﻦ ﺳﻼﺳﻞ اﻟﺼﻮﻓﯿﺔ وﺗﺎرﯾﺨﮭﺎ‪.‬‬‫"ھﻤﻌﺎت"‪ :‬ﻛﺘﺒﮫ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻔﺎرﺳﯿﺔ‪ ،‬ﺗﺤﺪث ﻓﯿﮫ ﻋﻦ ﻣﺮاﺣﻞ أرﺑﻊ ﻓﻲ ﻧﺸﺄة اﻟﺘﺼﻮف وارﺗﻘﺎﺋﮫ‪ ،‬وﺑﯿّﻦ‬‫ﺧﺼﺎﺋﺺ ﻛﻞ ﻣﺮﺣﻠﺔ‪.‬‬
‫"ﺷﻔﺎء اﻟﻘﻠﻮب"‪ :‬ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻔﺎرﺳﯿﺔ‪.‬‬‫ "ﻟﻤﻌﺎت"‪ :‬ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻔﺎرﺳﯿﺔ‪.‬‬‫ "ﻛﺸﻒ اﻟﻐﯿﻦ ﻋﻦ ﺷﺮح اﻟﺮﺑﺎﻋﯿﺘﯿﻦ"‪ :‬ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻔﺎرﺳﯿﺔ‪ ،‬ﺷﺮح ﻓﻲ ھﺬا اﻟﻜﺘﺎب ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻔﺎرﺳﯿﺔ‬‫رﺑﺎﻋﯿﺘﯿﻦ ﻟﺨﻮاﺟﮫ ﺑﺎﻗﻲ ﺑﺎﷲ‪.‬‬
‫ "ﻓﺘﺢ اﻟﻮدود ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ اﻟﺠﻨﻮد"‪ :‬ﻛﺘﺒﮫ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‪.‬‬‫ رﺳﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺟﻮاب رﺳﺎﻟﺔ اﻟﺸﯿﺦ ﻋﺒﺪ اﷲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﺒﺎﻗﻲ ﺣﺴﺐ اﻗﺘﻀﺎء ﻛﺸﻔﮫ‪.‬‬‫ "اﻟﮭﻮاﻣﻊ"‪:‬ﻛﺘﺎب ﺷﺮح ﻓﯿﮫ اﻟﻘﺼﯿﺪة اﻟﺪﻋﺎﺋﯿﺔ ﺑﻌﻨﻮان "ﺣﺰب اﻟﺒﺤﺮ" ﻟﻠﺸﯿﺦ أﺑﻲ اﻟﺤﺴﻦ اﻟﺸﺎذﻟﻲ‪.‬‬‫ﻓﻲ أﺻﻮل اﻟﻔﻘﮫ‪:‬‬
‫ "اﻹﻧﺼﺎف ﻓﻲ أﺳﺒﺎب اﻻﺧﺘﻼف"‪ :‬ھﺬا اﻟﻜﺘﺎب ﻣﻊ وﺟﺎزﺗﮫ ﻣﻦ أﻓﻀﻞ اﻟﻜﺘﺐ اﻟﻤﺆﻟﻔﺔ ﻓﻲ ھﺬا‬‫اﻟﻤﻮﺿﻮع‪ ،‬وﺗﺮﺟﻢ إﻟﻰ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻔﺎرﺳﯿﺔ ﻛﺬﻟﻚ‪.‬‬
‫ "ﻋﻘﺪ اﻟﺠﯿﺪ ﻓﻲ أﺣﻜﺎم اﻻﺟﺘﮭﺎد واﻟﺘﻘﻠﯿﺪ"‪:‬ﻓﻲ ﺣﻜﻢ اﻻﺟﺘﮭﺎد‪،‬وﺷﺮوط اﻟﻤﺠﺘﮭﺪ‪ ،‬وأﻧﻮاﻋﮫ‪،‬‬‫وﻣﻮاﺻﻔﺎﺗﮫ‪،‬وﻋﻦ ﺗﻘﻠﯿﺪ اﻟﻤﺬاھﺐ اﻷرﺑﻌﺔ‪،‬ﻋﻦ ﺗﻘﻠﯿﺪ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻟﻠﻌﺎﻟﻢ‪،‬واﻟﻤﺴﺎﺋﻞ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﮭﺬا‬
‫اﻟﻤﻮﺿﻮع‪،‬وﻗﺪ ﺿﻤﻦ اﻷﺳﺘﺎذ ﻓﺮﯾﺪ وﺟﺪي ھﺬا اﻟﻜﺘﺎب ﻓﻲ داﺋﺮة ﻣﻌﺎرﻓﮫ ﺗﺤﺖ ﻛﻠﻤﺔ "ﺟﮭﺪ"‪.‬‬
‫‪Page 42‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﺴﯿﺮة واﻟﺘﺎرﯾﺦ واﻷدب‪:‬‬
‫ﻟﻢ ﯾﻜﻦ ﻋﻤﻠﮫ ﻓﻲ ھﺬا اﻟﻤﺠﺎل ﺳﺮدا ﻟﻠﺤﻮادث ﺑﻞ ﻛﺎن ﻋﻤﻠﮫ ﺗﺤﻠﯿﻼ‪ ،‬وﻗﺪ ﻋﺒﺮ ﻣﻦ ﺧﻼل ھﺬه‬
‫اﻟﻜﺘﺐ ﻋﻦ ﻧﻈﺮﯾﺎﺗﮫ اﻟﺴﯿﺎﺳﯿﺔ ﻛﻤﺎ ﻓﻌﻞ ذﻟﻚ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻛﺘﺎﺑﮫ "إزاﻟﺔ اﻟﺨﻔﺎء ﻋﻦ ﺧﻼﻓﺔ‬
‫اﻟﺨﻠﻔﺎء"‪ ،‬وﻛﺎن اﻟﺴﺒﺐ وراء ﻛﺘﺎﺑﺎﺗﮫ ﻋﻦ ﺳﯿﺮة اﻟﺨﻠﻔﺎء اﻟﺮاﺷﺪﯾﻦ اﻟﺮد ﻋﻠﻰ اﻟﺸﯿﻌﺔ اﻟﻄﺎﻋﻨﯿﻦ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺨﻠﻔﺎء اﻟﺮاﺷﺪﯾﻦ ﺧﺼﻮﺻﺎ وﻓﻲ اﻟﺼﺤﺎﺑﺔ ﻋﻤﻮﻣﺎ‪.‬‬
‫ "ﻗﺮة اﻟﻌﯿﻨﯿﻦ ﻓﻲ ﺗﻔﻀﯿﻞ اﻟﺸﯿﺨﯿﻦ ‪":‬ﻛﺘﺒﮫ اﻹﻣﺎم ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻔﺎرﺳﯿﺔ ﻹﺛﺒﺎت ﻓﻀﻞ اﻟﺸﯿﺨﯿﻦ أﺑﻲ ﺑﻜﺮ‬‫اﻟﺼﺪﯾﻖ‪ ،‬وﻋﻤﺮ اﻟﻔﺎروق‪،‬ورد ﻓﯿﮫ ﻋﻠﻰ ﻣﺰاﻋﻢ اﻟﺸﯿﻌﺔ‪.‬‬
‫ "إزاﻟﺔ اﻟﺨﻔﺎء ﻋﻦ ﺧﻼﻓﺔ اﻟﺨﻠﻔﺎء"‪ :‬ﻛﺘﺒﮫ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻔﺎرﺳﯿﺔ‪،‬وﯾﻌﺘﺒﺮ ﻣﻦ أﺷﮭﺮ ﻛﺘﺐ اﻟﺸﯿﺦ اﻟﺸﺎه‬‫وﻟﻲ اﷲ وأھﻤﮭﺎ ﺑﻌﺪ "ﺣﺠﺔ اﷲ اﻟﺒﺎﻟﻐﺔ"‪،‬ھﺬا اﻟﻜﺘﺎب ﺿﻤﻨﮫ اﻟﺸﯿﺦ أﻓﻜﺎره اﻟﺴﯿﺎﺳﯿﺔ‪،‬وﺗﺤﺪث ﻓﯿﮫ‬
‫ﻋﻦ ﻣﻔﮭﻮم اﻟﺨﻼﻓﺔ وإﺛﺒﺎﺗﮭﺎ ﺑﺎﻟﻜﺘﺎب واﻟﺴﻨﺔ‪.‬وﯾﺘﻀﻤﻦ اﻟﺮد ﻋﻠﻰ ﻛﺜﯿﺮ ﻣﻦ ﻓِﺮى اﻟﺸﯿﻌﺔ‬
‫واﻟﺮواﻓﺾ‪.‬‬
‫ "أﻧﻔﺎس اﻟﻌﺎرﻓﯿﻦ"‪:‬ھﺬا اﻟﻜﺘﺎب ﯾﺘﻀﻤﻦ ﺳﺒﻊ رﺳﺎﺋﻞ ﺗﺎﻟﯿﺔ‪":‬ﺑﻮارق اﻟﻮﻻﯾﺔ"‪"،‬ﺷﻮارق‬‫اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ"‪"،‬اﻹﻣﺪاد ﻓﻲ ﻣﺂﺛﺮ اﻷﺟﺪاد"‪"،‬اﻟﻨﺒﺬة اﻹﺑﺮﯾﺰﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﻠﻄﯿﻔﺔ اﻟﻌﺰﯾﺰﯾﺔ"‪" ،‬اﻟﻌﻄﯿﺔ اﻟﺼﻤﺪﯾﺔ‬
‫ﻓﻲ اﻷﻧﻔﺎس اﻟﻤﺤﻤﺪﯾﺔ"‪"،‬أﻧﺴﺎن اﻟﻌﯿﻦ ﻓﻲ ﻣﺸﺎﯾﺦ اﻟﺤﺮﻣﯿﻦ"‪"،‬اﻟﺠﺰء اﻟﻠﻄﯿﻒ ﻓﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ اﻟﻌﺒﺪ‬
‫اﻟﻀﻌﯿﻒ‪ ".‬ﺗﺘﻀﻤﻦ ھﺬه اﻟﺮﺳﺎﺋﻞ اﻟﺴﺒﻊ ﺗﺮاﺟﻢ آﺑﺎء اﻟﺸﯿﺦ وﻟﻲ اﷲ اﻟﺪھﻠﻮي وأﺟﺪاده وﻣﺸﺎﯾﺨﮫ‪،‬‬
‫ﻟﻜﻨﮫ ﺿﻤﻦ ھﺬا اﻟﻜﺘﺎب ﺑﺤﻜﺎﯾﺎت ﺧﯿﺎﻟﯿﺔ ﻛﺜﯿﺮة‪ ،‬وﻟﻢ ﯾﺴﻠﻚ ﻓﯿﮫ اﻟﻤﻨﮭﺞ اﻟﻌﻠﻤﻲ ﻓﻲ اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻘﺼﺺ واﻷﺧﺒﺎر ﻓﻲ اﻟﻐﺎﻟﺐ‪ ،‬واﻟﻜﺘﺎب ﻣﻄﺒﻮع‪ ،‬ﻓﻲ ﻣﻄﺒﻊ ﻣﺠﺘﺒﺎﺋﻲ‪ ،‬دھﻠﻲ‪ ،‬اﻟﮭﻨﺪ‪ ،‬ﻋﺎم ‪1917‬م‪.‬‬
‫ "ﺳﺮور اﻟﻤﺤﺰون"‪ :‬ﻟﺨﺺ ﻓﯿﮫ ﺳﯿﺮة اﻟﺮﺳﻮل ﺻﻠﻰ اﷲ ﻋﻠﯿﮫ وﺳﻠﻢ ﺑﺎﻟﻔﺎرﺳﯿﺔ ﻣﻦ ﻛﺘﺎب "ﻧﻮر‬‫اﻟﻌﯿﻮن ﻓﻲ ﺳﯿﺮة اﻷﻣﯿﻦ واﻟﻤﺄﻣﻮن"‪ ،‬ﺑﻄﻠﺐ ﻣﻦ اﻟﺸﯿﺦ ﻣﻈﮭﺮ ﺟﺎن ﺟﺎﻧﺎن‪.‬‬
‫ "أﻃﯿﺐ اﻟﻨﻐﻢ ﻓﻲ ﻣﺪح ﺳﯿﺪ اﻟﻌﺮب واﻟﻌﺠﻢ"‪:‬ﺷﺮح ﻓﯿﮫ ﻗﺼﯿﺪﺗﮫ اﻟﺒﺎﺋﯿﺔ ﻓﻲ ﻧﻌﺖ اﻟﺮﺳﻮل‪.‬‬‫ "دﯾﻮان اﻟﺸﻌﺮ اﻟﻌﺮﺑﻲ"‪ :‬ﺟﻤﻌﮫ وﻟﺪه اﻟﺸﺎه ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﯾﺰ‪ ،‬ورﺗﺒﮫ اﺑﻨﮫ اﻟﺜﺎﻧﻲ اﻟﺸﺎه رﻓﯿﻊ اﻟﺪﯾﻦ‪.‬‬‫ﻓﻲ اﻟﺘﻔﺴﯿﺮ وﻋﻠﻮم اﻟﻘﺮآن‪:‬‬
‫ "اﻟﻔﻮز اﻟﻜﺒﯿﺮ ﻓﻲ أﺻﻮل اﻟﺘﻔﺴﯿﺮ"‪ :‬ھﺬا اﻟﻜﺘﺎب أﺻﻠﮫ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻔﺎرﺳﯿﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻨﮫ ﺗﺮﺟﻢ إﻟﻰ اﻟﻠﻐﺎت‬‫اﻷﺧﺮى‪،‬وھﺬه اﻟﺘﺮاﺟﻢ ھﻲ اﻟﻤﺘﺪاوﻟﺔ اﻵن‪،‬ﺗﺮﺟﻢ إﻟﻰ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻣﺮﺗﯿﻦ؛ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻷوﻟﻰ ﻗﺎم‬
‫ﺑﮭﺎ اﻟﺸﯿﺦ ﻣﺤﻤﺪ ﻣﻨﯿﺮ اﻟﺪﻣﺸﻘﻲ اﻷزھﺮي‪ ،‬واﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ ﻟﻠﺸﯿﺦ ﺳﯿﺪ ﺳﻠﯿﻤﺎن اﻟﻨﺪوي‪،‬وﻟﻢ ﯾﺘﺮﺟﻢ‬
‫أﺣﺪھﻤﺎ ﻣﺒﺤﺚ "اﻟﺤﺮوف اﻟﻤﻘﻄﻌﺎت" ﻓﺘﺮﺟﻤﮫ اﻟﺸﯿﺦ ﻣﺤﻤﺪ إﻋﺰاز ﻋﻠﻲ اﻷﻣﺮوھﻲ‪ ،‬وأﻟﺤﻘﮫ‬
‫ﺑﺎﻟﻜﺘﺎب‪ ،‬واﻟﻜﺘﺎب ﯾﺸﺘﻤﻞ ﻋﻠﻰ أرﺑﻌﺔ أﺑﻮاب‪:‬‬
‫اﻟﺒﺎب اﻷول‪:‬ﻓﻲ اﻟﻌﻠﻮم اﻟﺨﻤﺴﺔ اﻟﺘﻲ ﺑﯿﻨﮭﺎ اﻟﻘﺮآن ﺑﺎﻟﺘﻨﺼﯿﺺ؛وھﻲ ﻋﻠﻢ اﻷﺣﻜﺎم‪،‬وﻣﻨﺎﻇﺮة أھﻞ‬
‫اﻟﻜﺘﺎب واﻟﻤﺸﺮﻛﯿﻦ واﻟﻤﻨﺎﻓﻘﯿﻦ‪،‬واﻟﺘﺬﻛﯿﺮ ﺑﺂﻻء اﷲ‪،‬واﻟﺘﺬﻛﯿﺮ ﺑﺄﯾﺎم اﷲ‪،‬واﻟﺘﺬﻛﯿﺮ ﺑﺎﻟﻤﻮت وﻣﺎ ﺑﻌﺪه‪.‬‬
‫اﻟﺒﺎب اﻟﺜﺎﻧﻲ‪ :‬ﻓﻲ ﺑﯿﺎن وﺟﻮه اﻟﺨﻔﺎء ﻓﻲ ﻣﻌﺎﻧﻲ ﻧﻈﻢ اﻟﻘﺮآن‪ .‬ﺗﻨﺎول ﻓﻲ ھﺬا اﻟﺒﺎب ﺷﺮح اﻟﻐﺮﯾﺐ‪،‬‬
‫اﻟﻤﻮاﺿﯿﻊ اﻟﺼﻌﺒﺔ ﻓﻲ ﻓﻦ اﻟﺘﻔﺴﯿﺮ‪ ،‬ﺣﺬف ﺑﻌﺾ أﺟﺰاء وأدوات اﻟﻜﻼم‪ ،‬اﻟﻤﺤﻜﻢ واﻟﻤﺘﺸﺎﺑﮫ‪،‬‬
‫اﻟﻜﻨﺎﯾﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻌﺮﯾﺾ‪ ،‬واﻟﻤﺠﺎز اﻟﻌﻘﻠﻲ‪.‬‬
‫اﻟﺒﺎب اﻟﺜﺎﻟﺚ‪ :‬ﻓﻲ ﺑﺪﯾﻊ أﺳﻠﻮب اﻟﻘﺮآن ‪.‬وﺗﻨﺎول ﻓﻲ ھﺬا اﻟﺒﺎب إﻋﺠﺎز اﻟﻘﺮآن‪.‬‬
‫اﻟﺒﺎب اﻟﺮاﺑﻊ‪ :‬ﻓﻲ ﺑﯿﺎن ﻓﻨﻮن اﻟﺘﻔﺴﯿﺮ وﺣﻞ اﺧﺘﻼف ﻣﺎ وﻗﻊ ﻓﻲ ﺗﻔﺴﯿﺮ اﻟﺼﺤﺎﺑﺔ واﻟﺘﺎﺑﻌﯿﻦ‪.‬‬
‫واﻟﻜﺘﺎب ﻣﺘﺪاول ﻣﺸﮭﻮر‪،‬وﻣﻌﮫ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﺪ ﻣﻠﺤﻘﺔ ﺑـ"اﻟﻔﻮز اﻟﻜﺒﯿﺮ"‪،‬وھﻲ "ﻓﺘﺢ‬
‫اﻟﺨﺒﯿﺮ‪".‬‬
‫‪Page 43‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫"ﻓﺘﺢ اﻟﺨﺒﯿﺮ ﺑﻤﺎ ﻻﺑﺪ ﻣﻦ ﺣﻔﻈﮫ ﻓﻲ ﻋﻠﻢ اﻟﺘﻔﺴﯿﺮ"‪:‬ﻛﺘﺒﮫ اﻟﺸﺎه ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‪،‬وﯾﻌﺘﺒﺮ ﺗﻜﻤﻠﺔ‬‫ﻟـ"اﻟﻔﻮز اﻟﻜﺒﯿﺮ"‪،‬ﺗﻨﺎول ﻓﯿﮫ ﺣﺴﺐ اﻟﺴﻮر اﻟﻘﺮآﻧﯿﺔ ﺗﻔﺴﯿﺮ ﻏﺮﯾﺐ اﻟﻘﺮآن‪،‬وﺑﻌﺾ أﺳﺒﺎب اﻟﻨﺰول وﺧﺎﺻﺔ‬
‫ﻣﺎ ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻓﮭﻢ اﻵﯾﺔ إﻻ ﺑﮭﺎ‪ ،‬ﯾﻘﻮل اﻟﺸﯿﺦ ﻓﻲ ﻣﻘﺪﻣﺘﮫ‪":‬ھﺬه ﺟﻤﻠﺔ ﻣﻦ ﺷﺮح ﻏﺮﯾﺐ اﻟﻘﺮآن ﻣﻦ آﺛﺎر ﺣﺒﺮ‬
‫ھﺬه اﻷﻣﺔ ﻋﺒﺪ اﷲ ﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﻲ اﷲ ﻋﻨﮭﻤﺎ‪ ،‬ﺳﻠﻜﺖ ﻓﯿﮭﺎ ﻃﺮﯾﻖ اﺑﻦ أﺑﻲ ﻃﻠﺤﺔ‪ ،‬وﻛﻤﻠﺘﮭﺎ ﻣﻦ ﻃﺮﯾﻖ‬
‫اﻟﻀﺤﺎك ﻋﻨﮫ‪،‬ﻛﻤﺎ ﻓﻌﻞ ذﻟﻚ ﺷﯿﺦ ﻣﺸﺎﯾﺨﻨﺎ اﻹﻣﺎم اﻟﺠﻠﯿﻞ ﺟﻼل اﻟﺪﯾﻦ اﻟﺴﯿﻮﻃﻲ ﻓﻲ ﻛﺘﺎﺑﮫ‬
‫"اﻹﺗﻘﺎن"‪،‬ورأﯾﺖ ﺑﻌﺾ اﻟﻐﺮﯾﺐ ﻏﯿﺮ ﻣﻔﺴﺮ ﻓﻲ ﺗﯿﻨﻚ اﻟﻄﺮﯾﻘﯿﻦ‪ ،‬ﻓﻜﻤﻠﺘﮫ ﻣﻦ ﻃﺮﯾﻖ ﻧﺎﻓﻊ ﺑﻦ اﻷزرق‬
‫ﻋﻨﮫ‪ ،‬وﺑﻤﺎ ذﻛﺮه اﻟﺒﺨﺎري ﻓﻲ "ﺻﺤﯿﺤﮫ" ﻓﺈﻧﮫ أﺻﺢ ﻣﺎ ﯾﺮوى ﻓﻲ ھﺬا اﻟﺒﺎب‪ ،‬ﺛﻢ ﺑﻐﯿﺮ ذﻟﻚ ﻣﻤﺎ ذﻛﺮه‬
‫اﻟﺜﻘﺎت ﻣﻦ أھﻞ اﻟﻨﻘﻞ‪ ،‬وﻗﻠﯿﻞ ﻣﺎ ھﻮ‪ ،‬وﺟﻤﻌﺖ ﻣﻊ ذﻟﻚ ﻣﺎ ﯾﺤﺘﺎج إﻟﯿﮫ اﻟﻤﻔﺴﺮ ﻣﻦ أﺳﺒﺎب اﻟﻨﺰول ﻣﻨﺘﺨﺒﺎ‬
‫ﻟﮫ ﻣﻦ أﺻﺢ ﺗﻔﺎﺳﯿﺮ اﻟﻤﺤﺪﺛﯿﻦ اﻟﻜﺮام أﻋﻨﻲ "ﺗﻔﺴﯿﺮ اﻟﺒﺨﺎري" و"اﻟﺘﺮﻣﺬي"و"اﻟﺤﺎﻛﻢ"‪،‬ﻓﮭﻲ رﺳﺎﻟﺔ‬
‫ﻣﻔﯿﺪة ﻓﻲ ﺑﺎﺑﮭﺎ ﻋﺪة ﻧﺎﻓﻌﺔ ﻟﻤﻦ أراد أن ﯾﻘﺘﺤﻢ ﻓﻲ ﻋﺒﺎﺑﮭﺎ‪ ،‬وﺳﻤﯿﺘﮭﺎ "ﻓﺘﺢ اﻟﺨﺒﯿﺮ ﺑﻤﺎ ﻻﺑﺪ ﻣﻦ ﺣﻔﻈﮫ ﻓﻲ‬
‫ﻋﻠﻢ اﻟﺘﻔﺴﯿﺮ‪".‬‬
‫ "ﺗﺄوﯾﻞ اﻷﺣﺎدﯾﺚ ﻓﻲ رﻣﻮز ﻗﺼﺺ اﻷﻧﺒﯿﺎء"‪:‬ﻛﺘﯿﺐ ﺻﻐﯿﺮ ﻛﺘﺒﮫ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻃﺒﻊ ﻣﻊ ﺗﺮﺟﻤﺘﮫ‬‫ﺑﺎﻷردﯾﺔ ﻓﻲ ﺣﻮاﻟﻲ ﺛﻤﺎﻧﯿﺔ وﺛﻤﺎﻧﯿﻦ ﺻﻔﺤﺔ‪ ،‬وﻗﺪ ﺗﻨﺎول ﻓﯿﮫ ﻗﺼﺺ ﺑﻌﺾ اﻷﻧﺒﯿﺎء ﺑﺎﻟﺒﺤﺚ‪.‬‬
‫‪"-‬اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ﻓﻲ ﻗﻮاﻧﯿﻦ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ"‪:‬ھﻲ رﺳﺎﻟﺔ ﻣﮭﻤﺔ ؛ﻷن اﻟﺸﯿﺦ ﻋﺎﻧﻰ ﻣﻦ ﻣﺸﺎﻛﻞ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺑﻨﻔﺴﮫ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﺿﻲ ﻋﻤﺮ اﻟﻤﻠﯿﺒﺎري‬
‫وﻟﺪ اﻟﻘﺎﺿﻲ ﻋﻤﺮ اﻟﺒﻠﻨﻜﻮﻧﺘﻲ ﺳﻨﺔ ‪1179‬ھـ وﺳﺎر اﻟﻰ ﻣﺼﺮ ﻟﻄﻠﺐ اﻟﻌﻠﻢ‪ ،‬وﺗﺨﺮج ﺑﻤﻮﻻﻧﺎ‬
‫ﺷﯿﺦ اﻹﺳﻼم اﻟﺒﺮھﺎن اﻟﺒﺎﺟﻮري‪،‬وﺗﻮﻓﻲ ﺳﻨﺔ ‪1273‬ھـ‪ ،‬ﻧﻔﺲ ﺳﻨﺔ وﻓﺎة ﺷﯿﺨﮭﻮﻟﮫ ﺷﮭﺮة ھﻨﺎك ﻓﻲ‬
‫ﻛﯿﺮﻻ ﺑﻘﻠﺐ اﻟﻘﺎﺿﻲ ﻋﻤﺮ اﻟﺒﻠﻨﻜﻮﺗﻲ‪،‬وﻣﻦ ﺷﯿﻮﺧﮫ اﻟﻤﻠﯿﺒﺎرﯾﯿﻦ‪:‬اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺸﯿﺦ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﺻﻮف‪،‬‬
‫اﻟﺸﮭﯿﺮ ﺑﻠﻘﺐ ﻣﻢ ﻛﻮﺗﻲ اﻟﻤﺘﻮﻓﻰ ﺳﻨﺔ ‪1217‬ھـ‪،‬وﻣﻦ أﻗﺮاﻧﮫ‪:‬ﻣﻮﻻﻧﺎ أﺣﻤﺪ اﻟﻤﺨﺪوم ﺑﻦ ﻣﺤﻤﺪ اﻟﻔﻨﺎﻧﻲ‬
‫اﻟﻤﺘﻮﻓﻰ ﺳﻨﺔ‪1280‬ھـ‪.‬وﻣﻦ ﺗﻼﻣﯿﺬه‪:‬ﻣﻮﻻﻧﺎ زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ اﻟﻤﺨﺪوم اﻷﺧﯿﺮ‪،‬اﻟﻤﺘﻮﻓﻰ ﺳﻨﺔ ‪1305‬ھـ‪.‬‬
‫وﻛﺎن ﻟﻠﻌﻠﻤﺎء اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ ﻓﻲ ﻛﯿﺮﻻ دور ﺑﺎرز ﻓﻲ ﺗﻘﻮﯾﺔ اﻟﺤﺮﻛﺎت اﻟﻤﻘﺎوﻣﺔ ﺿﺪ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎر‪،‬‬
‫وﻗﺎﻣﻮا ﺑﺘﻀﺤﯿﺎت ﺟﻠﯿﻠﺔ ﻓﻲ ﺳﺒﯿﻞ إﺳﺘﻘﻼل اﻟﮭﻨﺪ ﻣﻦ اﻟﻘﻮى اﻟﺒﺮﯾﻄﺎﻧﯿﺔ‪،‬واﻟﺤﻤﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﺎم ﺑﮭﺎ اﻟﺴﯿﺪ‬
‫ﻋﻠﻮي اﻟﻤﻨﻔﻮرﻣﻲ رﺣﻤﮫ اﷲ واﻟﻘﺎﺿﻲ ﻋﻤﺮ اﻟﺒﻠﻨﻜﻮﻧﺘﻲ رﺣﻤﮫ اﷲ أﺿﺠﻌﺖ ﻣﺮاﻗﺪ اﻹﻧﺠﻠﯿﺰ ﻓﻲ‬
‫دﯾﺎر ﻣﻠﯿﺒﺎر وأوﻗﺪت ﻧﺎر اﻟﻤﻘﺎوﻣﺔ اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ اﻟﺸﺮﺳﺔ اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﯾﮭﺪأ ﻟﮭﺒﮭﺎ وﻟﻢ ﯾﺨﻒ ﺣﺮھﺎ اﻟﻰ أن‬
‫ﺗﺤﺮرت اﻟﮭﻨﺪ ﻣﻦ اﻟﻘﻮى اﻹﺳﺘﻌﻤﺎرﯾﺔ‪،‬ﺣﺘﻰ إﻧﻀﻢ اﻟﻰ ﺻﻔﻮﻓﮭﻢ رﻣﻮز اﻟﻤﻨﺎﺿﻠﯿﻦ اﻟﻮﻃﻨﯿﯿﻦ ﻣﻦ‬
‫أﻣﺜﺎل ﻣﮭﺎﺗ ﻤﺎ ﻏﺎﻧﺪي وﻣﺤﻤﺪ ﻋﻠﻰ وﺷﻮﻛﺖ ﻋﻠﻰ وﻏﯿﺮھﻢ ﻹﻋﻼن ﻣﺴﺎﻧﺪﺗﮭﻢ وﻣﺴﺎﻋﺪﺗﮭﻢ ﻟﺘﻘﻮﯾﺔ‬
‫ﺣﺮﻛﺎﺗﮭﻢ اﻟﻮﻃﻨﯿﺔ وﻣﻘﺎوﻣﺘﮭﻢ اﻟﺸﺮﻋﯿﺔ‪.‬‬
‫وﻣﺎ أﻋﻠﻦ ﺑﮫ اﻟﻘﺎﺿﻲ ﻋﻤﺮ اﻟﻘﺎﺿﻲ اﻟﺒﻠﻨﻜﻮﺗﻲ رﺣﻤﮫ اﷲ ﺑﺮﻓﻀﮫ ﻟﺪﻓﻊ اﻟﻀﺮاﺋﺐ اﻟﺘﻲ‬
‫ﻓﺮﺿﺘﮭﺎ اﻟﺴﻠﻄﺎت اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ ﻋﻠﻰ اﻷراﺿﻲ ﻛﺎن ﻧﻮﻋﺎ ﻣﻦ أﻧﻮاع ﺣﺮوب اﻟﻤﻘﺎوﻣﺔ اﻟﺘﻲ اﻧﺘﮭﺠﮭﺎ‬
‫اﻟﻌﻠﻤﺎء اﻟﻤﺴﻠﻤﻮن‪ ،‬وﻟﻤﺎ ﺷﺎع ﻧﻔﻮذ ھﺬه اﻟﻔﻜﺮة ﺑﯿﻦ اﻟﺸﻌﻮب اﻟﮭﻨﺪﯾﺔ وﺗﺨﻠﻒ اﻟﮭﻨﻮد ﻋﻦ دﻓﻊ‬
‫اﻟﻀﺮاﺋﺐ اﻟﻰ اﻟﺴﻠﻄﺎت اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ اﺿﻄﺮ اﻹﻧﺠﻠﯿﺰ إﻟﻰ اﻷﻣﺮ ﺑﻘﺒﻀﮫ وﺣﺒﺴﮫ ﻓﻲ اﻟﺴﺠﻦ‪ ،‬وﻟﻜﻦ‬
‫اﻧﺘﻘﺎﻣﺎت اﻹﻧﺠﻠﯿﺰ ﻟﻢ ﺗﺘﺄﺛﺮ ﺑﯿﻦ أوﺳﺎط اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ ﺑﻞ زادت اﻟﻄﯿﻦ ﺑﻠﺔ ﻟﻤﺎ ﻗﺎﻣﻮا ﺑﺤﺒﺴﮫ ﻓﻲ اﻟﺴﺠﻦ‬
‫ﺣﯿﺚ ﺗﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻹﺿﺮام ﺛﻮرات ﺷﻌﺒﯿﺔ واﺳﻌﺔ ﻣﻦ ﻛﺎﻓﺔ اﻷﻧﺤﺎء ﺿﺪ ﻣﺮاﻛﺰ اﻟﻨﻈﺎم اﻹﻧﺠﻠﯿﺰي‬
‫وزﻋﻤﺎﺋﮫ ﺣﺘﻰ اﺿﻄﺮوا اﻟﻰ إﻃﻼق ﺳﺮاﺣﮫ‪.‬وﻛﺎﻧﺖ ﻓﻜﺮة رﻓﺾ اﻟﻀﺮاﺋﺐ واﺳﺘﺨﺪاﻣﮭﺎ ﻛﺴﻼح‬
‫ﻟﻠﻤﻘﺎوﻣﺔ ﻧﺎﺿﺠﺔ ﻣﻦ ﻣﺪرﺳﺔ اﻟﻤﺨﺪوﻣﯿﯿﻦ ﺑﻔﻨﺎن اﻟﺘﻲ ﻛﺎن اﻟﻘﺎﺿﻲ أﺣﺪ ﺗﻼﻣﺬﺗﮭﺎ‪.‬‬
‫‪Page 44‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫رأى اﻟﻘﺎﺿﻲ ﻋﻤﺮ ﻗﻄﺎرا ﺣﯿﺚ ﺗﻢ ﺗﺄﺳﯿﺲ ﺳﻜﺔ اﻟﺤﺪﯾﺪ ﻓﻲ ﺷﺎﻃﺊ ﻣﻠﯿﺒﺎر ﻓﻲ أواﺧﺮ ﻗﺮن‬
‫اﻟﺘﺎﺳﻊ ﻋﺸﺮة اﻟﻤﯿﻼدي وﻧﻈﻢ ھﻜﺪا‪:‬‬
‫ﯾﺴﯿﺮ ﺑﻼ رﺟﻞ ﻋﻠﻲ اﻟﺮﯾﻞ ھﺎرﺑﺎ‬
‫رأﯾﺖ ﺑﺒﺮ أﻣﺲ ﯾﺎ ﺻﺎح ﻣﺮﻛﺒﺎ‬
‫ﺑﺼﻮت ﺑﻜﻮﻛﻮﻛﻮ وﺷﻲ ﺷﻲ ﻣﻊ اﻟﺪﺧﺎن و ﻓﯿﮭﺎ اﻷﻧﺎس واﻟﻤﺘﺎع ﻋﺠﺎﺋﺒﺎ‬
‫وﯾﻮﻣﺎ ﻟﻤﺎ ﻛﺎن اﻟﺸﺎﻋﺮ ﯾﺪﺧﻞ ﻣﺴﺠﺪ ﻓﻨﺎﻧﻲ رأى ﻋﻠﻲ ﺑﺎﺑﮫ ﻏﻨﻤﺎ ﻧﺎﺋﻤﺎ ﻓﻨﻈﻢ اﻟﺸﺎﻋﺮ ﺑﻘﻮﻟﮫ‪:‬‬
‫ﯾﺎ ﻏﻨﻢ ﯾﺎﻏﻨﻢ ﻻﺗﻨﻢ ھﮭﻨﺎ إن ﺗﻨﻢ ھﮭﻨﺎ ﻓﺎﻟﻀﺮب واﺟﺐ‬
‫ﯾﺎ ﻏﻨﻢ ﯾﺎﻏﻨﻢ ﻻﺗﺒﻞ ھﮭﻨﺎ إن ﺗﺒﻞ ھﮭﻨﺎ ﻓﺎﻟﻀﺮب واﺟﺐ‬
‫ﻛﺎن اﻟﮭﻨﺪوﻛﯿﻮن ﻓﻲ ﺷﺎﻃﺊ ﻣﻠﯿﺒﺎر ﻓﻲ ﻋﮭﺪ اﻟﻘﺎﺿﻲ ﻋﻤﺮ ﻓﻲ ﻃﺒﺎﻗﺎت ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﺑﻌﻀﮭﻢ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺪرﺟﺔ اﻟﺴﻔﻠﻲ ﻓﻲ اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ وﻻ ﯾﻘﺪروﻧﮭﻢ وﻟﻮ ﻟﻠﺤﻀﻮر أﻣﺎم أﻧﺎس ﻣﻦ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﻠﯿﺎ ﻓﻨﻈﻢ‬
‫اﻟﻘﺎﺿﻲ ﻋﻤﺮ ﻣﻨﺎدﯾﺎ اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ‪:‬‬
‫أﯾﺎ ﻓﺎﺧﺮا ﺑﺎﻟﻨﺴﺐ ﻛﯿﻒ اﻟﺘﻔﺎﺧﺮ‬
‫وأﺻﻠﻜﻢ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺗﯿﯿﺎ وﻧﺎﯾﺮو‬
‫ﻟﮫ ﻗﺼﺎﺋﺪ ﻓﻲ اﻟﻤﺪﯾﺢ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ وﻛﺎن ﺻﻮﻓﯿﺎ ﻛﺒﯿﺮا ﻣﺤﺒﺎ وﻋﺎﺷﻘﺎ ﻟﻠﺮﺳﻮل ﻋﻠﯿﮫ‬
‫اﻟﺴﻼم وﻗﯿﻞ إﻧﮫ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻗﺎم ﺑﺰﯾﺎرة اﻟﺮوﺿﺔ اﻟﻤﺸﺮﻓﺔ اﺷﺘﺎق إﻟﻲ اﻟﻘﺮب ﻣﻦ اﻟﺮوﺿﺔ اﻟﻤﺒﺎرﻛﺔ‬
‫ﻓﻤﻨﻌﮫ اﻟﺤﺮاس ﻓﻘﺮض اﻟﻘﺼﯿﺪة اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ﻓﺎﻧﻜﺴﺮ ﺑﺎب اﻟﺤﺮاﺳﺔ ﻓﺪﺧﻞ داﺧﻞ اﻟﺮوﺿﺔ‪.‬‬
‫ﺧﻠﻖ ﺑﻨﺺ اﷲ ﻛﺎن ﻋﻈﯿﻤﺎ‬
‫ﺻﻠﻲ اﻹﻟﮫ ﻋﻠﻲ اﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ ذى‬
‫ﺑﺮا رؤوف اﻟﻤﺆﻣﻨﯿﻦ رﺣﯿﻤﺎ‬
‫ﻓﻈﺎ ﻏﻠﯿﻈﺎ ﻟﻢ ﯾﻜﻦ ﺑﻞ ﻟﯿﻨﺎ‬
‫ﺻﻠﻮا ﻋﻠﯿﮫ وﺳﻠﻤﻮا ﺗﺴﻠﯿﻤﺎ‬
‫ﻓﮭﺪى ﯾﻌﻠﻢ دﯾﻨﮭﻢ ﺗﻌﻠﯿﻤﺎ‬
‫ِﻣِﻦ رﺑﻨﺎ ﯾﺪﻋﻮ اﻟﻮرى ﺗﻌﻤﯿﻤﺎ‬
‫وﻣﻘﻮﻣﺎ ﻧﮭﺞ اﻟﮭﺪى ﺗﻘﺪﯾﻤﺎ‬
‫وﻣﺤﺎﺳﻦ اﻟﺨﻠﻖ اﻟﺮﺿﻰ ﺗﺘﻤﯿﻤﺎ‬
‫ﺻﻠﻮا ﻋﻠﯿﮫ وﺳﻠﻤﻮا ﺗﺴﻠﯿﻤﺎ‬
‫ﻓﺨﺒﻰ ﺑﮫ ﻧﺠﻢ اﻟﻀﻼل وﺧﯿﻤﺎ‬
‫واﺳﺎسَ ﻛﻔـــﺮ ھﺪّه ﺗﮭــﺪﯾﻤﺎ‬
‫ذﻻ ودﯾﻦ اﻟﻜﻔﺮ ﺻﺎر ذﻣﯿﻤﺎ‬
‫وﻋﺪى اﻟﻌﺪو ﻋﻦ اﻟﺴﻤﺎءرﺟﯿﻤﺎ‬
‫ﺻﻠﻮا ﻋﻠﯿﮫ وﺳﻠﻤﻮا ﺗﺴﻠﯿﻤﺎ‬
‫ﻓﻮق اﻟﺒﺮاق ﻣﺴﺮﺟﺎﻣﺰﻣﻮﻣﺎ‬
‫وﺳﺮﯾﺖ ﻟﯿﻼ ﻻ ﯾﺰال ﺑﯿﮭﻤﺎ‬
‫ﺗﻌﻠﻮ ﻟﺤﻀﺮة ﻗﺪﺳﮫ ﺗﻘﺪﯾﻤﺎ‬
‫ﺗﺮﻗﻰ ﯾﺴﺎﯾﺮك اﻷﻣﯿﻦ ﻧﺪﯾﻤﺎ‬
‫ﺻﻠﻮا ﻋﻠﯿﮫ وﺳﻠﻤﻮا ﺗﺴﻠﯿﻤﺎ‬
‫رﺳﻞ وأﻣﻼك وراء اﻟﻤﺼﻄﻔﻰ‬
‫اذ ﺟﺎ إﻟﻲ ﻛﻞ اﻟﺴﻤﺎء ﺗﺼﻔﻔﺎ‬
‫ﺻﻠﻲ ﺑﻜﻞ ﺧﻠﻔﮫ ﻣﺄﻣﻮﻣﺎ‬
‫ﻓﯿﮭﻢ إﻣﺎﻣﺎ ﻗﺪﻣﻮه ﻣﺸﺮﻓﺎ‬
‫ﺻﻠﻮا ﻋﻠﯿﮫ وﺳﻠﻤﻮا ﺗﺴﻠﻤﯿﻤﺎ‬
‫وﻋﺴﻰ اﻻﻟﮫ ﺑﮫ ﯾﺒﻠﻐﮫ اﻷﻣﻞ‬
‫ﺣﺐ اﻟﻨﺒﻲ وﻣﺪﺣﮫ ﺧﯿﺮ اﻟﻌﻤﻞ‬
‫ﻋﻨﺪ اﻹﻟﮫ ﻣﻨﻌﻤﺎ ﺗﻨﻌﯿﻤﺎ‬
‫وﻟﮫ ﺑﻨﯿﻞ ﺷﻔﺎﻋﺔ ﻃﮫ ﻛﻔﻞ‬
‫ﺻﻠﻮا ﻋﻠﯿﮫ وﺳﻠﻤﻮا ﺗﺴﻠﯿﻤﺎ‬
‫ﻓﮭﻨﺎك ﻗﻤﺖ اﺷﻢ رﯾﺎ ﻧﺸﺮه‬
‫اذ ﺟﺌﺖ ﻃﯿﺒﺔَ روم زورة ﻗﺒﺮه‬
‫ﺣﺒﺎ وان ﻛﻨﺖ اﻟﻤﺴﯿﺊ اﺛﯿﻤﺎ‬
‫اﻏﻤﯿﺖ ﻣﺪھﻮﺷﺎ ﺑﮭﯿﺒﺔ ﻗﺪره‬
‫ﺻﻠﻮا ﻋﻠﯿﮫ وﺳﻠﻤﻮا ﺗﺴﻠﯿﻤﺎ‬
‫‪Page 45‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫ﻣﻘﺎﺻﺪ اﻟﻨﻜﺎح‬
‫ﺟﻤﻊ اﻟﻘﺎﺿﻲ ﻋﻤﺮ ﻓﻲ ﻛﺘﺎﺑﮫ ’ﻣﻘﺎﺻﺪ اﻟﻨﻜﺎح‘ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻤﺴﺎﺋﻞ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻨﻜﺎح أﻛﺜﺮ ﻣﺎ ﺟﻤﻌﮫ‬
‫اﻟﻘﺎﺿﻲ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﯾﺰ ﻓﻲ ﻣﻨﻈﻮﻣﺘﮫ ’ﻣﻘﺎﺻﺪ اﻟﻨﻜﺎح‘‪ .‬وﯾﺒﻠﻎ ﻋﺪد ﺻﻔﺤﺎﺗﮫ ﺛﻤﺎﻧﯿﻦ ﺻﻔﺤﺔ‪.‬‬
‫ﯾﻘﻮل‪:‬‬
‫ﻛـﻢ ﺣـﻞ ﻟﻠﻀﺮورة اﻟﻤﺤﻈﻮر‬
‫ﻟـﻮﻻ اﻟﺨﻼف ﺿﺎﻗﺖ اﻷﻣﻮر‬
‫ﻣﺎ ﻟﻔﻈﮫ اﻷﻣﺮ إذا ﺿﺎق اﺗﺴﻊ‬
‫ﻓﻲ ﺗﺤﻔﺔ ﻣﻦ ﻗﺎﻋﺪاﺗﮭﻢ وﻗﻊ‬
‫ﻗﺼﯿﺪة اﻟﻄﻼق‬
‫ھﺬه اﻟﻘﺼﯿﺪة ﺗﻮﺿﺢ أﺣﻜﺎم اﻟﻄﻼق‪،‬ھﻞ ﯾﻘﻊ أو ﻻ ﯾﻘﻊ ﺑﺒﻌﺾ اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﻤﻠﯿﺒﺎرﯾﺔ ‪.‬‬
‫ﻛﺘﺎب اﻟﺬﺑﺢ واﻻﺻﻄﯿﺎد‬
‫ﯾﻨﺎﻗﺶ ﻓﯿﮫ اﻟﻤﺴﺎﺋﻞ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺬﺑﺢ واﻻﺻﻄﯿﺎد‪.‬‬
‫أﺻﻮل اﻟﺬﺑﺢ‬
‫ﯾﻘﻮل ﻓﯿﮫ اﻟﻘﺎﺿﻲ ﻋﻤﺮ ﻋﻦ اﻟﺤﺎﻻت اﻟﺘﻲ دﻋﺖ إﻟﻰ ﺗﺼﻨﯿﻒ ھﺬا اﻟﻜﺘﺎب ﻣﻊ وﺟﻮب ﻛﺘﺎب‬
‫ﺧﺎص ﻓﻲ اﻟﻤﻮﺿﻮع ﻟﻺﻣﺎم اﻟﻨﻮوي رﺣﻤﮫ اﷲ ﺗﻌﺎﻟﻰ وﻛﺘﺎب آﺧﺮ ﻟﻨﻔﺴﮫ أﯾﻀﺎ‪،‬إﻧﮭﻤﺎ ﺑﺴﺒﺐ‬
‫إﯾﺮاد ﻋﺒﺎرات اﻟﻜﺘﺐ اﻟﻜﺒﯿﺮة واﻟﺪﻻﺋﻞ وﺗﻌﻘﯿﺒﮭﺎ ﺑﻌﻠﻠﮭﺎ واﻟﻤﺴﺎﺋﻞ وﻣﺤﻤﻮﻻﺗﮭﺎ وﻣﺘﻔﺮﻋﺎﺗﮭﺎ‪،‬ﺻﻌﺐ‬
‫ﻓﮭﻤﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺒﺘﺪﺋﯿﻦ اﻟﺬﯾﻦ ﻟﻢ ﯾﺄﻟﻔﻮا ﺷﯿﺌﺎ ﻣﻨﮭﺎ ﻓﻄﻠﺐ اﻟﺤﺎل ﻣﻨﮫ أن ﯾﺨﺘﺼﺮ ﻣﻦ اﻷﺻﻮل وﻣﺎ‬
‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﮭﺎ‪،‬ﻓﮭﻜﺬا ﻇﮭﺮ ھﺬا اﻟﻜﺘﺎب إﻟﻰ اﻟﻮﺟﻮد‪.‬‬
‫اﻟﻌﻘﻌﻖ أو ﺟﻨﺒﻮت‬
‫ﻟﮫ ﻗﺼﯿﺪة ﻗﺼﯿﺮة ﻓﻲ ﺑﯿﺎن ﻣﺴﺄﻟﺔ اﻟﻄﺎﺋﺮ اﻟﻤﻌﺮوف ﺑﺠﻨﺒﻮت‪ .‬ﺑﻌﺪ اﻟﻤﻘﺪﻣﺎت واﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬
‫اﻟﻼزم ﺑﯿﻦ اﻟﻨﺎﻇﻢ إن اﻟﻌﻘﻌﻖ ﻃﺎﺋﺮ ﻻ ﯾﺤﻞ أﻛﻠﮫ وﻟﯿﺲ ﻣﻦ اﻟﻔﻮاﺧﯿﺖ وﻻ ﻛﺎﻟﻔﺎﺧﺖ ﻓﻲ ﺷﻜﻠﮫ وﻻ‬
‫ﻓﻲ ﺣﻜﻤﮫ وأن ﻣﺎ ﻗﺎل اﻟﺒﻌﺾ ﻣﻦ ﺣﻞ أﻛﻠﮫ ﻧﺎﺗﺞ ﻋﻦ اﻟﻐﻔﻠﺔ أو اﻟﺠﮭﺎﻟﺔ ﺣﻮل ﻃﺒﯿﻌﺔ ھﺬا اﻟﻄﺎﺋﺮ‬
‫اﻟﻤﻌﺮوف وﻻ ﯾﺴﺘﻨﺒﻂ ﺑﺤﺎل ﻣﻦ اﻟﻜﺘﺐ اﻟﻔﻘﮭﯿﺔ ﻟﻠﺴﻠﻒ وﻻ ﻟﻠﺨﻠﻒ ﺣﻞ أﻛﻞ اﻟﻌﻘﻌﻖ‪.‬‬
‫‪Page 46‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫‪UNIT-IV‬‬
‫اﻷدب اﻟﻌﺮﺑﻲ ﻓﻲ اﻟﮭﻨﺪ ﻓﻲ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﺤﺪﯾﺚ‬
‫وﻓﻲ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﺤﺪﯾﺚ أﺳﮭﻢ اﻟﮭﻨﻮد ﻓﻲ ﻧﺸﺮ اﻟﺘﺮاث اﻟﻌﺮﺑﻲ اﻹﺳﻼﻣﻲ‪ ،‬وأﺳﺴﻮا اﻟﻤﻌﺎھﺪ‬
‫واﻟﻤﺠﺎﻣﻊ اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‪ ،‬واﻟﻤﻄﺎﺑﻊ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‪،‬واﻧﺘﺸﺮت ﻓﻲ اﻟﮭﻨﺪ ﻋﺸﺮات اﻟﺠﺎﻣﻌﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻨﻲ ﺑﺘﺪرﯾﺲ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ واﻟﺘﺎرﯾﺦ واﻟﺤﻀﺎرة اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ‪ .‬واﻧﺘﺸﺮت ﻓﯿﮭﺎ اﻟﻤﻜﺘﺒﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﺪدا ﻛﺒﯿﺮا ﻣﻦ‬
‫اﻟﻜﺘﺐ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ واﻟﻤﺨﻄﻮﻃﺎت اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻓﻲ ﻋﻠﻮم اﻟﺪﯾﻦ واﻟﻠﻐﺔ واﻟﺘﺎرﯾﺦ واﻟﻔﻠﻚ وﻧﺤﻮھﺎ‪ ،‬وﻛﺎن‬
‫ﻣﻦ اﻷدﺑﺎء اﻟﮭﻨﻮد اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ ﻣﻦ ﯾﺘﻘﻦ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ أﯾﻤﺎ إﺗﻘﺎن‪ ،‬وﯾﻌﺘﺒﺮھﺎ اﻟﻠﻐﺔ اﻷﺻﻠﯿﺔ‪ ،‬ﺑﻞ ﻟﻘﺪ اﺗﺨﺬھﺎ‬
‫ﺑﻌﻀﮭﻢ ﻟﻐﺔ ﻷدﺑﮫ وﻓﻨﮫ إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﻛﻮﻧﮭﺎ ﻟﻐﺔ دﯾﺎﻧﺘﮫ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻛﺎن أن ﻇﮭﺮ ﻓﻲ اﻟﺴﺒﻌﯿﻨﺎت ﻛﺘﺎب‬
‫ﯾﺤﻤﻞ اﺳﻢ " اﻷدب اﻟﻌﺮﺑﻲ ﻓﻲ اﻟﮭﻨﺪ "‪.‬‬
‫ازدھﺮ اﻷدب اﻟﻌﺮﺑﻲ ﻓﻲ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﺤﺪﯾﺚ ﻓﺘﻄﻮر ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‪ .‬وﻧﺨﺘﺎر ﻣﻨﮭﻢ‬
‫ﺛﻼﺛﺔ ﻣﻦ أﺑﺮز أﻋﻼم اﻟﻌﺼﺮ‪:‬أﺑﻮ ﻟﯿﻠﻰ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﯿﺮان اﻟﻤﻠﯿﺒﺎري اﻟﺪﻛﺘﻮر ﻣﺤﯿﻲ اﻟﺪﯾﻦ اﻷﻟﻮاﺋﻲ‬
‫اﻟﻤﻠﯿﺒﺎري واﻟﺸﯿﺦ أﺑﻮ اﻟﺤﺴﻦ ﻋﻠﻲ اﻟﺤﺴﻨﻲ اﻟﻨﺪوي‪.‬‬
‫أﺑﻮ ﻟﯿﻠﻰ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﯿﺮان‬
‫اﻟﺸﺎﻋﺮ أﺑﻮ ﻟﯿﻠﻰ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﯿﺮان أﺷﮭﺮ ﺷﻌﺮاء ﻛﯿﺮﻻ‪ .‬وﻟﺪ ﺑﻘﺮﯾﺔ ﺑﻮﻟﯿﻜﺎل ﻣﻦ ﻣﺤﺎﻓﻈﺔ‬
‫ﻣﺎﻻﺑﻮرام ﺳﻨﺔ ‪ .1913‬ﺗﻠﻘﻰ ﻣﺒﺎدئ اﻟﻌﻠﻮم اﻟﺪﯾﻨﯿﺔ ﻣﻦ ﺟﺪه اﻟﻔﻘﯿﮫ اﻟﻤﺸﮭﻮر‪ .‬ﺛﻢ اﻟﺘﺤﻖ ﺑﺎﻟﻤﺪرﺳﺔ‬
‫اﻻﺑﺘﺪاﺋﯿﺔ ﺑﻘﺮﯾﺘﮫ ﺑﻮﻟﯿﻜﺎل وواﺻﻞ دراﺳﺘﮫ ﺑﺎﻟﻤﺪرﺳﺔ اﻟﺜﺎﻧﻮﯾﺔ ھﻨﺎك‪.‬وﻛﺎﻧﺖ اﻟﻤﺪرﺳﺔ ﯾﻮﻣﺌﺬ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺼﻒ اﻷول ﻣﻦ ﺑﯿﻦ ﻣﺪارس اﻟﺒﻼد‪.‬ﺗﺨﺮج ﻣﺤﻤﺪ ﻣﻨﮭﺎ ﺳﻨﺔ ‪ .1923‬ﺛﻢ اﻟﺘﺤﻖ ﺑﻜﻠﯿﺔ ﺗﺪرﯾﺐ‬
‫اﻟﻤﺪرﺳﯿﻦ ﺑﻤﺪﯾﻨﺔ ﻛﺎﻟﯿﻜﻮت‪.‬وأﺛﻨﺎء دراﺳﺘﮫ ھﻨﺎك اﺷﺘﻐﻞ ﻣﺪرﺳﺎ ﻓﻲ ﻣﺪرﺳﺔ اﻟﻤﻨﺎر ﺑﺸﺎﻟﯿﻢ أوﻻ‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫ﻓﻲ اﻟﻤﺪرﺳﺔ اﻟﻤﺤﻤﺪﯾﺔ اﻟﺜﺎﻧﻮﯾﺔ ﺑﻤﺪﯾﻨﺔ ﻛﺎﻟﯿﻜﻮت‪ .‬ﺑﻌﺪ إﺗﻤﺎم دراﺳﺘﮫ اﺷﺘﻐﻞ ﻓﻲ ﻓﺘﺮات ﻣﻌﯿﻨﺔ ﻓﻲ‬
‫ﻋﺪة ﻣﺪارس ﻓﻲ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ وﻣﻨﮭﺎ اﻟﻤﺪرﺳﺔ اﻟﻌﺎﻟﯿﺔ ﻣﻲ ﻋﻠﻮﯾﺔ ﺑﻤﻨﻄﻘﺔ ﻣﺎھﻲ اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻊ ﺣﺎﻟﯿﺎ‬
‫ﻓﻲ وﻻﯾﺔ ﺑﻮﻧﺪﯾﺸﯿﺮي‪ .‬وﻋﺎد إﻟﻰ ﻣﺪرﺳﺔ اﻟﻤﻨﺎر ﺑﺸﺎﻟﯿﻢ اﻟﺬي ﺑﺪأ ﯾﻤﺎرس ﻣﮭﻨﺘﮫ ﻓﻲ أﯾﺎم دراﺳﺘﮫ‪.‬‬
‫ﻛﺎن اﻟﺸﺎﻋﺮ أﺑﻮ ﻟﯿﻠﻰ أﻟﻤﻌﯿﺎ ذات ﻣﻮاھﺐ ﻗﯿﻤﺔ وﻛﻔﺎءات ﺛﺮﯾﺔ ﻓﻀﻼ ﻋﻦ ﻣﺆھﻼﺗﮫ اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‪.‬‬
‫وﻛﺎن ﺧﺒﯿﺮا ﻓﻲ ﻋﺪة ﻟﻐﺎت وﻃﻨﯿﺔ وأﺟﻨﺒﯿﺔ وﻣﺘﺮﺟﻤﺎ ﻓﺎﺋﻘﺎ وﻛﺎﺗﺒﺎ ﺑﺎرﻋﺎ وﺧﻄﯿﺒﺎ ﻣﻔﻮھﺎ وﻣﺼﻠﺤﺎ‬
‫اﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺎ‪ .‬ﻓﮭﺬا اﻷﻟﻤﻌﻲ ﻛﯿﻒ ﯾﻘﺘﻨﻊ ﺑﻤﮭﻨﺔ ذات ﻧﻈﺎم وﻗﻮاﻋﺪ وﺣﺪود ﻣﺜﻞ اﻟﺘﺪرﯾﺲ؟! ﺗﺮك ﺳﻠﻚ‬
‫اﻟﺘﺪرﯾﺲ وﻋﻜﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﺨﺪﻣﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ وﻗﺎم ﺑﻨﺸﺎﻃﺎت ﻓﻌﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺠﺎل اﻟﺴﯿﺎﺳﻲ‪.‬وﻛﺎن ﻟﮫ ﯾﺪ‬
‫ﻃﻮﻟﻰ ﻓﻲ ﺟﻌﻞ أﻋﻤﺎل راﺑﻄﺔ اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ ﻓﻲ دﯾﺎر ﻣﻠﯿﺒﺎر أﻛﺜﺮ ﺷﻌﺒﯿﺔ ‪ .‬ﺗﻘﻠﺪ ﻣﻨﺎﺻﺐ ﻣﺮﻣﻮﻗﺔ ﻓﻲ‬
‫ھﺬا اﻟﺤﺰب اﻟﺴﯿﺎﺳﻲ اﻟﮭﺎدف إﻟﻰ ﺗﺮﻗﯿﺔ اﻷﻣﺔ اﻟﻤﺴﻠﻤﺔ ﻓﻲ ﺟﻮاﻧﺒﮭﺎ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ واﻟﺴﯿﺎﺳﯿﺔ‬
‫واﻟﻌﻠﻤﯿﺔ واﻟﺜﻘﺎﻓﯿﺔ‪.‬ارﺗﻘﻰ أﺑﻮ ﻟﯿﻠﻰ ﻓﻲ راﺑﻄﺔ اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ إﻟﻰ ﻣﻨﺼﺐ اﻷﻣﯿﻦ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪ‪ .‬وﻟﻤﺎ‬
‫أﺻﺪرت اﻟﺮاﺑﻄﺔ ﺟﺮﯾﺪة ﯾﻮﻣﯿﺔ ﺑﺎﺳﻢ ﺟﻨﺪرﻛﺎ )ﻣﻌﻨﺎه ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻤﻠﯿﺒﺎرﯾﺔ اﻟﮭﻼل( ﻛﻠﺴﺎن ﺣﺎل‬
‫ﻟﻠﺤﺰب ﻋﯿﻦ اﻟﺸﺎﻋﺮ ﻧﺎﺋﺐ رﺋﯿﺲ ﻷﺳﺮة اﻟﺘﺤﺮﯾﺮ‪ .‬وﻟﮫ ﻗﺪم ﻓﻲ ﺗﻄﻮﯾﺮ ھﺬه اﻟﺼﺤﯿﻔﺔ ﺟﺮﯾﺪة‬
‫ﯾﻮﻣﯿﺔ‪.‬‬
‫وأﺛﻨﺎء ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻋﻤﻠﮫ اﻟﺼﺤﺎﻓﻲ ﻓﻲ ﺟﻨﺪرﻛﺎ ﺣﺎز ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة ﺑﻜﺎﻟﻮرﯾﻮس ﻣﻦ ﻛﻠﯿﺔ‬
‫"ﺑﺮﻧّﻦ" اﻟﺤﻜﻮﻣﯿﺔ ﺑﻤﺪﯾﻨﺔ ﺗﻠﺸﯿﺮي اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻊ ﺣﺎﻟﯿﺎ ﺑﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻛﻨﻮر‪ .‬ﺛﻢ ﻋﻤﻞ ﻣﺪرﺳﺎ ﺑﻤﺪرﺳﺔ ﻧﻮر‬
‫اﻹﺳﻼم ﺑﻘﺮﯾﺔ ﺗﺮورﻧﻐﺎدي اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻊ ﺣﺎﻟﯿﺎ ﺑﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻣﺎﻻﺑﻮرام‪ .‬ﻗﺮﯾﺔ ﺗﺮورﻧﻐﺎدي ﺑﻠﺪة ذات ﺗﺮاث‬
‫ﻋﻠﻤﻲ وﺛﻘﺎﻓﻲ ﻋﺘﯿﻖ ‪ .‬ﺳﺠﻞ اﻟﺘﺎرﯾﺦ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺎت ﻣﺬھﺒﺔ ﺧﺪﻣﺎت رﺟﺎﻟﮭﺎ ﻟﻠﺪﯾﻦ اﻟﺤﻨﯿﻒ واﻟﻮﻃﻦ‬
‫اﻟﺤﺒﯿﺐ ‪ .‬وﻟﻜﻦ ﻣﻊ اﻷﺳﻒ ﻛﺎن اﻟﺸﺎﻋﺮ ﻣﻨﺬ ﺑﺪأ إﻗﺎﻣﺘﮫ ھﻨﺎك ﯾﺒﻐﻀﮫ ﺑﻌﺾ اﻟﺼﻨﺎﺋﻊ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫أﺻﺤﺎب اﻟﺮذﯾﻠﺔ اﻟﺬﯾﻦ ﺳﺎدوا ﻓﻲ اﻟﻤﺠﺎل اﻻﻗﺘﺼﺎدي ﻟﮭﺬه اﻷرض اﻟﻄﯿﺒﺔ ﻓﻲ ﺗﻠﻚ اﻟﻔﺘﺮة ﻓﺄﻟﻒ‬
‫ﻗﺼﯿﺪﺗﮫ اﻟﮭﺠﺎﺋﯿﺔ اﻟﻮﺣﯿﺪة اﻟﻤﺸﮭﻮرة ﻓﻲ ھﺠﺎء أھﻞ ﺗﺮورﻧﻐﺎدي‪:‬‬
‫‪Page 47‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫وﯾﻼ ﻷھﻞ ﺗﺮورﻧﻐﺎدي ﯾﺎ واھﺎ‬
‫ﻣﺎ ﻛﺎن أﺗﻌﺴﮭﺎ ﻣﺎ ﻛﺎن أﻧﺤﺴﮭﺎ‬
‫وﯾﻼ ﻟﻤﻦ ﺣﻠﮭﺎ أو رام ﺳﻜﻨﺎھﺎ‬
‫ﻣﺎ ﻛﺎن أﯾﺄﺳﮭﺎ ﻣﺎ ﻛﺎن أﺷﻘﺎھﺎ‬
‫ﻓﺈﻧﮭﺎ ﻗﺮﯾﺔ أﺧﻼﻗﮭﺎ ﻓﺴﺪت‬
‫اﻟﺴﺤﺖ ﻣﺄﻛﻠﮭﺎ واﻟﺨﻤﺮ ﻣﺸﺮﺑﮭﺎ‬
‫ﺗﻔﻮق ﻓﻲ اﻟﺒﺨﻞ أﻧﻄﺎﻛﯿﺔ ﻣﻨﻌﺖ‬
‫أﺳﻮاﻗﮭﺎ ﻻ ﺗﺮى إﻻ ﻣﻤﻸة‬
‫ﺗﺠﺎرھﻢ ﺗﺎءھﻢ ﻓﺎء ﻓﺤﯿﺚ ﻋﻨﻮا‬
‫وﺳﺎﻛﻨﻮھﺎ ﺷﯿﺎﻃﯿﻦ ﻓﻼ ﺟﻤﻞ‬
‫إﺑﻠﯿﺲ ﺳﯿﺪھﺎ اﻟﺮاﻋﻲ وﻣﻮﻻھﺎ‬
‫واﻟﻠﻌﺐ ﻣﻜﺴﺒﮭﺎ اﻟﺒﻐﻲ ﻣﻠﮭﺎھﺎ‬
‫ﻗﺮى ﻧﺒﯿﯿﻦ ﺟﺎﻋﺎ ﺣﯿﻦ ﺟﺎءاھﺎ‬
‫ﺑﻀﺎﺋﻊ اﻟﺰﯾﻒ ﻻ ﯾﺸﺮون إﻻھﺎ‬
‫ﯾﻌﻔﻲ ﺑﺘﺤﺮﯾﻔﮭﺎ ﻗﺎل إذا ﻓﺎھﺎ‬
‫ﻟﻠﺨﯿﺮ ﻓﯿﮭﺎ وﻻ ﻧﻮق وﺳﻘﯿﺎھﺎ‬
‫ﻋﺠﺒﺖ ﻛﯿﻒ ﻧﺠﺖ ﻣﻦ رﺟﻔﺔ أﺧﺬت‬
‫أھﻞ اﻟﻘﺮون اﻟﺘﻲ ﻇﻠﺖ ﺑﻄﻐﻮاھﺎ‬
‫وﯾﺨﺘﻢ اﻟﺸﺎﻋﺮ ھﺬه اﻟﻘﺼﯿﺪة ﺑﺈﻟﻘﺎء ﺳﺆال إﻟﻰ ﻧﻔﺴﮫ‪.‬ﻓﻼ ﺷﻚ أن ھﺬا اﻟﺴﺆال ﻧﺒﻊ ﻣﻦ ﻗﺒﻠﮫ‬
‫اﻟﺬي ﯾﺘﻔﺠﺮ ﺣﺴﺮة وﻧﺪﻣﺎ‪:‬‬
‫ﺣﺘﻰ أﻋﺬب ﻓﻲ اﻟﺪﻧﯿﺎ ﺑﺴﻜﻨﺎھﺎ؟!‬
‫ﻣﺎذا ﺟﻨﯿﺖ ﻣﻦ اﻵﺛﺎم ﻓﻲ ﻋﻤﺮي‬
‫وھﺬه اﻟﻘﺼﯿﺪة اﻟﮭﺠﺎﺋﯿﺔ ﺗﺪل ﻋﻠﻰ ﻗﺪرﺗﮫ اﻟﻔﺎﺋﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻤﯿﺰه ﻋﻦ ﺳﺎﺋﺮ اﻟﺸﻌﺮاء ﻓﻲ ﻛﯿﺮﻻ‪.‬‬
‫ﻓﺈن اﻟﺸﺎﻋﺮ أودع ﻓﯿﮭﺎ أﺑﺪع أﻧﻮاع اﻟﺨﯿﺎل وأﺟﻮده وأﺟﻤﻞ اﻟﻮﺻﻒ وأﺣﺴﻨﮫ ﻣﻊ اﻟﺘﻨﺎﺳﻖ‬
‫واﻟﺘﻤﺎﺳﻚ‪.‬‬
‫ﺣﯿﻨﻤﺎ ﻛﺎن اﻟﺸﺎﻋﺮ ﻣﺪرﺳﺎ ﻓﯿﮭﺎ ﻛﺎن ﻋﻤﮫ اﻟﺴﯿﺪ ﻋﺒﯿﺪ اﷲ واﻟﻤﻮﻟﻮي ﺟﻤﺎل اﻟﺪﯾﻦ اﻟﺸﺎﻋﺮ‬
‫اﻟﻤﻌﺮوف ﺑﺄﺑﻲ ﺳﻠﻤﻰ واﻟﺴﯿﺦ ﻋﻤﺮ أﺣﻤﺪ اﻟﻤﻠﯿﺒﺎري زﻣﻼءه ‪ .‬وﻟﻤﺎ ﻋﯿﻦ اﻟﻤﻮﻟﻮي ﺟﻤﺎل اﻟﺪﯾﻦ‬
‫ﻣﺪرﺳﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺪرﺳﺔ اﻟﻌﺎﻟﯿﺔ ﺑﻤﺎھﻲ أرﺳﻞ أﺑﻮ ﻟﯿﻠﻰ ﻗﺼﯿﺪة إﻟﯿﮫ ﯾﻌﺒﺮ ﻓﯿﮭﺎ ﻋﻦ ﻟﻮﻋﺘﮫ ﻋﻠﻰ ﻓﺮاق‬
‫ﻓﻤﻨﮫ اﺟﺘﻔﻰ اﻷﻗﺪار ﺿﻠﻌﺎ ﻣﻮازﯾﺎ‬
‫رﻋﻰ اﷲ ﺣﯿﻨﺎ ﻓﯿﮫ ﻛﻨﺎ ﻣﺮﺑﻌﺎ‬
‫اﻟﺤﺒﯿﺐ ‪:‬‬
‫ﻣﻦ اﻟﻨﺼﻒ ﻓﺎﻧﻈﺮ ﻣﺎ أﺟﻞ اﻟﺘﺪاﻧﯿﺎ‬
‫ﻓﺈن ﺛﻠﺚ اﻟﺒﺎﻗﻮن ﯾﻨﻘﺺ ﻣﺴﺎﺣﺔ‬
‫وأﺛﻨﺎء ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻋﻤﻠﮫ اﻟﺘﺪرﯾﺲ ﺷﺎرك أﯾﻀﺎ ﻓﻲ إﺻﺪار ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﺮﺷﺪ اﻟﺘﻲ أﺳﺴﺖ ﺑﯿﺪ‬
‫اﻷﻋﻼم اﻟﻨﺒﻼء ﻣﻦ ﻋﻠﻤﺎء وأﻣﺮاء ﻣﺴﻠﻤﻲ ﻛﯿﺮﻻ‪ .‬وأﻧﺸﺪ ﻓﻲ ﺗﮭﻨﺌﺘﮭﺎ ﺑﻤﻨﺎﺳﺒﺔ إﺻﺪارھﺎ ﻗﺼﯿﺪة‬
‫ﺗﺼﻒ اﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﺴﯿﺌﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎن اﻟﻤﺴﻠﻤﻮن ﯾﻌﯿﺸﮭﺎ ﻣﺘﻤﺴﻜﯿﻦ ﺑﺠﮭﻠﮭﻢ ﻣﺠﺘﻨﺒﯿﻦ ﺗﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﺪﯾﻦ اﻟﺤﻨﯿﻒ‬
‫اﻟﺴﻤﺤﺎء‪ .‬وﻣﻦ أﺑﯿﺎﺗﮭﺎ‪:‬‬
‫ﺣﺘﻰ ﺗﻔﻄﺮ ﻗﻠﺐ ﻛﻞ ﻣﻮﺣﺪ‬
‫ﻛﻢ ﻣﻦ ﺧﻼﺋﻖ ﯾﺸﺮﻛﻮن ﺑﺮﺑﮭﻢ‬
‫ﺻﻨﻢ ﻣﻦ اﻟﺼﺨﺮ اﻟﻤﺘﯿﻦ ﻣﻘﺪد‬
‫إن ﻛﺎن ﺷﺮك اﻟﺠﮭﻠﯿﺔ ﻓﻲ دﻋﺎ‬
‫ﻣﺎﺗﻮا وﺑﺎﺗﻮا ﻓﻲ ﺗﺮاب ﻣﻠﺤﺪ‬
‫ﻓﺮﺟﺎﻟﻨﺎ ﯾﺪﻋﻮن ﻏﯿﺮ اﷲ ﻣﻦ‬
‫وﻋﻠﯿﮭﻢ اﺳﺘﻮﻟﻰ ﻛﻼم ﻣﻘﻠﺪ‬
‫ھﺠﺮوا اﻟﻜﺘﺎب وھﺪي ﺧﯿﺮ اﻷﻧﺒﯿﺎء‬
‫ﻧﺸﺮ اﻟﺸﺎﻋﺮ ﻓﯿﮭﺎ ﻣﻘﻼت ﻗﯿﻤﺔ وﻗﺼﺎﺋﺪ راﺋﻌﺔ‪ .‬وﻣﻦ ﺧﯿﺮ ﺗﻠﻚ اﻟﻘﺼﺎﺋﺪ ﻗﺼﯿﺪة راﺋﻌﺔ‬
‫ﻧﻈﻤﮭﺎ أﺑﻮ ﻟﯿﻠﻰ ﯾﺠﺎرى ﺑﮭﺎ ﻧﻮﻧﯿﺔ اﺑﻦ زﯾﺪون ﺗﮭﻨﺌﺔ ﻟﻠﻤﺠﻠﺔ ﺑﻤﻨﺎﺳﺒﺔ إﺻﺪر ﺟﺪﯾﺪ ﻓﻲ ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ﻋﺎم‬
‫‪1947‬ﺑﻌﺪ ﻣﺎ ﺗﻮﻗﻔﺖ‪ .‬وھﻮ ﻓﻲ ھﺬه اﻟﻘﺼﯿﺪة ﯾﻨﻔﺦ روح اﻟﺤﯿﺎة ﻓﻲ ھﯿﻜﻞ اﻷﻣﺔ اﻟﻤﺴﻠﻤﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫أﺻﺎﺑﮭﺎ اﻟﻮھﻦ وﯾﺴﺘﻨﮭﺾ اﻟﮭﻤﻢ وﯾﺴﺘﺮﻋﻲ اﻷﻟﺒﺎب وﯾﮭﺠﻮ ھﺠﺎء ﻗﺎذﻋﺎ ﻋﻠﻤﺎء اﻟﺴﻮء اﻟﺬﯾﻦ‬
‫ﯾﺤﺎوﻟﻮن أن ﯾﻮﻗﻔﻮا ﺗﺬﺑﺬب اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻠﻰ ﺟﺪار ھﺬه اﻷﻣﺔ وﻣﻨﮭﺎ‪:‬‬
‫واﻓﻰ اﻷﺣﺒﺔ ھﺬا رﻛﺒﮭﻢ ﻓﯿﻨﺎ‬
‫ﯾﺎ ﻣﻘﻠﺘﻰ أﻗﻠﻌﻲ ﻛﻢ ﺑﺖ ﺳﺎھﺮة‬
‫ردت ﻣﺪاﻣﻊ ﻗﺪ درت ﻋﻠﻰ ﻃﻠﻞ‬
‫ﯾﺎ ﻗﻠﺐ ﻣﺎ ﻟﻚ ﺣﯿﻦ اﻟﻮﺻﻞ ﻣﻀﻄﺮﺑﺎ‬
‫‪Page 48‬‬
‫أﺿﺤﻰ اﻟﺘﻨﺎﺋﻲ ﺑﺪﯾﻼ ﻣﻦ ﺗﺪاﻧﯿﻨﺎ‬
‫ﻛﻔﻲ وﻛﻢ ﻋﺒﺮات ﻛﻨﺖ ﺗﮭﻤﯿﻨﺎ‬
‫درا وردت ﻋﻘﻮدا ﻧﺤﻮ ﺑﺎﻛﯿﻨﺎ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺮﻓﺎق ﻟﺘﺮﺣﯿﺐ اﻟﻤﺤﺒﯿﻨﺎ‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫ﻓﻲ ﻋﺎم ‪ 1941‬ﻟﻤﺎ ھﺒﺖ ﻋﻠﻰ ﻣﻠﯿﺒﺎر ﻋﺎﺻﻔﺔ ھﻮﺟﺎء ودﻣﺮت اﻟﻐﺎﻟﻲ واﻟﻨﻔﯿﺲ وأدت إﻟﻰ‬
‫ﺧﺴﺎﺋﺮ ﻓﺎدﺣﺔ ﻛﺎن اﻟﺸﺎﻋﺮ ﺷﺎھﺪ ﻋﯿﺎن ‪ ،‬وﺗﻠﻚ اﻟﻤﺸﺎھﺪ ﻣﺎ زاﻟﺖ ﺗﻘﻠﻘﮫ ﻓﻲ أﻋﻤﺎق ﺻﺪوره ﻓﺒﺮز‬
‫ﻗﻠﻘﮫ وﺷﻔﻘﺘﮫ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻨﻜﻮﺑﯿﻦ ﻓﻲ ﺷﻜﻞ ﻗﺼﯿﺪة ﯾﺬﻛﺮ اﻟﻨﺎس ﺑﻌﻘﺎب اﷲ وﯾﺤﺜﮭﻢ ﻋﻠﻰ اﻹﻧﺎﺑﺔ إﻟﯿﮫ‬
‫واﻟﺮدع ﻋﻦ أﻋﻤﺎﻟﮭﻢ اﻟﺴﯿﺌﺔ اﻟﺘﻲ ﻻ ﯾﺮﺿﺎھﺎ اﷲ ‪ .‬وﻣﻦ ﺗﻠﻚ اﻟﻘﺼﯿﺪة‪:‬‬
‫ﻟﻤﺎ ﺗﺮﻛﻨﺎ ھﺪي اﻹﺳﻼم ﻗﺎد ﺑﻨﺎ ال ﺷﯿﻄﺎن ﯾﺄﻣﺮ ﺑﺎﻟﻔﺤﺸﺎ ﻓﻨﺄﺗﻤﺮ‬
‫أﺑﺮار ﯾﻠﺰﻣﻨﺎ ﻋﯿﺸﺎ ﺑﮫ ﻏﺮر‬
‫ﻓﻘﺎم ﯾﻤﻨﻌﻨﺎ ﻋﻦ ﻣﻨﮭﺞ اﻟﺴﻠﻒ ال‬
‫وﻟﻤﺎ ﺗﻐﯿﺮت اﻷوﺿﺎع اﻟﺴﯿﺎﺳﯿﺔ اﻟﻌﺎﻟﻤﯿﺔ إﺛﺮ ﻧﺸﻮب اﻟﺤﺮب اﻟﻌﺎﻟﻤﯿﺔ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ ﺳﻨﺔ‬
‫‪1941‬واﻧﺤﻠﺖ ﻣﻮازﯾﻦ اﻟﻘﻮى اﻟﻌﻈﻤﻰ‪ ،‬واﻟﺤﻜﻮﻣﺔ اﻟﺒﺮﯾﻄﺎﻧﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺤﻜﻢ اﻟﮭﻨﺪ ﯾﻮﻣﺌﺬ ﻗﺪ‬
‫ﺗﻌﮭﺪت ﺑﺎﻻﺳﺘﻘﻼل اﻟﻤﻄﻠﻖ ﺑﺸﺮط ﺗﺄﯾﯿﺪ اﻟﮭﻨﻮد ﻗﻮى اﻟﺤﻠﻔﺎء‪ ،‬واﻧﺘﮭﺰ اﻟﮭﻨﻮد ھﺬه اﻟﻔﺮﺻﺔ ﻟﻤﺤﺎوﻟﺔ‬
‫اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻧﯿﺮ اﻻﺣﺘﻼل اﻷﺟﻨﺒﻲ‪ ،‬اﻧﻀﻢ اﻟﺸﺎﻋﺮ أﺑﻮ ﻟﯿﻠﻰ إﻟﻰ اﻟﺴﻠﻚ اﻟﺤﺮﺑﻲ ﻟﻮﻃﻨﮫ اﻟﮭﻨﺪ ‪.‬‬
‫ﯾﺼﻒ اﻟﺸﺎﻋﺮ ﻓﺮاق اﻷﺣﺒﺔ اﻟﻼزﻣﺔ إﺛﺮ رﺣﯿﻠﮫ إﻟﻰ ﻣﺪﯾﻨﺔ ﻣﺪراس ﻟﯿﺘﻮﻟﻰ ﻣﮭﻤﺔ ﺟﺪﯾﺪة ﻓﻲ اﻟﺠﯿﺶ‬
‫اﻟﮭﻨﺪي‪ ،‬ﻓﻲ ﻗﺼﯿﺪة أرﺳﻠﮭﺎ إﻟﻰ ﺻﺪﯾﻘﮫ اﻟﺤﻤﯿﻢ أﺑﻲ ﺳﻠﻤﻰ ك‪.‬ك‪.‬أم‪ .‬ﺟﻤﺎل اﻟﺪﯾﻦ اﻟﻤﻮﻟﻮي‪:‬‬
‫أﺑﺎ ﺳﻠﻤﻰ أﺧﻲ ھﺬا ﻓﺮاﻗﻲ‬
‫إﻟﯿﻚ رﺳﻮل ھﻤﻲ واﺷﺘﯿﺎﻗﻲ‬
‫وﻗﺪ ﺷﻤﺮت ﻟﻠﺘﺠﻨﯿﺪ ﺳﺎﻗﻲ‬
‫ﯾﻨﺎدﯾﻨﻲ ﻣﻨﺎد ﻋﺴﻜﺮي‬
‫وﻟﯿﺲ ﺳﻮاه ﻟﻠﻌﻠﯿﺎ ﻣﺮاق‬
‫رأﯾﺖ اﻟﻌﺰ ﻓﻲ دوم اﻧﺘﻘﺎل‬
‫ﺣﺸﺎي وﻛﻞ ﻗﻠﺒﻲ ﻓﻲ اﺣﺘﺮاق‬
‫ﺗﺬﻛﺮ ﻓﺮﻗﺔ اﻷﺣﺒﺎب ﯾﺬﻛﻲ‬
‫ﺑﻼ ﺧﻠﺪي وﻻ ﺟﻔﺖ ﻣﻌﺎﻗﻲ‬
‫وﻣﺎ ﺑﺨﯿﺎل ﻣﺎ ﻗﺒﻠﻲ ﺑﮭﯿﺠﺎ‬
‫ﻧﺄى اﻷﺣﺒﺎب دﯾﺠﻮر اﻟﻤﺤﺎق‬
‫ﺳﯿﻐﺸﻰ ﻧﻮر ﺑﮭﺠﺘﮫ إذا ﻣﺎ‬
‫دﻋﺎ أﺳﻔﻲ إﻟﻰ اﻹﺳﻌﺎف دﻣﻌﻲ ﻓﻠﺒﻰ ﺑﺎﻧﺴﻜﺎب واﻧﺪﻓﺎق‬
‫ﻋﻠﻰ ﺧﺪي دراﻛﺎ ﻛﺎﻟﺴﻮاﻗﻲ‬
‫ﺳﯿﺠﺮي داﺋﻤﺎ ﻃﻮل اﻏﺘﺮاﺑﻲ‬
‫وأﺣﻤﺮ ﻗﺎﻧﺌﺎ ﻛﺪم ﻣﺮاق‬
‫ﺳﺨﯿﻨﺎ ﺣﺎﻣﯿﺎ ﻛﻤﺬاب ﻧﺾ‬
‫ﯾﻘﻮل ﻟﻲ اﻟﺰﻣﯿﻞ اﺻﺒﺮ ﺟﻤﯿﻼ أﻻ ھﯿﮭﺎت ﺻﺒﺮي ﯾﺎ رﻓﺎﻗﻲ‬
‫ﻧﻮى اﻷﺣﺒﺎب ﻣﮭﻤﺎ ﻛﺎن ﺧﯿﺮا ﺷﺪﯾﺪ وﻗﻌﮫ ﻣﺮّ اﻟﻤﺬاق‬
‫ﻋﯿﻨﮫ اﻟﺠﯿﺶ اﻟﮭﻨﺪي وﻛﯿﻼ ﻟﻠﺪﻋﺎﯾﺔ اﻟﺤﺮﺑﯿﺔ ﻓﻲ ﻣﻌﺴﻜﺮ ﻣﺪراس ﻋﺎﺻﻤﺔ وﻻﯾﺔ ﺗﺎﻣﯿﻞ ﻧﺎدو‬
‫ﺣﺎﻟﯿﺎ‪ .‬ﺛﻢ اﺧﺘﯿﺮ ﻣﺮاﻗﺒﺎ ﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺎت اﻟﺠﯿﺶ ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺴﻜﺮ‪.‬وﻟﻤﺎ اﻧﺘﮭﺖ اﻟﺤﺮب ﺗﺮاﺟﻌﺖ ﺑﺮﯾﻄﺎﻧﯿﺎ‬
‫ﻋﻦ وﻋﺪھﺎ ﺑﺎﻻﺳﺘﻘﻼل اﻟﻤﻄﻠﻖ ﻟﻠﮭﻨﺪ‪.‬ﻓﺎﺳﺘﻘﺎل أﺑﻮ ﻟﯿﻠﻰ ﻣﻦ ﻣﻨﺼﺒﮫ وﻋﺎد إﻟﻰ ﻛﯿﺮﻻ ﺳﻨﺔ ‪.1945‬‬
‫اﻧﻀﻢ اﻟﺸﺎﻋﺮ إﻟﻰ أﺳﺮة اﻟﺘﺤﺮﯾﺮ ﻟﻤﺠﻠﺔ اﻟﻤﺮﺷﺪ اﻟﺘﻲ أﺻﺒﺤﺖ ﯾﻮﻣﺌﺬ ﻟﺴﺎن ﺣﺎل اﻟﺤﺮﻛﺔ‬
‫اﻹﺻﻼﺣﯿﺔ ﻓﻲ ﻛﯿﺮﻻ‪ .‬وﻓﻲ ﻋﺎم ‪ 1947‬ﺳﺎﻓﺮ إﻟﻰ ﻣﺪراس ﻹﻧﺠﺎز ﺑﻌﺾ اﻟﻤﮭﺎم اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺠﻠﺔ‬
‫واﺳﺘﻘﺮ ﻓﯿﮭﺎ‪ .‬وھﻨﺎك اﺷﺘﺪّ داء اﻟﺴﻞ اﻟﺬي ﻛﺎد ﯾﻨﮭﻜﮫ ﻣﻨﺬ ﺳﻨﻮات وأدﺧﻞ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﺸﻔﻰ ﻓﻲ ﻣﺪﯾﻨﺔ‬
‫ﻣﺪراس‪.‬‬
‫وﻟ ﻤﺎ أﺣﺲ اﻟﺸﺎﻋﺮ ﺑﺎﻟﺸﻔﺎء ﻋﺰم ﻋﻠﻰ اﻟﺮﺣﯿﻞ إﻟﻰ ﺑﺎﻛﺴﺘﺎن وﻛﺘﺐ إﻟﻰ زوﺟﺘﮫ ﯾﻄﻠﺐ ﻣﻨﮭﺎ‬
‫اﻟﻤﺮاﻓﻘﺔ ﻓﻲ اﻟﺴﻔﺮ أﺑﺖ إﻻ أن ﺗﺒﻘﯿﻦ ﻓﻲ ﻣﻮﻃﻨﮭﺎ ‪ .‬ﻋﻠﻰ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ذﻟﻚ ﺳﺎﻓﺮ إﻟﻰ ﺑﺎﻛﺴﺘﺎن وﻋﻤﻞ‬
‫ﻣﻮﻇﻔﺎ ﻓﻲ اﻟﺴﻔﺎرة اﻟﺴﻌﻮدﯾﺔ ﺑﻤﺪﯾﻨﺔ ﻛﺮاﺗﺸﻲ ﺣﯿﺚ ﻛﺎن ﻣﺘﺮﺟﻤﺎ‪ .‬وﻟﻢ ﯾﺪع اﻟﻤﺠﺎل اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻓﻲ‬
‫ھﺬه اﻟﺪوﻟﺔ اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ ﻓﺄﺻﺒﺢ اﻷﻣﯿﻦ اﻟﻌﺎم ﻟﺠﻤﻌﯿﺔ ﻣﺴﻠﻤﻲ ﻣﻠﯿﺒﺎر ﺑﻜﺮاﺗﺸﻲ‪.‬‬
‫‪Page 49‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫ﻛﺎﻧﺖ وﻓﺎة ﻣﺤﻤﺪ ﻋﻠﻲ ﺟﻨﺎح ﻣﺆﺳﺲ دوﻟﺔ ﺑﺎﻛﺴﺘﺎن وزﻋﯿﻢ راﺑﻄﺔ اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ ﺻﺪﻣﺔ ﻋﻨﯿﻔﺔ‬
‫ﻟﻠﺸﺎﻋﺮ أﺑﻲ ﻟﯿﻠﻰ‪ .‬وﻗﺪ آﻟﻤﮫ ﺗﻠﻚ اﻟﻮﻓﺎة ﺣﺘﻰ ﻧﺒﻊ ﻋﻦ أﻋﻤﺎق ﻗﻠﺒﮫ رﺛﺎء ﯾﺒﺪﯾﻨﺎ ﺷﺪة ﺗﺄﺛﺮه ﺑﺘﻠﻚ‬
‫اﻟﺤﺎدﺛﺔ‪ .‬ﯾﻘﻮل ﻓﻲ ﻗﺼﯿﺪة رﺛﺎﺋﮫ‪:‬‬
‫وﻣﻦ ﺗﺄﻟﻤﮭﺎ اﻷﺣﺸﺎء ﺗﻨﺼﺎح‬
‫ﻛﯿﻒ اﻟﺴﻠﻮ وﻓﻲ اﻷﻛﺒﺎد أﺟﺮاح‬
‫ﻗﻄﺮا ﻣﻦ اﻟﺪﻣﻊ إﻻ وھﻮ ﺳﺤﺴﺎح‬
‫ﷲ درك ﯾﺎ ﻋﯿﻨﻲ ﻓﻼ ﺗﺪﻋﻲ‬
‫وﻛﺎﻧﺖ وﻓﺎة ﺷﻮﻛﺔ ﻋﻠﻲ زﻋﯿﻢ ﺣﺮﻛﺔ اﻻﺳﺘﻘﻼل اﻟﮭﻨﺪي أﯾﻀﺎ أﺛﺮت ﻓﻲ ﻗﻠﺐ اﻟﺸﺎﻋﺮ ﺣﺘﻰ‬
‫ﻓﺎﺿﺖ ﻣﻨﮫ اﻟﺸﺠﻰ ﺷﻌﺮا راﺋﻌﺎ‪ .‬وﻣﻦ أﺑﯿﺎﺗﮫ‪:‬‬
‫ﻓﯿﺰوره ﺣﺘﻰ اﻟﻤﻌﺎد ﻋﻈﺎم‬
‫ﻃﻮﺑﻰ ﻟﻘﺒﺮ ﺑﺎت ﻓﯿﮫ ﻋﻈﺎﻣﮫ‬
‫ﻓﻠﻤﺎ أﻋﯿﺎه داء اﻟﺴﻞ ﻋﻦ ﻗﯿﺎم ﻧﺸﺎﻃﺎﺗﮫ ﻓﻲ اﻟﺴﻔﺎرة ‪ ،‬ﻓﺘﺮﺣﻢ ﻋﻠﯿﮫ اﻟﺴﻔﯿﺮ اﻟﺴﻌﻮدي اﻟﺬي‬
‫ﻛﺎن ﯾﻌﺮف ﻋﻦ ﺷﺨﺼﯿﺔ أﺑﻲ ﻟﯿﻠﻰ اﻟﻔﺬة وﺳﻤﺢ ﻟﮫ ﺑﺎﻻﺳﺘﺮاﺣﺔ‪ .‬وﻟﻤﺎ اﺷﺘﺪ ﺣﻨﯿﻨﮫ إﻟﻰ اﻷھﻞ‬
‫واﻷوﻃﺎن اﺳﺘﻘﺎل ﻋﻦ وﻇﯿﻔﺘﮫ وﻋﺰم ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻮدة إﻟﻰ اﻟﻮﻃﻦ ﺑﻌﺪ أداء ﻓﺮﯾﻀﺔ اﻟﺤﺞ‪ .‬وﻟﻜﻨﮫ أﺛﻨﺎء‬
‫إﻗﺎﻣﺘﮫ ﺑﻤﻜﺔ اﺷﺘﺪ ﻋﻠﯿﮫ اﻟﻤﺮض واﻧﻘﻄﻌﺖ ﻋﻨﮫ ﺳﺒﻞ اﻟﻌﯿﺶ‪،‬وﻟﻜﻦ ﺻﺎدف أن ﻟﻘﻲ ھﻨﺎك زﻣﯿﻠﮫ ﻓﻲ‬
‫ﺣﺰب راﺑﻄﺔ اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ ﻓﻲ ﻣﻠﯿﺒﺎر‪ ،‬وﻛﺎن ﻣﻤﻦ ھﺎﺟﺮ إﻟﻰ ﺑﺎﻛﺴﺘﺎن وﻋﯿﻦ ﺳﻔﯿﺮا ﻟﮭﺎ ﻟﺪى ﻣﺼﺮ ‪،‬‬
‫وﺑﻤﺴﺎﻋﺪﺗﮫ أدﺧﻞ اﻟﻤﺴﺘﺸﻔﻰ وﺗﻮﻓﻲ ھﻨﺎك ﻓﻲ ﯾﻮﻟﯿﻮ ﻋﺎم ‪.1951‬‬
‫ﺷﺎﻋﺮﯾﺘﮫ‬
‫ﻛﻞ ﻣﻦ ﯾﻘﺮأ ﻗﺼﯿﺪة ﻣﻦ ﻗﺼﺎﺋﺪه ﯾﻌﺘﺮف ﺑﺸﺎﻋﺮﯾﺘﮫ اﻟﻤﻮھﻮﺑﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻤﯿﺰ ﺑﺎﻟﻌﺎﻃﻔﺔ اﻟﺼﺎدﻗﺔ‬
‫واﻟﺨﯿﺎل اﻟﺒﺪﯾﻊ واﻟﺘﺼﻮﯾﺮ اﻟﺮاﺋﻊ‪ .‬إن أﺷﻌﺎره ﺣﯿﻨﻤﺎ ﺗﻨﺒﺾ ﺑﺎﻟﺤﯿﻮﯾﺔ وﺗﻨﺒﻊ ﻣﻦ ﺳﻮﯾﺪاء ﻗﻠﺒﮫ ﻟﺘﺜﻠﺞ‬
‫ﻗﻠﻮب اﻟﻘﺮاء ﺑﻠﻤﺴﺎت ودودة ﻣﻦ اﻟﻠﯿﻦ ووﻧﻔﺤﺎت ﻋﻄﺮة ﻣﻦ اﻟﻌﻄﻒ‪ .‬ﻟﻢ ﯾﺘﺮك أﺑﻮ ﻟﯿﻠﻰ ﻧﻮﻋﺎ ﻣﻦ‬
‫أﻏﺮاض اﻟﺸﻌﺮ اﻟﻌﺮﺑﻲ اﻟﻤﺄﻟﻮﻓﺔ آﻧﺬاك ﻣﻦ اﻟﻤﺪح أو اﻟﮭﺠﺎء أو اﻟﺮﺛﺎء أو اﻟﻮﺻﻒ أو اﻟﺘﮭﺎﻧﻲ أو‬
‫ﻟﻮﻋﺔ اﻟﻔﺮاق أو اﻻﺑﺘﮭﺎل‪ .‬وأھﻢ ﻣﯿﺰات ﺷﻌﺮه ﻣﻦ اﻟﻨﺎﺣﯿﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﺗﺘﺒﻠﻮر ﻓﻲ اﻷﺻﺎﻟﺔ اﻟﻠﻐﻮﯾﺔ‬
‫وﺳﻼﺳﺔ اﻷﺳﻠﻮب ووﺿﻮح اﻟﻤﻌﺎﻧﻲ وﺟﻤﺎل اﻟﺨﯿﺎل‪ ،‬وﻣﻦ اﻟﻨﺎﺣﯿﺔ اﻟﺘﺎرﯾﺨﯿﺔ ﻓﺈﻧﮭﺎ اﻧﻌﻜﺎﺳﺎت‬
‫واﺿﺤﺔ ﻟﻠﺤﻮادث ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺎرح اﻟﺪﯾﻨﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﻘﺪﯾﻦ اﻟﺜﺎﻟﺚ واﻟﺮاﺑﻊ ﻓﻲ اﻟﻘﺮن اﻟﻌﺸﺮﯾﻦ‪.‬‬
‫اﻟﺪﻛﺘﻮر ﻣﺤﯿﻲ اﻟﺪﯾﻦ اﻷﻟﻮاﺋﻲ‬
‫ھﻮ أﺣﺪ ﻋﻠﻤﺎء اﻷزھﺮ ﻣﻦ أﺑﻨﺎء اﻷﻣﺔ اﻻﺳﻼﻣﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﮭﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻔﻜﺮ وأدﯾﺐ ﻋﻤﻞ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل‬
‫اﻟﻔﻜﺮ اﻻﺳﻼﻣﻲ وﺧﺪﻣﺔ اﻟﺪﻋﻮة اﻻﺳﻼﻣﯿﺔ‪ .‬وﻟﺪ ﺑﻘﺮﯾﺔ وﻟﯿﺘﻨﺎد ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﻣﺪﯾﻨﺔ "اﻟﻮاي" ﺑﻜﯿﺮاﻻ‬
‫ﺑﺠﻨﻮب اﻟﮭﻨﺪ‪،‬ﻓﻲ ‪ 1‬ﯾﻮﻧﯿﻮ ‪1925‬م ‪.‬ﺗﻠﻘﻰ ﻣﺒﺎدئ اﻟﻌﻠﻮم اﻟﺪﯾﻨﯿﺔ واﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻟﺪى واﻟﺪه اﻟﺸﯿﺦ‬
‫ﻣﻘﺎر اﻟﻤﻮﻟﻮي‪ ،‬اﻟﺬي ﻛﺎن ﻋﻼﻣﺎ ﻓﺎﺿﻼ‪ ،‬وواﻋﻈﺎ دﯾﻨﯿﺎ‪ ،‬ﺛﻢ واﺳﻞ دراﺳﺘﮫ ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺎھﺪ اﻻﺳﻼﻣﯿﺔ‬
‫اﻟﻜﺒﺮى ﻓﻲ وﻻﯾﺔ ﻛﯿﺮاﻻ‪ .‬ﺑﺪأت رﺣﻠﺔ ﺣﯿﺎﺗﮫ ﻣﻦ ھﺬه اﻟﺒﻘﻌﺔ ﻗﺮاﺑﺔ ﻧﺼﻒ ﻗﺮن ﻣﻀﻰ‪ .‬ﻧﺸﺄ ﻓﻲ‬
‫أﺳﺮة ﺑﺴﯿﻄﺔ ﻟﻮاﻟﺪ ﻣﺤﺪود اﻟﻘﺪرات اﻟﻤﺎدﯾﺔ واﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‪ ،‬ﻓﻘﺪ أﻣﮫ ﻓﻲ ﺳﻦ ﻣﺒﻜﺮة‪ .‬وﻛﺎن أﻛﺒﺮ اﺧﻮاﻧﮫ‪.‬‬
‫ﺗﺮﻋﺮع ﻓﻲ أﺟﻮاء ﻋﺴﯿﺮة ﺣﺘﻰ أﺗﻢ ﺗﻌﻠﯿﻤﮫ اﻟﻤﺪرﺳﻲ وﺗﻐﺮب ﻓﻲ أﻧﺤﺎء اﻟﺒﻼد ﻟﺘﺤﺼﯿﻞ اﻟﻌﻠﻢ‬
‫وﻻﺛﺒﺎت وﺟﻮده ﺑﻤﺎ ﻣﻦ اﷲ ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ ﻧﻌﻤﺔ اﻟﻮﺟﻮد‪.‬‬
‫ﺣﺼﻞ ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة "اﻟﻤﻮﻟﻮي اﻟﻔﺎﺿﻞ" ﻓﻲ اﻟﻌﻠﻮم اﻻﺳﻼﻣﯿﺔ ﻣﻦ ﻛﻠﯿﺔ "اﻟﺒﺎﻗﯿﺎت‬
‫اﻟﺼﺎﻟﺤﺎت" ﺑﻮﻻﯾﺔ ﻣﺪراس ﺑﺎﻟﮭﻨﺪ‪،‬وﻧﺎل ﺷﮭﺎدة "أﻓﻀﻞ اﻟﻌﻠﻤﺎء" ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ وآداﺑﮭﺎ ﻣﻦ‬
‫ﺟﺎﻣﻌﺔ ﻣﺪراس اﻟﺤﻜﻮﻣﯿﺔ ﺑﺎﻟﮭﻨﺪ ﺳﻨﺔ ‪1949‬م‪،‬ﺛﻢ ﻋﯿﻦ أﺳﺘﺎذا ﺑﻜﻠﯿﺔ "روﺿﺔ اﻟﻌﻠﻮم" ﺑﻜﯿﺮاﻻ‪.‬‬
‫‪Page 50‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫ﺛﻢ رﺣﻞ اﻟﻰ اﻟﻘﺎھﺮة ﻟﯿﺪرس ﺑﺎﻷزھﺮ ﻓﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة "اﻟﻌﺎﻟﻤﯿﺔ ﻣﻊ اﻻﺟﺎزة" ﺑﻘﺴﻢ‬
‫اﻟﻮﻋﻆ واﻻرﺷﺎد ﻣﻦ ﻛﻠﯿﺔ أﺻﻮل اﻟﺪﯾﻦ ﻋﺎم ‪ ،1953‬وأﺛﻨﺎء اﻗﺎﻣﺘﮫ ﺑﻤﺼﺮ ﻛﺎن ﯾﻘﻮم ﺑﻨﺸﺎط ﻋﻠﻤﻲ‬
‫وأدﺑﻲ وأﺣﺮز ﺧﺒﺮة واﺳﻌﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺨﺪﻣﺔ اﻻﺳﻼﻣﯿﺔ واﻟﺸﺌﻮن اﻟﺘﺮﺑﻮﯾﺔ ﻓﻲ ھﺬه اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻌﺎﻟﻢ‪ .‬اﺗﺼﻞ ﻓﻲ ﺗﻠﻚ اﻟﻔﺘﺮة ﺑﺎﻟﺤﺮﻛﺔ اﻻﺳﻼﻣﯿﺔ ﺑﻤﺼﺮ‪ ،‬وﻛﺘﺐ ﻓﻲ ﻣﺠﻼﺗﮭﺎ واﺻﺪاراﺗﮭﺎ‪.‬‬
‫ﺑﻌﺪ ﻋﻮدﺗﮫ اﻟﻰ وﻃﻨﮫ ﻋﻤﻞ ﻣﺬﯾﻌﺎ ﻓﻲ اﻟﻘﺴﻢ اﻟﻌﺮﺑﻲ ﺑﺎذاﻋﺔ اﻟﮭﻨﺪ ﺑﺪﻟﮭﻲ‪ ،‬وﻛﺎن ﻓﻲ ﻧﻔﺲ‬
‫اﻟﻮﻗﺖ ﯾﻮاﺻﻞ ﻧﺸﺎﻃﮫ اﻟﻌﻠﻤﻲ واﻷدﺑﻲ ﻓﻲ ﻣﺠﻠﺲ اﻟﮭﻨﺪ ﻟﻠﺮواﺑﻂ اﻟﺜﻘﺎﻓﯿﺔ وأﻛﺎدﯾﻤﯿﺎت اﻵداب‬
‫اﻟﮭﻨﺪﯾﺔ‪ ،‬ﻣﻦ اﻟﺘﺄﻟﯿﻒ واﻟﻜﺘﺎﺑﺔ وا ﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‪ ،‬اﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ ﺟﮭﻮده اﻟﻤﺘﻮاﺻﻠﺔ ﻟﻨﺴﺮ اﻟﻌﻠﻮم اﻻﺳﻼﻣﯿﺔ‬
‫واﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ وﺧﺪﻣﺔ اﻟﺪﻋﻮة اﻻﺳﻼﻣﯿﺔ ﺑﻦ ﺑﻨﻲ وﻃﻨﮫ‪.‬‬
‫ﻣﺮة أﺧﺮى ﻋﺎد اﻟﻰ اﻟﻘﺎھﺮة ﻓﻲ ﻋﺎم ‪ 1963‬وﻣﻌﮫ أﺳﺮﺗﮫ ﻹﺣﺮاز ﻣﺰﯾﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﺠﺎرب‬
‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﻔﻜﺮ اﻻﺳﻼﻣﻲ وﻟﺘﻜﻮﯾﻦ أﺳﺮة ھﻨﺪﯾﺔ ﻣﺜﻘﻔﺔ ﺑﺜﻘﺎﻓﺔ ﻋﺮﺑﯿﺔ اﺳﻼﻣﯿﺔ ﻟﺘﻜﻮن ﻋﻮﻧﺎ‬
‫ﻓﻲ ﺳﺒﯿﻞ ﺧﺪﻣﺔ اﻻﺳﻼم واﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ اﻟﮭﻨﺪي‪.‬‬
‫اﻧﺘﺪب ﻟﺘﺪرﯾﺲ ﻣﺎدة "اﻟﺪراﺳﺎت اﻻﺳﻼﻣﯿﺔ" ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻻﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ ﺑﺒﻌﺾ ﻛﻠﯿﺎت اﻷزھﺮ‬
‫وﻛﺎﻧﺖ ھﺬه أول ﻣﺮة ﻓﻲ ﺗﺎرﯾﺦ اﻷزھﺮ ﺗﺪرس ﻓﯿﮫ اﻟﻌﻠﻮم اﻻﺳﻼﻣﯿﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺎت اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ وﻛﺎن‬
‫اﻟﮭﺪف ﻣﻦ ذﻟﻚ ﺗﻤﻜﯿﻦ اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻣﻦ ﺷﺤﺮ اﻻﺳﻼم ﻛﻤﺎ ﺟﺐ ﻓﻲ اﻟﺒﻼد اﻟﻨﺎﻃﻘﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻻﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ‪،‬‬
‫واﺧﺘﯿﺮ أﯾﻀﺎ ﻣﺤﺮرا ﻟﻠﻘﺴﻢ اﻻﻧﺠﻠﯿﺰي ﺑﻤﺠﻠﺔ "اﻷزھﺮ" وﻋﻀﻮا ﻓﻲ ﻟﺠﻨﺔ اﻻﻣﺘﺤﺎﻧﺎت‪ ،‬ﻻﺧﺘﯿﺎر‬
‫ﻣﺒﻌﻮﺛﻲ اﻷزھﺮ ﻓﻲ اﻟﻔﺘﺮة ﻣﻦ ‪ 1964‬اﻟﻰ ‪ .1967‬وﻓﻲ ﻋﺎم ‪ 1970‬ﻋﯿﻦ رﺋﯿﺴﺎ ﻟﺘﺤﺮﯾﺮ ﻣﺠﻠﺔ‬
‫"ﺻﻮت اﻟﮭﻨﺪ" اﻟﺼﺎدرة ﻋﻦ ﺳﻔﺎرة اﻟﮭﻨﺪ ﺑﺎﻟﻘﺎھﺮة‪.‬‬
‫ﻧﺎل درﺟﺔ اﻟﺪﻛﺘﻮراه ﻋﺎم ‪ 1971‬ﻣﻊ ﻣﺮﺗﺒﺔ اﻟﺸﺮف ﻣﻦ ﻗﺴﻢ اﻟﺪﻋﻮة ﺑﻜﻠﯿﺔ أﺻﻮل اﻟﺪﯾﻦ‬
‫ﺑﺠﺎﻣﻌﺔ اﻷزھﺮ‪ ،‬ﻋﻦ رﺳﺎﻟﺔ ﺗﻘﺪم ﺑﮭﺎ ﻋﻦ "اﻟﺪﻋﻮة اﻻﺳﻼﻣﯿﺔ وﺗﻄﻮراﺗﮭﺎ ﻓﻲ ﺷﺒﮫ اﻟﻘﺎرة اﻟﮭﻨﺪﯾﺔ"‬
‫وﻛﺎﻧﺖ أول رﺳﺎﻟﺔ ﻋﻠﻤﯿﺔ ﺟﺎﻣﻌﯿﺔ ﺗﻘﺪم ﻓﻲ ھﺬا اﻟﻤﻮﺿﻮع ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻞ ﻣﺪرﺳﺎ ﺑﺎﻟﺠﺎﻣﻌﺔ اﻻﺳﻼﻣﯿﺔ ﺑﺎﻟﻤﺪﯾﻨﺔ اﻟﻤﻨﻮرة ﻣﻦ ‪ 1977‬اﻟﻰ ‪ 1984‬ﺑﺸﻌﺒﺔ اﻟﻠﻐﺔ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ وﻛﻠﯿﺔ اﻟﺪﻋﻮة‪ .‬وﺧﻼل ھﺬه اﻟﻔﺘﺮة ﺷﺎرك ﻓﻲ ﻋﺪد ﻣﻦ اﻟﺪورات اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﯿﺔ اﻟﺘﻲ أﻗﯿﻤﺖ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻔﻠﺒﯿﻦ واﻟﺒﺎﻛﺴﺘﺎن وﻏﯿﻨﯿﺎ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻞ ﻣﺤﺮرا ﻟﻠﺼﻔﺤﺔ اﻻﺳﻼﻣﯿﺔ ﺑﺠﺮﯾﺪة "اﻟﺨﻠﯿﺞ اﻟﯿﻮم " ﺑﻘﻄﺮ ﻣﻦ ‪ 1985‬اﻟﻰ ‪. 1989‬‬
‫رﺟﻊ اﻟﺪﻛﺘﻮر ﻣﺤﻲ اﻟﺪﯾﻦ اﻟﻰ ﺑﻠﺪه ﻣﺮة أﺧﺮى ﺳﻨﺔ ‪ ،1989‬وﻋﻤﻞ ﻣﺪﯾﺮا ﻟﻤﺮﻛﺰ اﻟﺒﺤﻮث‬
‫وﺗﺪرﯾﺐ اﻟﻤﻌﻠﻤﯿﻦ "ﺑﺸﺎﻧﺒﻮرم"‪ ،‬ﺛﻢ ﻋﻤﻞ ﻣﺪﯾﺮا ﻟﻜﻠﯿﺔ اﻟﺪﻋﻮة اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻠﺠﻤﺎﻋﺔ اﻻﺳﻼﻣﯿﺔ اﻟﮭﻨﺪﯾﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 1990‬أﺳﺲ ﻛﻠﯿﺔ "أزھﺮ اﻟﻌﻠﻮم" اﻻﺳﻼﻣﯿﺔ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﺑﻠﺪﺗﮫ أﻟﻮاي ﻓﻲ وﺳﻂ‬
‫ﻛﯿﺮاﻻ‪ .‬واﻟﮭﺪف ﻣﻦ ھﺬه اﻟﻜﻠﯿﺔ ھﻮ ﺗﺨﺮﯾﺞ ﻋﻠﻤﺎء ﻣﺤﻘﻘﯿﻦ ﻗﺎدرﯾﻦ ﻋﻠﻰ ﺗﻮﺟﯿﮫ وﻗﯿﺎدة اﻷﻣﺔ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻤﺮت ﻣﺴﺎھﻤﺎﺗﮫ اﻷدﺑﯿﺔ ﻓﻲ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻟﻤﺠﻼت واﻟﺼﺤﻒ ﻓﻲ ﻛﯿﺮاﻻ‪ ،‬وﻋﻤﻞ ﻛﺄﺳﺘﺎذ زاﺋﺮ ﻓﻲ‬
‫ﻋﺪد ﻣﻦ اﻟﻜﻠﯿﺎت واﻟﻤﻌﺎھﺪ‪ .‬وﺿﻤﻦ ﻣﺤﺎوﻟﺔ ﻻﺻﺪار ﻣﺠﻠﺔ ﻋﺮﺑﯿﺔ ﻣﻦ ﻛﯿﺮاﻻ أﺷﺮف ﻋﻠﻰ ﺗﺤﺮﯾﺮ‬
‫ﻣﺠﻠﺔ "اﻟﻤﯿﺰان" وﻟﻜﻦ ﻟﻢ ﯾﻜﺘﺐ ﻟﮭﺎ اﻻﺳﺘﻤﺮار‪.‬‬
‫ﻛﺎن ﻋﻀﻮا ﻓﻲ ﻋﺪ د ﻣﻦ اﻟﺠﻤﻌﯿﺎت واﻟﻠﺠﺎن‪ ،‬وﻛﺎن ﻣﺤﻞ اﺣﺘﺮام ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت‬
‫واﻷﺣﺰات ﻧﻈﺮا ﻻﺳﺘﻘﻼﻟﯿﺘﮫ وﺣﯿﺎده‪ .‬وﻛﻦ ﻟﺠﻨﺔ " وﺣﺪة اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ" ﻓﻲ ﻣﺤﺎوﻟﺔ ﻟﺘﻮﺣﯿﺪ ﻣﻮاﻗﻒ‬
‫اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ ﺗﺠﺎه اﻟﺘﺤﺪﯾﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻮاﺟﮭﮭﻢ‪.‬‬
‫‪Page 51‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫ﺗﻮﻓﻲ اﻟﺪﻛﺘﻮر ﻣﺤﻲ اﻟﺪﯾﻦ اﻷﻟﻮاﺋﻲ ﻓﻲ ‪ 23‬ﯾﻮﻟﯿﻮ ‪1996‬م اﺛﺮ أزﻣﺔ ﻗﻠﺒﯿﺔ‪ ،‬ﺗﺎرﻛﺎ وراءه‬
‫زوﺟﺘﮫ أﻣﯿﻨﺔ ﺑﯿﻮي ‪ ،‬واﺑﻨﺘﮫ اﻟﺪﻛﺘﻮرة ﻣﻨﯿﺮه واﺑﻨﮫ اﻟﻤﮭﻨﺪس ﺟﻤﺎل ‪ ،‬وﻋﺪدا ﻛﺒﯿﺮا ﻣﻦ أﺑﻨﺎﺋﮫ اﻟﻄﻠﺒﺔ‬
‫وﻣﺤﺒﯿﮫ ورﻓﻘﺎﺋﮫ‪.‬‬
‫ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﺣﯿﺎة ﻣﺤﻲ اﻟﺪﯾﻦ اﻷﻟﻮاﺋﻲ ﻣﺨﺼﺼﺔ ﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﺪﻋﻮة اﻻﺳﻼﻣﯿﺔ واﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬
‫وﻣﺤﺎوﻟﺔ ﺟﺎدة ﻟﺘﻮﺛﯿﻖ اﻟﺮواﺑﻂ ﺑﯿﻦ اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﻌﺮﺑﻲ واﻟﮭﻨﺪ‪.‬‬
‫اﻟﻤﻨﺎﺻﺐ اﻟﺘﻰ ﺗﻘﻠﺪھﺎ‬
‫‪ .1‬ﻣﺪرس ﻓﻲ ﻛﻠﯿﺔ روﺿﺔ اﻟﻌﻠﻮم اﻻﺳﻼﻣﯿﺔ – ﻛﺎﻟﯿﻜﻮت – اﻟﮭﻨﺪ‬
‫‪ .2‬ﻣﺤﺎﺿﺮ ﻓﻲ ﻛﻠﯿﺔ اﻟﻄﺐ وﻛﻠﯿﺔ اﻟﺒﻨﺎت ﺑﺠﺎﻣﻌﺔ اﻷزھﺮ – اﻟﻘﺎھﺮة – ﻣﺼﺮ‬
‫‪ .3‬ﻣﺬﯾﻊ ﻓﻲ اذاﻋﺔ ﻋﻤﻮم اﻟﮭﻨﺪ – دﻟﻲ – اﻟﮭﻨﺪ‬
‫‪ .4‬ﻣﺤﺮر اﻟﻘﺴﻢ اﻻﻧﺠﻠﯿﺰي ﻟﻤﺠﻠﺔ اﻷزھﺮ – اﻟﻘﺎھﺮة – ﻣﺼﺮ‬
‫‪ .5‬رﺋﯿﺲ اﻟﺘﺤﺮﯾﺮ ﻟﻤﺠﻠﺔ ﺻﻮت اﻟﮭﻨﺪ –اﻟﺼﺎدرة ﻣﻦ اﻟﺴﻔﺎرة اﻟﮭﻨﺪﯾﺔ – اﻟﻘﺎھﺮة – ﻣﺼﺮ‬
‫‪ .6‬أﺳﺘﺎذ ﻣﺴﺎﻋﺪ ﺑﻜﻠﯿﺔ اﻟﺪﻋﻮة وﻣﻌﮭﺪ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ – اﻟﺠﺎﻣﻌﺔ اﻻﺳﻼﯾﻤﺔ – اﻟﻤﺪﯾﻨﺔ اﻟﻤﻨﻮرة –‬
‫‪ .7‬ﻣﺤﺮر اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻻﺳﻼﻣﯿﺔ ﻓﻲ ﺟﺮﯾﺪة اﻟﺨﻠﯿﺞ اﻟﯿﻮم – اﻟﺪوﺣﺔ – ﻗﻄﺮ‬
‫‪ .8‬ﻣﺪﯾﺮ ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺘﺪرﯾﺐ واﻟﺒﺤﻮث اﻻﺳﻼﻣﯿﺔ ‪ -‬ﺷﺎﻧﺒﻮرم – ﻛﯿﺮاﻻ – اﻟﮭﻨﺪ‬
‫‪ .9‬ﻣﺪﯾﺮ ﻛﻠﯿﺔ اﻟﺪﻋﻮة – ﻛﺎﻟﯿﻜﻮت – ﻛﯿﺮاﻻ – اﻟﮭﻨﺪ‬
‫رﺋﯿﺴﻲ ﻣﺠﻠﺲ اﻻدارة ﻛﻠﯿﺔ أزھﺮ اﻟﻌﻠﻮم اﻻﺳﻼﻣﯿﺔ – اﻟﻮاي –ﻛﯿﺮاﻻ – اﻟﮭﻨﺪ‬
‫‪.10‬‬
‫اﻟﻤﺠﻼت واﻟﺼﺤﻒ اﻟﺘﻲ ﻛﺘﺐ ﺑﮭﺎ‬
‫‪ .1‬ﻣﺎﺗﺮﺑﮭﻮﻣﻲ )اﻟﻤﻠﯿﺒﺎرﯾﺔ ( – ﻛﯿﺮاﻻ – اﻟﮭﻨﺪ‬
‫‪ .2‬ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺒﺤﻮث )اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ( – اﻟﻘﺎھﺮة – ﻣﺼﺮ‬
‫‪ .3‬ﻣﻨﺒﺮ اﻻﺳﻼم )اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ( – اﻟﻘﺎھﺮة – ﻣﺼﺮ‬
‫‪ .4‬ﺻﻮت اﻟﺸﺮق)اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ( – اﻟﻘﺎھﺮة – ﻣﺼﺮ‬
‫‪ .5‬ﺻﻮت اﻟﮭﻨﺪ )اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ( – اﻟﻘﺎھﺮة – ﻣﺼﺮ‬
‫‪ .6‬ﻣﺠﻠﺔ اﻷزﻣﺮ )اﻟﻘﺴﻢ اﻻﻧﺠﻠﯿﺰي( – اﻟﻘﺎھﺮة – ﻣﺼﺮ‬
‫‪ .7‬ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺠﺎﻣﻌﺔ اﻻﺳﻼﻣﯿﺔ )اﻟﻘﺴﻢ اﻻﻧﺠﻠﯿﺰي( – اﻟﻤﺪﯾﻨﺔ اﻟﻤﻨﻮرة ‪ -‬اﻟﺴﻌﻮدﯾﺔ‬
‫‪ .8‬ﺟﺮﯾﺪة اﻟﻤﺪﯾﻨﺔ )اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ( – اﻟﻤﺪﯾﻨﺔ اﻟﻤﻨﻮرة – اﻟﺴﻌﻮدﯾﺔ‬
‫‪ .9‬ﺟﺮﯾﺪة ﻟﺨﻠﯿﺞ اﻟﯿﻮم )اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ( ‪ -‬اﻟﺪوﺣﺔ ‪ -‬ﻗﻄﺮ‬
‫ﺑﺮﺑﻮداﻧﺎم )اﻟﻤﻠﯿﺒﺎرﯾﺔ( – ﻛﯿﺮاﻻ – اﻟﮭﻨﺪ‬
‫‪.10‬‬
‫ﻣﺆﻟﻔﺎﺗﮫ‬
‫‪ .1‬اﻹﺳﻼم واﻟﻘﻀﺎﯾﺎ اﻹﻧﺴﺎﻧﯿﺔ‬
‫‪ .2‬اﻟﺘﺤﺪﯾﺎت اﻟﻌﻘﺪﯾﺔ‬
‫‪ .3‬اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﻌﺮﺑﻲ‬
‫‪ .4‬اﻟﻨﺒﻮة اﻟﻤﺤﻤﺪﯾﺔ وﻣﻔﺘﺮﯾﺎت اﻟﻤﺴﺘﺸﺮﻗﯿﻦ‬
‫‪ .5‬ﺷﻤﯿﻦ )اﻟﺴﻤﻜﺎت اﻟﺼﻐﯿﺮة(‬
‫‪ .6‬ﺧﻼﺻﺔ ﻋﻦ اﻹﺳﻼم‬
‫‪ .7‬اﻟﺪﻋﻮة اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ‬
‫‪ .8‬ﻛﺘﺎب اﻟﮭﻨﺪ ﻟﻠﺒﯿﺮوﻧﻲ‬
‫‪ .9‬اﻷدب اﻟﮭﻨﺪي اﻟﻤﻌﺎﺻﺮ‬
‫‪ .10‬أرﻛﺎن اﻹﺳﻼم اﻟﺸﮭﺎدة واﻟﺼﻼة‬
‫‪ .11‬ﻣﻨﮭﺎج اﻟﺪﻋﺎة‬
‫‪ .12‬اﻟﻘﻀﯿﺔ اﻟﻔﻠﺴﻄﯿﻨﯿﺔ‬
‫‪Page 52‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫أﺑﻮ اﻟﺤﺴﻦ ﻋﻠﻲ اﻟﺤﺴﻨﻲ اﻟﻨﺪوي‬
‫ﻋﺎﻟﻢٌ رﺑﺎﻧﻲ وداﻋﯿﺔ ﻣﺠﺎھﺪ‪ ،‬وأدﯾﺐٌ ﺗﻤﯿﺰ ﺑﺠﻤﺎل اﻷﺳﻠﻮب وﺻﺪقِ اﻟﻜﻠﻤﺎت‪ ،‬إﻧﮫ اﻟﺪَّاﻋﯿﺔ‬
‫اﻟﻜﺒﯿﺮ اﻟﺸﯿﺦ أﺑﻮ اﻟﺤﺴﻦ اﻟﻨﺪوي اﻟﺬي ﻟﻢ ﺗﻌﺮف اﻟﮭﻨﺪ ﻛﺎﺗﺒًﺎ إﺳﻼﻣﯿًّﺎ أوﺗﻲ ﺑﻼﻏﺔ اﻟﻘﻠﻢ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻛﻤﺎ ﻋﺮﻓﺖ اﻟﻨﺪوي‪ ،‬ﻷﻧﮫ أﺗﻘﻦ اﻟﻔُﺼﺤﻰ ﻣﻤﺎ ﺟﻌﻠﮫ ﻣﺘﺤﺪﺛﺎ ﺑﺎرﻋﺎ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻗﻮة ﻋﺎﻃﻔﺘﮫ‬
‫وﺣﻤﺎﺳﺘﮫ اﻹﯾﻤﺎﻧﯿﺔ ﻣﻦ أھﻢ أﺳﺒﺎب ﺷﺪة ﺗﺄﺛﯿﺮه ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻤﻌﯿﮫ‪.‬‬
‫أﺑﻮ اﻟﺤﺴﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦُ ﻋﺒﺪ اﻟﺤﻲ ﺑﻦِ ﻓﺨﺮ اﻟﺪﯾﻦ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﻠﻲ‪ ،‬وﯾﻨﺘﮭﻲ ﻧﺴﺐ أﺳﺮﺗﮫ إﻟﻰ‬
‫ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ اﷲ اﻟﺤﺴﻨﻲ اﻟﻤﺜﻨﻰ ﺑﻦ اﻹﻣﺎم اﻟﺤﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ أﺑﻲ ﻃﺎﻟﺐ رﺿﻲ اﷲ ﻋﻨﮫ‪ ،‬وﻟﺬﻟﻚ‬
‫اﺷﺘﮭﺮت اﻷﺳﺮة ﺑﺎﻟﺤﺴﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫وُﻟﺪ اﻟﺸﯿﺦ أﺑﻮ اﻟﺤﺴﻦ ﺑﻘﺮﯾﺔ "ﺗﻜﯿَّﺔ" ﻓﻲ ﻣﺪﯾﺮﯾﺔ "راي ﺑﺮﯾﻠﻲ"‪ ،‬ﺑﻤﺴﺎﻓﺔ ﺛﻤﺎﻧﯿﻦ ك‪.‬م‪ ،‬وھﻲ‬
‫ﺗﺒﻌﺪ ﻋﻦ ﻟﻜﮭﻨﻮ ﻓﻲ وﻻﯾﺔ ﯾﻮ‪.‬ﺑﻲ ﻓﻲ اﻟﮭﻨﺪ ﻓﻲ اﻟﻤﺤﺮم ﺳﻨﺔ ‪1914‬م‪.‬وﻧﺸﺄ ﻓﻲ أﺳﺮة ﻋﺮﺑﯿﺔ ﻛﺮﯾﻤﺔ‪،‬‬
‫ﺗﺮﺟﻊ أﺻﻮﻟﮭﺎ اﻟﻌﺮﯾﻘﺔ إﻟﻰ اﻟﺤﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ رﺿﻲ اﷲ ﻋﻨﮭﻤﺎ‪.‬ﻛﺎن أﺑﻮه ﻋﻠَّﺎﻣﺔ اﻟﮭﻨﺪ وﻣﺆرِّﺧﮭﺎ‬
‫اﻟﺴﯿﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﺤﻲ ﺑﻦ ﻓﺨﺮ اﻟﺪﯾﻦ اﻟﺤﺴﻨﻲ‪ ،‬ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﺼﻨَّﻔﺎت اﻟﻤﺸﮭﻮرة‪" :‬ﻧُﺰھﺔ اﻟﺨﻮاﻃﺮ وﺑﮭﺠﺔ‬
‫اﻟﻤﺴﺎﻣﻊ واﻟﻨﻮاﻇﺮ" ﻓﻲ ﺗﺮاﺟﻢ ﻋﻠﻤﺎء اﻟﮭﻨﺪ وأﻋﯿﺎﻧﮭﺎ‪،‬ﻃُﺒﻊ أﺧﯿﺮا ﺑﺎﺳﻢ"اﻹِﻋﻼم ﺑﻤَﻦ ﻓﻲ ﺗﺎرﯾﺦ‬
‫اﻟﮭﻨﺪ ﻣﻦ اﻷَﻋﻼم" ﻓﻲ ‪ 8‬ﻣﺠﻠﺪات‪،‬و"اﻟﮭﻨﺪ ﻓﻲ اﻟﻌﮭﺪ اﻹﺳﻼﻣﻲ"‪ ،‬و"اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﮭﻨﺪ"‪.‬‬
‫وأول ﻣﻦ ﺟﺎء إﻟﻰ اﻟﮭﻨﺪ ﻣﻦ أﺟﺪاده‪ ،‬ھﻮ‪ :‬اﻷﻣﯿﺮ اﻟﺴﯿﺪ ﻗﻄﺐ اﻟﺪﯾﻦ ﻣﺤﻤﺪ اﻟﻤﺪﻧﻲ )‪-581‬‬
‫‪677‬ھـ( ‪،‬ﻋﻦ ﻃﺮﯾﻖ ﺑﻐﺪاد وﻏﺰﻧﺔ ﻓﻲ أﯾﺎم ﻓﺘﻨﺔ اﻟﻤﻐﻮل ﻓﻲ أواﺋﻞ اﻟﻘﺮن اﻟﺴﺎﺑﻊ اﻟﮭﺠﺮي ﻣﻊ‬
‫ﺟﻤﺎﻋﺔ ﻣﻦ أﺻﺤﺎﺑﮫ‪،‬وﺗﻮﻟﻰ ﻣﺸﯿﺨﺔ اﻹﺳﻼم ﻓﻲ دھﻠﻲ‪،‬ﺛﻢ ﺧﺮج ﻣﺠﺎھﺪًا ﻓﻲ ﺳﺒﯿﻞ اﷲ‪ ،‬وﻓﺘﺢ اﻟﻘﻼع‬
‫وﻧﺸﺮ اﻹﺳﻼم‪ ،‬ورﺑَّﻰ ﺟﻤﺎﻋﺔ ﻛﺒﯿﺮة ﻣﻦ أھﻞ اﻟﻌﻘﯿﺪة اﻟﺴﻠﯿﻤﺔ واﻟﻌﻠﻢ واﻟﺼﻼح واﻟﺪﻋﻮة إﻟﻰ اﷲ‪.‬‬
‫رﺣﻞ واﻟﺪه وھﻮ دون اﻟﻌﺎﺷﺮة ﻣﻦ ﻋﻤﺮه‪ ،‬وﻟﻜﻨﮫ ﻗﺪ ﺧﻠﻒ ﻟﮫ وﻟﻐﯿﺮه ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻮﺳﻮﻋﺔ‬
‫اﻟﺜﻤﯿﻨﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺟﻌﻠﺘﮫ ﯾﻌﺸﻖ ﺗﺎرﯾﺦ اﻷﻓﺬاذ ﻣﻦ اﻟﻤﺼﻠﺤﯿﻦ‪.‬ﺗﻮﻟﻰ رﻋﺎﯾﺘﮫ ﺑﻌﺪ رﺣﯿﻞ واﻟﺪه اﺛﻨﺎن ﻛﺎن‬
‫ﻟﮭﻤﺎ أﻛﺒﺮ اﻷﺛﺮ ﻓﻲ ﺣﯿﺎﺗﮫ‪ ،‬ھﻤﺎ‪ :‬أﻣﮫ‪ ،‬وأﺧﻮه اﻷﻛﺒﺮ‪.‬ﻛﺎﻧﺖ أﻣﮫ ﻗﺎرﺋﺔ‪ ،‬ﻛﺎﺗﺒﺔ‪ ،‬ﺷﺎﻋﺮة‪ ،‬ﻓﻲ ﻋﺼﺮ‬
‫ﯾﻘﻞُّ ﻓﯿﮫ ﺗﻌﻠﯿﻢ اﻟﻤﺮأة ﻓﻀﻠًﺎ ﻋﻦ أن ﺗﻜﻮن ﺑﻤﺜﻞ اﻟﺼﻔﺎت اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻦ اﻟﺴﯿﺪات اﻟﻔﺎﺿﻼت‪،‬‬
‫ﺐ وﺗﺆﻟِّﻒ‪ ،‬وﺗﻘﻮل اﻟﺸﻌﺮَ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺮﺑِّﯿﺎت اﻟﻨﺎدرات‪ ،‬اﻟﻤﺆﻟِّﻔﺎت اﻟﻤﻌﺪودات‪ ،‬ﺗﺤﻔﻆُ اﻟﻘﺮآن وﺗﻜﺘ ُ‬
‫أﻣﺎ اﻷخ اﻷﻛﺒﺮ ﻓﮭﻮ اﻟﺪﻛﺘﻮر اﻟﺴﯿﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﻠﻲ ﻋﺒﺪ اﻟﺤﻲ‪ ،‬ﻛﺎن ﻣﺜﻘﻔًﺎ ﻋﺎرﻓًﺎ ﺑﺎﻟﺘﯿﺎرات‬
‫اﻟﻔﻜﺮﯾﺔ اﻟ ﻤﻌﺎﺻﺮة ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﻟﺪﯾﮫ ﻣﻜﺘﺒﺔ ﻛﺒﯿﺮة‪ ،‬وﻟﻌﻞ ذﻟﻚ ﻛﺎن ﻣﻦ ﺣﻆ أﺑﻲ اﻟﺤﺴﻦ‪ ،‬ﻓﻘﺪ‬
‫ﻇﮭﺮ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﻧﺘﺎﺟﮫ اﻟﻌﻠﻤﻲ اﻟﺰاﺧﺮ‪.‬ﻛﺎن ﻟﻸخ اﻷﻛﺒﺮ اﻟﻔﻀﻞ ﻓﻲ ﺗﻮﺟﯿﮫ أﺑﻲ اﻟﺤﺴﻦ اﻟﻨﺪوي إﻟﻰ‬
‫ﺗﻌﻠﻢ اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ واﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻣﻌﺎ‪ ،‬زﯾﺎدة ﻋﻠﻰ ﺗﻌﻠﻤﮫ ﻟﻠﻐﺔ اﻷُردﯾﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺰوج اﻟﺸﯿﺦ ﻋﺎم ‪1934‬م‪ ،‬وﻋﻮﺿﮫ اﷲ ﻋﻦ أوﻻده ﻣﻦ اﻟﺼﻠﺐ‪ ،‬اﺑﻨَﺎﻷخ‪ ،‬اﻟﺪاﻋﯿﺔ اﻟﻜﺎﺗﺐ‬
‫اﻟﻤﻮھﻮب‪ :‬ﻣﺤﻤﺪ اﻟﺤﺴﻨﻲ رﺣﻤﮫ اﷲ‪ ،‬وأﺑﻨﺎءَ اﻷﺧﺖ اﻟﺼﺎﻟﺤﯿﻦ اﻟﺒﺮرة اﻟﺪﻋﺎة اﻟﻤﺨﻠﺼﯿﻦ‪ :‬ﻣﺤﻤﺪ‬
‫اﻟﺜﺎﻧﻲ رﺣﻤﮫ اﷲ‪ ،‬وﻣﺤﻤﺪ اﻟﺮاﺑﻊ‪ ،‬وﻣﺤﻤﺪ اﻟﺨﺎﻣﺲ وھﻮ اﻟﻤﻌﺮوف ﺑـ‪ :‬واﺿﺢ رﺷﯿﺪ‪.‬‬
‫اﻟﺴﯿﺮة اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬
‫ﻟﻢ ﯾﻨﺸﻐﻞ اﻟﻨﺪوي ﺑﺜﻘﺎﻓﺘﮫ اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ ﻋﻦ أن ﯾﻨﮭﻞ ﻣﻦ ﻛﺘﺐ اﻷدب اﻟﻌﺮﺑﻲ‪ ،‬ﻓﺎﺗﺠﮫ إﻟﻰ أرﺑﻌﺔ‬
‫ﻣﻨﮭﺎ‪ ،‬ھﻲ‪":‬ﻛﻠﯿﻠﺔ ودﻣﻨﺔ" ﻻﺑﻦ اﻟﻤﻘﻔﻊ‪ ،‬و"ﻧﮭﺞ اﻟﺒﻼﻏﺔ" ﻟﻺﻣﺎم ﻋﻠﻲ‪ ،‬و"دﻻﺋﻞ اﻹﻋﺠﺎز" ﻟﻌﺒﺪ‬
‫اﻟﻘﺎھﺮ اﻟﺠﺮﺟﺎﻧﻲ‪ ،‬و"اﻟﺤﻤﺎﺳﺔ" ﻷﺑﻲ ﺗﻤﺎم‪ ،‬وﻟﻌﻞ ذﻟﻚ ﻛﺎن ﻟﮫ أﻛﺒﺮ اﻷﺛﺮ ﻓﻲ أن ﯾﻨﺸﺄ أﺑﻮ اﻟﺤﺴﻦ‬
‫اﻟﻨﺪوي ﻣﺤﺒًّﺎ ﻟﻸدب ﺣﺘﻰ ﺻﺎر أدﯾﺒًﺎ ﻓﺼﯿﺤًﺎ‪.‬‬
‫‪Page 53‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫ﺑﺪ أ ﺗﻌﻠُّﻢ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔِ ﻋﻠﻰ ﯾﺪ اﻟﺸﯿﺦ ﺧﻠﯿﻞ ﺑﻦ ﻣﺤﻤﺪ اﻷﻧﺼﺎري اﻟﯿﻤﺎﻧﻲ ﻋﺎم ‪1342‬ھـ‪1924-‬م‬
‫وﺗﺨﺮَّج ﻋﻠﯿﮫ‪ .‬ﻛﻤﺎ اﺳﺘﻔﺎد ﻓﻲ دراﺳﺔ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ وآداﺑﮭﺎ ﻣﻦ ﻋﻤَّﯿﮫِ‪ :‬اﻟﺸﯿﺦ ﻋﺰﯾﺰ اﻟﺮﺣﻤﻦ‪،‬‬
‫واﻟﺸﯿﺦ ﻣﺤﻤﺪ ﻃﻠﺤﺔ‪ .‬وﺗﻮﺳﻊ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ وﺗﺨﺼﺺ ﻋﻠﻰ اﻷﺳﺘﺎذ اﻟﺪﻛﺘﻮر ﺗﻘﻲ اﻟﺪﯾﻦ اﻟﮭﻼﻟﻲ‪ ،‬ﻋﻨﺪ‬
‫ﻣَﻘﺪﻣﮫ ﻓﻲ ﻧﺪوة اﻟﻌﻠﻤﺎء ﻋﺎم ‪1930‬م ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻟﺘﺤﻖ ﺑﺎﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﺠﺎﻣﻌﻲ‪ ،‬ﻓﻘﺪ اﻟﺘﺤﻖ ﺑﺠﺎﻣﻌﺔ ﻟﻜﮭﻨﻮ‬
‫ﺑﺎﻟﮭﻨﺪ ﻓﻲ اﻟﻘﺴﻢ اﻟﻌﺮﺑﻲ ﻋﺎم ‪1927‬م‪ ،‬وﻛﺎن أﺻﻐﺮَ ﻃُﻼب اﻟﺠﺎﻣﻌﺔِ ﺳِﻨًّﺎ‪.‬‬
‫ﻗﺮأ ﻛﺘﺒًﺎ ﺗُﻌﺘﺒﺮ ﻓﻲ اﻟﻘﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻷردﯾﺔ وآداﺑﮭﺎ‪ ،‬ﻣِﻤَّﺎ أﻋﺎﻧﮫ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﻮاﺟﺐ اﻟﺪﻋﻮة‪،‬‬
‫وﺷﺮح اﻟﻔﻜﺮة اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ اﻟﺼﺤﯿﺤﺔ‪ ،‬وإﻗﻨﺎع اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻤﺜﻘَّﻔﺔ ﺑﺎﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﻌﺼﺮﯾﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻜﻒ ﻋﻠﻰ دراﺳﺔ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﻔﺘﺮة ﻣﺎ ﺑﯿﻦ ‪1930 -1928‬م‪ ،‬ﻣﻤﺎ ﻣﻜَّﻨﮫ ﻣﻦ‬
‫ﻗﺮاءة اﻟﻜﺘﺐ اﻟﻤﺆﻟَّﻔﺔ ﺑﺎﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻮاﺿﯿﻊ اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ واﻟﺤﻀﺎرة اﻟﻐﺮﺑﯿﺔ وﺗﺎرﯾﺦ ﺗﻄﻮرھﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺤﻖ ﺑﺪار اﻟﻌﻠﻮم ﻟﻨﺪوة اﻟﻌﻠﻤﺎء ﻋﺎم ‪1929‬م‪ ،‬وﺣﻀَﺮ دروسَ اﻟﺤﺪﯾﺚ اﻟﺸﺮﯾﻒ ﻟﻠﻌﻼﻣﺔ‬
‫اﻟﻤﺤﺪِّث اﻟﻤﺮﺑِّﻲ ﺣﯿﺪر ﺣﺴﻦ ﺧﺎن‪ -‬وﻛﺎن ﻗﺪ دَرَسَ ﻛﺘﺎب اﻟﺠﮭﺎد ﻣﻦ "ﺻﺤﯿﺢ اﻹﻣﺎم ﻣﺴﻠﻢ" ﻋﻠﻰ‬
‫ﺷﯿﺨﮫ ﺧﻠﯿﻞ اﻷﻧﺼﺎري‪ -‬وﻻزَﻣَﮫ ﺳﻨﺘَﯿْﻦِ ﻛﺎﻣﻠَﺘَﯿِﻦ ﻓﻘﺮأ ﻋﻠﯿﮫ اﻟﺼﺤﯿﺤﯿﻦ‪ ،‬و"ﺳﻨﻦ أﺑﻲ داود"‪،‬‬
‫و"ﺳﻨﻦ اﻟﺘﺮﻣﺬي" ﺣﺮﻓًﺎ ﺣﺮﻓًﺎ‪ ،‬وﻗﺮأ ﻋﻠﯿﮫ دروﺳًﺎ ﻓﻲ "ﺗﻔﺴﯿﺮ اﻟﺒﯿﻀﺎوي" أﯾﻀﺎ‪ ،‬وﻗﺮأ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺸﯿﺦ اﻟﻔﻘﯿﮫ اﻟﻤﻔﺘﻲ ﺷﺒﻠﻲ اﻟﺠﯿﺮاﺟﺒﻮري اﻷﻋﻈﻤﻲ ﺑﻌﺾ ﻛﺘﺐ اﻟﻔﻘﮫ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻘَّﻰ ﺗﻔﺴﯿﺮَ ﺳﻮرٍ ﻣﺨﺘﺎرة ﻣﻦ ﺷﯿﺨﮫ ﺧﻠﯿﻞ اﻷﻧﺼﺎري‪ ،‬ﺛﻢ ﺗﻠﻘَّﻰ دروﺳًﺎ ﻓﻲ اﻟﺘﻔﺴﯿﺮ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺸﯿﺦ ﻋﺒﺪ اﻟﺤﻲ اﻟﻔﺎروﻗﻲ‪ ،‬وﺣﻀﺮ دروس "اﻟﺒﯿﻀﺎوي" ﻟﻠﻤﺤﺪث ﺣﯿﺪر ﺣﺴﻦ ﺧﺎن‪ ،‬ودَرَسَ‬
‫ﺗﻔﺴﯿﺮ اﻟﻘﺮآن ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﻤﻔﺴِّﺮ أﺣﻤﺪ ﻋﻠﻲ اﻟﻼھﻮري ﻓﻲ ﻻھﻮر ﻋﺎم ‪1351‬ھـ ‪1932 -‬م‪.‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎد ﻣﻦ اﻟﺼُّﺤﻒ واﻟﻤﺠﻼت اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ اﻟﺼﺎدرة ﻓﻲ اﻟﺒﻼد اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ‪ -‬واﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺼﻞ‬
‫إﻟﻰ أﺧﯿﮫ اﻷﻛﺒﺮ‪ ،‬أو إﻟﻰ دار اﻟﻌﻠﻮم ﻧﺪوة اﻟﻌﻠﻤﺎء‪ -‬ﻣﻤﺎ ﻋﺮَّﻓَﮫ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻼد اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ وأﺣﻮاﻟﮭﺎ‪،‬‬
‫وﻋﻠﻤﺎﺋﮭﺎ‪ ،‬وأدﺑﺎﺋﮭﺎ‪ ،‬وﻣﻔﻜِّﺮﯾﮭﺎ ﻋﻦ ﻛﺜﺐٍ‪.‬‬
‫أﻗﺎم ﻋﻨﺪ اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﻤﺠﺎھﺪ ﺣﺴﯿﻦ أﺣﻤﺪ اﻟﻤﺪﻧﻲ ﻋﺎم ‪1932‬م ﻓﻲ دار اﻟﻌﻠﻮم دﯾﻮﺑﻨﺪ ﻋﺪة‬
‫أﺷﮭﺮ‪ ،‬وﺣﻀﺮ دروﺳَﮫ ﻓﻲ "ﺻﺤﯿﺢ اﻟﺒﺨﺎريِّ" و"ﺳﻨﻦ اﻟﺘﺮﻣﺬيِّ"‪ ،‬واﺳﺘﻔﺎد ﻣﻨﮫ ﻓﻲ اﻟﺘﻔﺴﯿﺮ‬
‫وﻋﻠﻮم اﻟﻘﺮآن اﻟﻜﺮﯾﻢ أﯾﻀًﺎ‪ ،‬ﻛﻤﺎ اﺳﺘﻔﺎد ﻣﻦ اﻟﺸﯿﺦ اﻟﻔﻘﯿﮫ اﻷدﯾﺐ إﻋﺰاز ﻋﻠﻲ ﻓﻲ اﻟﻔﻘﮫ‪ ،‬وﻣﻦ‬
‫اﻟﺸﯿﺦ اﻟﻤﻘﺮئ أﺻﻐﺮ ﻋﻠﻲ ﻓﻲ اﻟﺘﺠﻮﯾﺪ ﻋﻠﻰ رواﯾﺔ ﺣﻔﺺ‪.‬‬
‫ﺑﺪأ ﯾﺘﻮﺳﻊ ﻓﻲ اﻟﻤﻄﺎﻟﻌﺔ واﻟﺪراﺳﺔ ‪ -‬ﺧﺎرﺟًﺎ ﻋﻦ ﻧﻄﺎق اﻟﺘﻔﺴﯿﺮ واﻟﺤﺪﯾﺚ واﻷدب واﻟﺘﺎرﯾﺦ‬
‫أﯾﻀًﺎ‪ -‬ﺑﺪاﯾﺔ ﻣﻦ ﻋﺎم ‪ 1937‬م‪ ،‬واﺳﺘﻔﺎد ﻣﻦ ﻛﺘﺐ اﻟﻤﻌﺎﺻﺮﯾﻦ ﻣﻦ اﻟﺪﻋﺎة واﻟﻤﻔﻜﺮﯾﻦ اﻟﻌﺮب‪،‬‬
‫وﻓﻀﻼء اﻟﻐﺮب‪ ،‬واﻟﺰﻋﻤﺎء اﻟﺴﯿﺎﺳِﯿِّﯿﻦَ‪.‬‬
‫ﺣﯿﺎﺗﮫ اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ‬
‫ﻋﯿِﻦ ﻣﺪرﺳﺎ ﻓﻲ دار اﻟﻌﻠﻮم ﻟﻨﺪوة اﻟﻌﻠﻤﺎء ﻋﺎم ‪1934‬م‪ ،‬ودرَّس ﻓﯿﮭﺎ اﻟﺘﻔﺴﯿﺮ‪ ،‬واﻟﺤﺪﯾﺚ‪،‬‬
‫واﻷدب اﻟﻌﺮﺑﻲ وﺗﺎرﯾﺨﮫ‪ ،‬واﻟﻤﻨﻄﻖ‪.‬‬
‫أَﺳﺲ ﻣﺮﻛﺰا ﻟﻠﺘﻌﻠﯿﻤﺎت اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ ﻋﺎم ‪1943‬م‪ ،‬وﻧﻈَّﻢ ﻓﯿﮭﺎ ﺣﻠﻘﺎتِ درسٍ ﻟﻠﻘﺮآن اﻟﻜﺮﯾﻢ‬
‫واﻟﺴﻨَّﺔ اﻟﻨَّﺒﻮِﯾَّﺔِ‪ ،‬ﻓﺘﮭﺎﻓﺖَ ﻋﻠﯿﮭﺎ اﻟﻨﺎسُ ﻣﻦ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻤﺜﻘﻔﺔِ واﻟﻤﻮﻇﻔِﯿﻦ اﻟﻜﺒﺎر‪.‬‬
‫اﺧﺘﯿﺮ ﻋﻀﻮ ا ﻓﻲ اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻻﻧﺘﻈﺎﻣﻲ اﻹداري ﻟﻨﺪوة اﻟﻌﻠﻤﺎء ﻋﺎم ‪1948‬م‪ ،‬وﻋُﯿِّﻦ ﻧﺎﺋﺐ‬
‫اﻟﻤﻌﺘﻤﺪ ﻟﻨﺪوة اﻟﻌﻠﻤﺎء ﻟﻠﺸﺌﻮن اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﯿﺔ ﺑﺘﺮﺷﯿﺢٍ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪ اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺴﯿﺪ ﺳﻠﯿﻤﺎن اﻟﻨﺪوي ‪-‬رﺣﻤﮫ‬
‫اﷲ‪ -‬ﻋﺎم ‪1951‬م‪ ،‬واﺧﺘﯿﺮ ﻣﻌﺘﻤﺪًا ‪ -‬إﺛﺮَ وﻓﺎة اﻟﻌﻼﻣﺔ رﺣﻤﮫ اﷲ‪ -‬ﻋﺎم ‪1954‬م‪ ،‬ﺛﻢ وﻗﻊ ﻋﻠﯿﮫ‬
‫اﻻﺧﺘﯿﺎر أﻣﯿﻨﺎ ﻋﺎﻣً ﺎ ﻟﻨﺪوة اﻟﻌﻠﻤﺎء ﺑﻌﺪ وﻓﺎة أﺧﯿﮫ اﻟﺪﻛﺘﻮر اﻟﺴﯿﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﻠﻲ اﻟﺤﺴﻨﻲ ﻋﺎم ‪1961‬م‪،‬‬
‫وﻇﻞ ﻓﯿﮫ ﺣﺘﻰ وﻓﺎﺗﮫ ﻋﺎم ‪1999‬م‪.‬‬
‫‪Page 54‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫أﺳَّﺲَ ﺣﺮﻛﺔ رﺳﺎﻟﺔ اﻹﻧﺴﺎﻧﯿﺔ ﻋﺎم ‪1951‬م‪ .‬وأﺳَﺲ اﻟﻤﺠﻤﻊ اﻹﺳﻼﻣﻲ اﻟﻌﻠﻤﻲ ﻓﻲ "ﻟﻜﮭﻨﻮ"‬
‫ﻋﺎم ‪1959‬م‪ .‬وﺷﺎرك ﻓﻲ ﺗﺄﺳﯿﺲ ھﯿﺌﺔ اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﺪﯾﻨﻲ ﻟﻠﻮﻻﯾﺔ اﻟﺸﻤﺎﻟﯿﺔ )‪ (u.p‬ﻋﺎم ‪1960‬م‪ ،‬وﻓﻲ‬
‫ﺗﺄﺳﯿﺲ اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻻﺳﺘﺸﺎري اﻹﺳﻼﻣﻲ ﻟﻌﻤﻮم اﻟﮭﻨﺪ ﻋﺎم ‪1964‬م‪ ،‬وﻓﻲ ﺗﺄﺳﯿﺲ ھﯿﺌﺔ اﻷﺣﻮال‬
‫اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ ﻟﻌﻤﻮم اﻟﮭﻨﺪ ﻋﺎم ‪1972‬م‪.‬‬
‫دﻋﺎ إﻟﻰ أوَّل ﻧﺪوة ﻋﺎﻟﻤﯿﺔ ﻋﻦ اﻷدب اﻹﺳﻼﻣﻲ ﻓﻲ رﺣﺎب دار اﻟﻌﻠﻮم ﻟﻨﺪوة اﻟﻌﻠﻤﺎء ﻋﺎم‬
‫‪1981‬م‪.‬‬
‫ﺷﺎرك ﻓﻲ ﻋﺪد ﻣﻦ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﺠﻤﻌﯿﺎت اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ‪ ،‬ﻣﻨﮭﺎ‪:‬ﺗﺄﺳﯿﺲ اﻟﻤﺠﻤﻊ اﻟﻌﻠﻤﻲ ﺑﺎﻟﮭﻨﺪ‬
‫وراﺑﻄﺔ اﻷدب اﻹﺳﻼﻣﻲ‪ .‬ﻛﻤﺎ أﻧﮫ ﻋﻀﻮ ﻣﺠﻤﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﺑﺪﻣﺸﻖ‪ ،‬وﻋﻀﻮ اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻟﺘﻨﻔﯿﺬي‬
‫ﻟﻤﻌﮭﺪ دﯾﻮﺑﻨﺪ‪ ،‬ورﺋﯿﺲ ﻣﺠﻠﺲ أﺑﻨﺎء ﻣﺮﻛﺰ أﻛﺴﻔﻮرد ﻟﻠﺪراﺳﺎت اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﺼﺤﺎﻓﺔ‬
‫ﺷﺎرك ﻓﻲ ﺗﺤﺮﯾﺮ ﻣﺠﻠﺘﯿﻦ اﻟﺼﺎدرﺗﯿﻦ ﻣﻦ ﻧﺪوة اﻟﻌﻠﻤﺎء‪":‬اﻟﻀﯿﺎء" اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻋﺎم ‪1932‬م‪،‬‬
‫و"اﻟﻨﺪوة" اﻷردﯾﺔ اﻟﺼﺎدرة ﻋﺎم ‪1940‬م‪.‬وأﺻﺪر ﻣﺠﻠﺔ "اﻟﺘﻌﻤﯿﺮ" اﻷردﯾﺔ ﻋﺎم ‪1948‬م‪.‬وﺗﻮﻟَّﻰ‬
‫ﻛﺘﺎﺑﺔ اﻓﺘﺘﺎﺣﯿﺎت ﻣﺠﻠﺔ "اﻟﻤﺴﻠﻤﻮن" اﻟﺼﺎدرة ﻣﻦ دﻣﺸﻖ ﻓﻲ اﻟﻔﺘﺮة ﻣﺎ ﺑﯿﻦ ‪1959 -1958‬م‪.‬‬
‫وأﺷﺮف ﻋﻠﻰ إﺻﺪار ﺟﺮﯾﺪة "ﻧﺪاي ﻣﻠﺖ" اﻷردﯾﺔ اﻟﺼﺎدرة ﻋﺎم ‪1962‬م‪ ،‬وﻛﺎن اﻟﻤﺸﺮفُ اﻟﻌﺎم‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﺠﻠﺔ "اﻟﺒﻌﺚ اﻹﺳﻼﻣﻲ" اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ اﻟﺼﺎدرة ﻣﻨﺬ ﻋﺎم ‪1955‬م‪ ،‬وﺟﺮﯾﺪة "اﻟﺮاﺋﺪ" اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬
‫اﻟﺼﺎدرة ﻣﻨﺬ ﻋﺎم ‪1959‬م‪ ،‬وﺟﺮﯾﺪة "ﺗﻌﻤﯿﺮ ﺣﯿﺎت" اﻷردﯾﺔ اﻟﺼﺎدرة ﻣﻨﺬ ﻋﺎم ‪1963‬م‪ ،‬واﻟﻤﺠﻠﺔ‬
‫اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ )‪ (The Fragrance‬اﻟﺼﺎدرة ﻣﻨﺬ ﻋﺎم ‪1998‬م‪ ،‬وﻛﺎن ھﻮ اﻟﻤﺸﺮف اﻟﻌﺎم ﻋﻠﻰ ﻣﺠﻠﺔ‬
‫"ﻣﻌﺎرف" اﻷردﯾﺔ اﻟﺼﺎدرة ﻣﻦ دار اﻟﻤﺼﻨﻔﯿﻦ ﺑﺄﻋﻈﻢ ﻛﺮه‪ ،‬وﻣﺠﻠﺔ "اﻷدب اﻹﺳﻼﻣﻲ" اﻟﺼﺎدرة‬
‫ﻣﻦ راﺑﻄﺔ اﻷدب اﻹﺳﻼﻣﻲ اﻟﻌﺎﻟﻤﯿﺔ ﻣﻜﺘﺐ اﻟﺒﻼد اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‪ ،‬وﻣﺠﻠﺔ "ﻛﺎروان أدب" اﻟﺼﺎدرة ﻣﻦ‬
‫راﺑﻄﺔ اﻷدب اﻹﺳﻼﻣﻲ اﻟﻌﺎﻟﻤﯿﺔ‪ ،‬ﻣﻜﺘﺐ ﺑﻼد ﺷﺒﮫ اﻟﻘﺎرة اﻟﮭﻨﺪﯾﺔ‪.‬‬
‫رﺣﻼﺗﮫ ﻓﻲ ﻃﻠﺐ اﻟﻌﻠﻢ‬
‫ﺳﺎﻓﺮ إﻟﻰ ﻻھﻮر ﻋﺎم ‪1929‬م‪،‬وﻛﺎﻧﺖ أوَّلَ رﺣﻠﺔٍ ﻟﮫ‪،‬وﺗﻌﺮَّف ﻋﻠﻰ ﻋﻠﻤﺎﺋﮭﺎ وأﻋﯿﺎﻧﮭﺎ‪،‬‬
‫واﻟﺘﻘﻰ ﺑﺸﺎﻋﺮ اﻹﺳﻼم اﻟﺪﻛﺘﻮر ﻣﺤﻤﺪ إﻗﺒﺎل‪،‬وﻛﺎن ﻗﺪ ﺗﺮﺟﻢ ﻗﺼﯿﺪﺗﮫ "اﻟﻘﻤﺮ" إﻟﻰ اﻟﻨﺜﺮ اﻟﻌﺮﺑﻲ‪.‬‬
‫وھﻨﺎك ﻋﺮﺿﮫ ﻋﻤﮫ اﻟﺸﯿﺦ ﻣﺤﻤﺪ ﻃﻠﺤﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺮﺑﻲ اﻟﻜﺒﯿﺮ اﻷﺳﺘﺎذ ﻣﺤﻤﺪ ﺷﻔﯿﻊ‪ ،‬واﺳﺘﺸﺎره ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﯿﺪان اﻟﺬي ﯾﺨﺘﺎره ﻟﻠﺪراﺳﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‪،‬ﻓﺄﺷﺎر ﻋﻠﯿﮫ ﺑﺎﻻﺳﺘﻤﺮار ﻓﻲ ﺗﻌﻠﻢ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‪.‬ﺛﻢ ﺳﺎﻓﺮ ﺛﺎﻧﯿﺔ‬
‫إﻟﻰ ﻻھﻮر ﻋﺎم ‪1930‬م وﻗﺮأ ﻋﻠﯿﮫ ﺗﻔﺴﯿﺮ أواﺋﻞ ﺳﻮرة اﻟﺒﻘﺮة‪.‬وﻓﻲ رﺣﻠﺘﮫ اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ إﻟﻰ ﻻھﻮر ﻋﺎم‬
‫‪1931‬م ﻗﺮأ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﻼھﻮري ﻛﺘﺎب "ﺣﺠﺔ اﷲ اﻟﺒﺎﻟﻐﺔ" ﻟﻺﻣﺎم وﻟﻲ اﷲ اﻟﺪھﻠﻮي‪ .‬وﻓﻲ‬
‫رﺣﻠﺘﮫ اﻟﺮاﺑﻌﺔ إﻟﻰ ﻻھﻮر ﻋﺎم ‪ 1932‬ﻗﺮأ ﻋﻠﯿﮫ ﺗﻔﺴﯿﺮ اﻟﻘﺮآن اﻟﻜﺮﯾﻢ ﻛﺎﻣﻼ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻨﮭﺎج اﻟﻤﻘﺮر‪.‬‬
‫ﻗﺎم ﺑﺮﺣﻠﺘﮫ إﻟﻰ ﺑﻨﺎرس‪ ،‬وأﻋﻈﻢ ﻛﺮه وﻣﺆ وﻣﺒﺎرك ﻓﻮر‪،‬وﻗﺮأ أواﺋﻞ "اﻟﺼﺤﺎح" ﻋﻠﻰ‬
‫ﺻﺎﺣﺐ "ﺗﺤﻔﺔ اﻷﺣﻮذي" اﻟﻌﻼﻣﺔ ﻋﺒﺪ اﻟﺮﺣﻤﻦ اﻟﻤﺒﺎرﻛﻔﻮري‪،‬وأﺧﺬ ﻣﻨﮫ اﻹﺟﺎزة ﻓﻲ اﻟﺤﺪﯾﺚ‪.‬‬
‫وﺳﺎﻓﺮ إﻟﻰ دﯾﻮﺑﻨﺪ ﻋﺎم ‪ 1932‬وأﻗﺎم ﺑﺪار اﻟﻌﻠﻮم ﻟﻠﺤﻀﻮر ﻓﻲ دروس اﻟﻤﺤﺪث ﺣﺴﯿﻦ أﺣﻤﺪ‬
‫اﻟﻤﺪﻧﻲ ﻓﻲ اﻟﺤﺪﯾﺚ اﻟﺸﺮﯾﻒ‪ ،‬ﻛﻤﺎ اﺳﺘﻔﺎد ﻣﻨﮫ ﺑﺼﻔﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﻔﺴﯿﺮ وﻋﻠﻮم اﻟﻘﺮآن‪.‬‬
‫‪Page 55‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫رﺣﻼﺗﮫ اﻟﺪﻋﻮﯾﺔ‬
‫ذھﺐ إﻟﻰ ﺑﻮﻣﺒﺎي ﻋﺎم ‪ 1935‬ﻟﺪﻋﻮة اﻟﺪﻛﺘﻮر أﻣﺒﯿﺪﻛﺮ زﻋﯿﻢ اﻟﻤﻨﺒﻮذﯾﻦ إﻟﻰ اﻹﺳﻼم‪.‬وﻗﺎم ﺑﺮﺣﻠﺔ‬
‫اﺳﺘﻄﻼﻋﯿﺔ ﻟﻠﻤﺮاﻛﺰ اﻟﺪﯾﻨﯿَّﺔ ﻓﻲ اﻟﮭﻨﺪ ﻋﺎم ‪ ،1939‬ﺗﻌﺮَّف ﻓﯿﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﯿﺦ اﻟﻤﺮﺑِّﻲ ﻋﺒﺪ اﻟﻘﺎدر اﻟﺮاي‬
‫ﺑﻮري‪،‬واﻟﺪاﻋﯿﺔ اﻟﻤﺼﻠﺢ اﻟﻜﺒﯿﺮ ﻣﺤﻤﺪ إﻟﯿﺎس اﻟﻜﺎﻧﺪھﻠﻮي‪،‬وﺑﻘﻲ ﻋﻠﻰ ﺻﻠﺔ ﺑﮭﻤﺎ‪ ،‬ﻓﺘﻠﻘَّﻰ اﻟﺘﺮﺑﯿﺔَ اﻟﺮوﺣﯿﺔَ‬
‫ﻣﻦ اﻷول‪،‬وﺗﺄﺳَّﻰ ﺑﺎﻟﺜﺎﻧﻲ ﻓﻲ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﻮاﺟﺐِ اﻟﺪﻋﻮة وإﺻﻼح اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ‪ ،‬ﻓﻘﻀﻰ زﻣﻨًﺎ ﻓﻲ رﺣﻼت دﻋﻮﯾﺔ‬
‫ﻣﺘﺘﺎﺑﻌﺔ ‪ ،‬واﺳﺘﻤﺮت اﻟﺮﺣﻼت اﻟﺪﻋﻮﯾﺔ إﻟﻰ ﻣﺮض وﻓﺎﺗﮫ‪.‬‬
‫وﻛﺎن ﻛﺜﯿﺮ اﻟﺴﻔﺮ ﻟﺪول اﻟﻌﺎﻟﻢ؛ ﻟﻨﺼﺮة ﻗﻀﺎﯾﺎ اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ واﻟﺪﻋﻮة ﻟﻺﺳﻼم وﺷﺮح ﻣﺒﺎدﺋﮫ‪ ،‬وإﻟﻘﺎء‬
‫اﻟﻤﺤﺎﺿﺮات ﻓﻲ اﻟﺠﺎﻣﻌﺎت واﻟﮭﯿﺌﺎت اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ واﻟﻤﺆﺗﻤﺮات‪.‬‬
‫ﺳﺎﻓﺮ ﻟﻠﺤﺞ ﻋﺎم ‪1947‬م‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ أوَّلَ رﺣﻠﺔٍ ﻟﮫ ﺧﺎرج اﻟﮭﻨﺪ‪ ،‬وأﻗﺎم ﺑﺎﻟﺤﺠﺎز ﺳﺘﺔ أﺷﮭﺮ‪،‬‬
‫وﺗﻌﺮَّف ﻋﻠﻰ ﻛﺒﺎر ﻋﻠﻤﺎءھﺎ‪،‬أﻣﺜﺎل اﻟﺸﯿﻮخ‪:‬ﻋﺒﺪ اﻟﺮزاق ﺣﻤﺰة‪،‬وﻋﻤﺮ ﺑﻦ اﻟﺤﺴﻦ آل اﻟﺸﯿﺦ‪ ،‬واﻟﺴﯿﺪ‬
‫ﻋﻠﻮي اﻟﻤﺎﻟﻜﻲ‪،‬وأﻣﯿﻦ اﻟﻜﺘﺒﻲ‪،‬وﺣﺴﻦ ﻣﺸﺎط‪،‬وﻣﺤﻤﺪ اﻟﻌﺮﺑﻲ اﻟﺘﺒﺎﻧﻲ‪،‬وﻣﺤﻤﻮد ﺷﻮﯾﻞ‪،‬وﻛﺎﻧﺖ‬
‫رﺳﺎﻟﺘﮫ‪":‬إﻟﻰ ﻣﻤﺜﻠﻲ اﻟﺒﻼد اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ" ﻗﺪ ﻃﺒﻌﺖ‪ ،‬ﻓﻜﺎﻧﺖ ﺧﯿﺮَ ﻣﻌﺮِّف ﻟﻤﺆﻟِّﻔﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﺤﺠﺎز‪ ،‬وﻗﺪ ﻗﺮأھﺎ‬
‫ذات ﯾﻮم اﻟﺸﯿﺦ ﻣﺤﻤﺪ ﻋﻠﻲ اﻟﺤﺮﻛﺎن ﻋﻠﻰ ﻃﻼﺑﮫ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺠﺪ اﻟﻨﺒﻮي‪،‬واﻃَّﻠﻊ اﻟﺸﯿﺦ ﻋﺒﺪ اﻟﺮزاق ﺣﻤﺰة‬
‫إﻣﺎم اﻟﺤﺮم اﻟﻤﻜﻲ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﻮَّدة ﻛﺘﺎﺑﮫ‪":‬ﻣﺎذا ﺧﺴﺮ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﺑﺎﻧﺤﻄﺎط اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ" ﻓﺄﻋﺠﺐ ﺑﮫ‪،‬وﺷﺠَّﻊ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻧﺸﺮه‪ ،‬ورﺣﻞ ﻟﻠﺤﺞ ﻣﺮةً أﺧﺮى ﻋﺎم ‪1951‬م‪ ،‬وﺗﻌﺮَّف ﻋﻠﻰ أدﺑﺎء اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ وﻛﺘَّﺎﺑﮭﺎ‪،‬وﻋﻠﻰ رأﺳﮭﻢ ﻣﻌﺎﻟﻲ‬
‫اﻟﺸﯿﺦ ﻣﺤﻤﺪ ﺳﺮور اﻟﺼﺒﺎن‪،‬واﻟﺘﻘﻰ ﺑﮭﻢ ﻋﺪة ﻟﻘﺎءاتٍ‪ .‬زﻓﯿﮭﻢ ﺳﻌﯿﺪ اﻟﻌﺎﻣﻮدي‪ ،‬وﻋﺒﺪ اﻟﻘﺪوس‬
‫اﻷﻧﺼﺎري‪ ،‬وﻋﻠﻲ ﺣﺴﻦ ﻓﺪﻋﻖ‪ ،‬وﻣﺤﺴﻦ أﺣﻤﺪ ﺑﺎروم‪ ،‬وﺣﺴﯿﻦ ﻋﺮب‪.‬‬
‫زار ﻣﺼﺮ ﻟﻠﻤﺮة اﻷوﻟﻰ ﻋﺎم ‪1951‬م‪ ،‬وﻛﺎن ﻛﺘﺎﺑﮫ‪":‬ﻣﺎذا ﺧﺴﺮ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﺑﺎﻧﺤﻄﺎط اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ" ﻗﺪ‬
‫ﺳﺒﻘﮫ إﻟﻰ اﻷوﺳﺎط اﻟﻌﻠﻤﯿﺔِ‪ ،‬واﻟﺪﯾﻨﯿﺔ‪ ،‬واﻟﺪﻋﻮﯾﺔِ‪ ،‬واﻷدﺑﯿﺔِ‪ ،‬ﻓﻜﺎن ﺧﯿﺮَ ﻣﻌﺮِّفٍ ﻟﻤﺆﻟِّﻔِﮫ‪ .‬وﻣﻜﺚ ﻓﻲ اﻟﻘﺎھﺮة‬
‫ﺳﺘﺔ أﺷﮭﺮ ‪.‬واﻟﺘﻘﻰ ﻓﯿﮭﺎ ﺑﻜﺒﺎر اﻟﻌﻠﻤﺎء وﻣﺸﺎﯾﺦ اﻷزھﺮ ‪ ،‬ﻣﻊ ﺷﯿﺦ اﻷزھﺮ ﻋﺒﺪ اﻟﻤﺠﯿﺪ ﺳﻠﯿﻢ‪ ،‬واﻟﺸﯿﺦ‬
‫ﺷﻠﺘﻮت‪ ،‬واﻟﺸﯿﺦ أﺣﻤﺪ ﻣﺤﻤﺪ ﺷﺎﻛﺮ‪ ،‬واﻟﺸﯿﺦ ﺣَﺴَﻨَﯿﻦ ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺨﻠﻮف‪ ،‬واﻟﺸﯿﺦ ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺎﻣﺪ اﻟﻔﻘﻲ‪،‬‬
‫واﻟﺸﯿﺦ ﻣﺤﻤﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﻠﻄﯿﻒ دراز‪ ،‬واﻟﺸﯿﺦ ﻣﺤﻤﺪ ﻓﺆاد ﻋﺒﺪ اﻟﺒﺎﻗﻲ‪ ،‬واﻟﺸﯿﺦ ﻣﺼﻄﻔﻰ ﺻﺒﺮي ﺑﺎﺷﺎ ‪،‬‬
‫واﻟﺸﯿﺦ ﻣﺤﻤﺪ اﻟﺸﺮﺑﯿﻨﻲ‪ ،‬واﻟﺸﯿﺦ ﻣﺤﻤﺪ ﯾﻮﺳﻒ ﻣﻮﺳﻰ‪ ،‬واﻟﺸﯿﺦ أﺣﻤﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﺮﺣﻤﻦ اﻟﺒﻨَّﺎ‪.‬وﻣﻦ اﻟﻘﺎدة‬
‫واﻟﺰﻋﻤﺎء ﻣﻊ‪ :‬ﺳﻤﺎﺣﺔ اﻟﻤﻔﺘﻲ أﻣﯿﻦ اﻟﺤﺴﯿﻨﻲ‪ ،‬واﻷﻣﯿﺮ ﻋﺒﺪ اﻟﻜﺮﯾﻢ اﻟﺮﯾﻔﻲ‪ ،‬واﻟﻠﻮاء ﺻﺎﻟﺢ ﺣﺮب ﺑﺎﺷﺎ‪.‬‬
‫وﻣﻦ اﻟﺪﻋﺎة واﻟﻤﻔﻜﺮﯾﻦ اﻹﺳﻼﻣﯿﯿﻦ‪ :‬ﺳﯿﺪ ﻗﻄﺐ‪ ،‬وﻣﺤﺐ اﻟﺪﯾﻦ اﻟﺨﻄﯿﺐ‪ ،‬وأﺣﻤﺪ اﻟﺸﺮﺑﺎﺻﻲ‪ ،‬وﻣﺤﻤﺪ‬
‫اﻟﻐﺰاﻟﻲ‪ ،‬وﺳﻌﯿﺪ رﻣﻀﺎن اﻟﺒﻮﻃﻲ‪ ،‬وﺻﺎﻟﺢ اﻟﻌﺸﻤﺎوي‪ ،‬وﺑﮭﻲ اﻟﺨﻮﻟﻲ‪ .‬وﻣﻦ اﻷدﺑﺎء‪:‬أﺣﻤﺪ أﻣﯿﻦ‪،‬‬
‫وﻋﺒﺎس ﻣﺤﻤﻮد اﻟﻌﻘﺎد‪ ،‬وأﺣﻤﺪ ﺣﺴﻦ اﻟﺰﯾﺎت‪.‬‬
‫وﺳﺎﻓﺮ إﻟﻰ اﻟﺴﻮدان‪ ،‬واﻟﺸﺎم‪ ،‬واﻟﻘﺪس‪ ،‬واﻷردن‪،‬واﻟﺘﻘﻰ ﺑﺎﻟﺴﻮدان ﻣﻊ أﻋﯿﺎﻧﮭﺎ وﻛﺒﺎر‬
‫رﺟﺎﻟﮭﺎ‪،‬أﻣﺜﺎل اﻟﺴﯿﺪ ﻋﻠﻲ ﻣﯿﺮﻏﻨﻲ ﺑﺎﺷﺎ‪ ،‬واﻷﺳﺘﺎذ إﺳﻤﺎﻋﯿﻞ ﺑﻚ اﻷزھﺮي رﺋﯿﺲ وزراء اﻟﺴﻮدان ﻓﯿﻤﺎ‬
‫ﺑﻌﺪ‪ ،‬وﺷﻮﻗﻲ أﺳﺪ‪ ،‬ﺳﻜﺮﺗﯿﺮ ﺟﻤﻌﯿﺔ اﻟﺘﺒﺸﯿﺮ اﻹﺳﻼﻣﻲ‪ ،‬وﻣﺤﻤﺪ ﻋﻮض‪ ،‬إﻣﺎم اﻟﻤﺴﺠﺪ اﻟﺠﺎﻣﻊ‪ ،‬واﻟﺤﺎج‬
‫ﻣﺤﻤﺪ ﻣﻮﺳﻰ ﺳﻠﯿﻤﺎن‪ ،‬ﻗﺎﺋﺪ اﻟﻌﻤﺎل ورﺋﯿﺲ ﺟﻤﻌﯿﺔ اﻟﺸﺒﺎن اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ‪.‬‬
‫واﻟﺘﻘﻰ ﻓﯿﮭﺎ ﻣﻊ ﻛﺒﺎر ﻋﻠﻤﺎﺋﮭﺎ وأدﺑﺎﺋﮭﺎ‪،‬أﻣﺜﺎل ﻋﺒﺪ اﻟﻮھﺎب اﻟﺼﻼﺣﻲ‪ ،‬وﻣﻜﻲ ﻛﺘﺎﻧﻲ‪ ،‬وﻣﺼﻄﻔﻰ‬
‫اﻟﺴﺒﺎﻋﻲ‪،‬وﻣﺤﻤﺪ اﻟﻤﺒﺎرك‪،‬وﻣﺼﻄﻔﻰ اﻟﺰرﻗﺎ‪،‬وﻣﺤﻤﺪ أﺣﻤﺪ دھﻤﺎن‪،‬وأﺑﻲ اﻟﯿﺴﺮ ﻋﺎﺑﺪﯾﻦ وأﺣﻤﺪ ﻛﻔﺘﺎرو‪،‬‬
‫وﻣﺤﻤﺪ ﻛﻤﺎل ﺧﻄﯿﺐ‪ ،‬وﻣﺤﻤﺪ ﻛﺮد ﻋﻠﻲ‪ ،‬وﻋﺒﺪ اﻟﻘﺎدر اﻟﻤﻐﺮﺑﻲ‪.‬وﻓﻲ ﻓﻠﺴﻄﯿﻦ زار ﺑﯿﺖ اﻟﻤﻘﺪس‪،‬وﺻﻠﻰ‬
‫اﻟﻌﯿﺪ ﺑﮭﺎ‪ ،‬وﻓﻲ اﻟﻌﻮدة ﻣﻨﮭﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺎﻷردن اﻟﻤﻠﻚ ﻋﺒﺪ اﷲ‪.‬وزار اﻟﺸﺎم ﺛﺎﻧﯿﺎ أﺳﺘﺎذًا زاﺋﺮًا ﻓﻲ ﻛﻠﯿﺔ اﻟﺸﺮﯾﻌﺔ‬
‫ﺑﺠﺎﻣﻌﺔ دﻣﺸﻖ ﻋﺎم ‪1956‬م‪،‬ﻛﺎن ﻋﻠﻰ ﺻﻠﺔ داﺋﻤﺔ ﻣﻊ ﻋﻠﻤﺎء دﻣﺸﻖ وأدﺑﺎﺋﮭﺎ وﻣﻔﻜِّﺮﯾﮭﺎ‪،‬وﻗﺎدة اﻟﻤﻨﻈَّﻤﺎت‬
‫اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ‪ ،‬وأﻟﻘﻰ أﺣﺎدﯾﺚ ﻋﻠﻰ إذاﻋﺔ ﺳﻮرﯾﺔ‪،‬وﺳﺎﻓﺮ إﻟﻰ اﻟﺸﺎم ﺛﺎﻟﺜﺎ ﻋﺎم‪،1964‬وراﺑﻌﺎ ﻋﺎم ‪.1973‬‬
‫‪Page 56‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫ﺳﺎﻓﺮ ﺳﻨﺔ ‪ 1956‬إﻟﻰ ﻟﺒﻨﺎن واﻟﺘﻘﻰ ﻓﯿﮭﺎ ﻣﻊ اﻟﺸﺨﺼﯿﺎت اﻟﺪﯾﻨﯿﺔ واﻟﻌﻠﻤﯿﺔ وﻗﺎدة اﻟﺤﺮﻛﺎت‬
‫اﻟﺪﯾﻨﯿﺔ أﻣﺜﺎل ﻣﺤﻤﺪ ﻋﻤﺮ داﻋﻮق‪ ،‬ﻣﺆﺳِّﺲ ﺣﺮﻛﺔ ﻋﺒﺎد اﻟﺮﺣﻤﻦ‪ ،‬وﻣﺤﻤﺪ ﻋﻼﯾﺎ‪ ،‬ﻣﻔﺘﻰ اﻟﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ‪،‬‬
‫وﺷﻔﯿﻖ ﯾﻤﻮت رﺋﯿﺲ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ اﻟﺸﺮﻋﯿﺔ‪ ،‬وﻣﺤﻤﺪ أﺳﺪ‪،‬وﻣﺼﻄﻔﻰ اﻟﺨﺎﻟﺪي‪ .‬ﺳﺎﻓﺮ ﻓﻲ اﻟﺮﺣﻠﺔ ﻧﻔﺴﮭﺎ‬
‫ﻋﺎم ‪1956‬م إﻟﻰ ﺗﺮﻛﯿﺎ‪،‬ﺛﻢ ﺳﺎﻓﺮ إﻟﯿﮭﺎ أﻋﻮام ‪،1964‬و‪،1986‬و‪،1989‬و‪ ،1993‬و‪.1996‬‬
‫ﺳﺎﻓﺮ إﻟﻰ اﻟﻜﻮﯾﺖ أﻋﻮام‪1962 :‬م‪ ،‬ﺛﻢ ﻋﺎم ‪1968‬م‪ ،‬و‪1983‬م‪ ،‬و‪1987‬م‪.‬ﺛﻢ ﺳﺎﻓﺮ إﻟﻰ‬
‫اﻹﻣﺎرات اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ اﻟﻤﺘﺤﺪة ﻋﺎم ‪ 1974‬م ﻋﻠﻰ دﻋﻮة ﻣﻦ ﺣﺎﻛﻢ اﻟﺸﺎرﻗﺔ اﻷﻣﯿﺮ ﺳﻠﻄﺎن ﺑﻦ ﻣﺤﻤﺪ‬
‫اﻟﻘﺎﺳﻤﻲ‪ ،‬ﺛﻢ ﻋﺎم ‪1976‬م‪ ،‬و‪1983‬م‪ ،‬و‪1988‬م‪ ،‬و‪1993‬م‪ ،‬وإﻟﻰ ﻗﻄﺮ ﻋﺎم ‪1990‬م‪ .‬ﺳﺎﻓﺮ إﻟﻰ‬
‫اﻷردن ﻋﺎم ‪ 1984‬م‪ ،‬زار ﻓﻲ اﻟﻌﺎم ﻧﻔﺴِﮫ اﻟﯿﻤﻦ ﻋﻠﻰ دﻋﻮة ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﯿﻤﻨﻲ‪ .‬وﺳﺎﻓﺮ إﻟﻰ‬
‫اﻟﻤﻐﺮب اﻷﻗﺼﻰ ﻋﺎم ‪1976‬م‪ ،‬وإﻟﻰ اﻟﺠﺰاﺋﺮ ﻋﺎم ‪ ،1982‬ﺛﻢ ﻋﺎم ‪.1986‬‬
‫ﺳﺎﻓﺮ ﻋﻠﻰ رأس وﻓﺪ ﻣﻦ راﺑﻄﺔ اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻹﺳﻼﻣﻲ ﻋﺎم ‪ 1973‬إﻟﻰ أﻓﻐﺎن‪ ،‬وإﯾﺮان‪ ،‬وﻟﺒﻨﺎن‪،‬‬
‫وﺳﻮرﯾﺎ‪ ،‬واﻷردن‪ ،‬واﻟﻌﺮاق ﻋﺎﻣﻲ ‪1956‬و‪ .1973.‬وﺳﺎﻓﺮ إﻟﻰ ﺑﻮرﻣﺎ ﻋﺎم ‪،1960‬وإﻟﻰ‬
‫ﺑﺎﻛﺴﺘﺎن ﻋﺎم ‪1964‬وﻋﺎم ‪.1978‬وﺳﺎﻓﺮ إﻟﻰ ﺳﺮﯾﻼﻧﻜﺎ ﻋﺎم ‪ ،1982‬وﺑﻨﺠﻼدﯾﺶ ﻋﺎم ‪.1984‬‬
‫ﺳﺎﻓﺮ إﻟﻰ ﻣﺎﻟﯿﺰﯾﺎ ﻋﺎم ‪.1987‬ﺳﺎﻓﺮ إﻟﻰ ﺗﺎﺷﻘﻨﺪ‪ ،‬وﺳﻤﺮﻗﻨﺪ‪،‬وﺧﺮﺗﻨﻚ‪،‬وﺑﺨﺎرى ﻋﺎم ‪1993‬م‬
‫ﻟﺤﻀﻮر ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﺗﺄﺳﯿﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﻋﻠﻤﻲ ﺗﺬﻛﺎرا ﻟﻺﻣﺎم اﻟﺒﺨﺎري‪.‬‬
‫ﺳﺎﻓﺮ إﻟﻰ أوروﺑﺎ أﻋﻮام‪1963‬و‪1964‬و‪1969‬و‪،1983‬وزار ﺟﻨﯿﻒ‪،‬وﻟﻮزان‪،‬وﺑﺮن‪،‬‬
‫وﺑﺎرﯾﺲ‪،‬وﺑﺮﻟﯿﻦ‪،‬وﻣﯿﻮﻧﺦ‪،‬وﺑﻮن‪،‬وﻣﺎﻧﺸﺴﺘﺮ‪،‬وﺑﻠﯿﻚ ﺑﺮن وﺷﯿﻔﻠﺪ‪،‬ودﯾﻮزﺑﺮي‪،‬وﻟﯿﺪس‪،‬وﻏﻼﺳﻐﻮ‪،‬‬
‫وﻛﯿﻤﺒﺮدج‪ ،‬وأﻛﺴﻔﻮرد‪ .‬وﻗﺎﺑﻞ ﻓﯿﮭﺎ ﻋﺪدا ﻣﻦ ﻓﻀﻼء اﻟﻐﺮب‪،‬وزار ﻣﺪرﯾﺪ‪ ،‬وﻃﻠﯿﻄﻠﺔ‪ ،‬وإﺷﺒﯿﻠﯿﺔ‪،‬‬
‫وﻗﺮﻃﺒﺔ‪ ،‬وﻏﺮﻧﺎﻃﺔ‪،‬ﻣﻦ ﻣﺪن إﺳﺒﺎﻧﯿﺎ‪.‬زار ﺑﻠﺠﯿﻜﺎ ﻋﺎم ‪.1985‬‬
‫ﺳﺎﻓﺮ إﻟﻰ أﻣﺮﯾﻜﺎ وﻛﻨﺪا ﻋﺎم ‪ 1977‬ﺣﯿﺚ زار ﻧﯿﻮﯾﻮرك‪،‬وإﻧﺪﯾﺎﻧﺎ ﺑﻮﻟﺲ‪،‬وﺑﻠﻮ ﻣﻨﻐﺘﻦ‪ ،‬وﻣﯿﻦ‬
‫ھﺎﺗﻦ‪،‬وﻧﯿﻮﯾﻮرك‪،‬و ﺷﯿﻜﺎﻏﻮ‪ ،‬وﺟﺮﺳﻲ ﺳﺘﻲ‪،‬وﻓﻼدﻟﻔﯿﺎ‪،‬وﺑﺎﻟﺘﻲ ﻣﻮر‪،‬وﺑﻮﺳﺘﻦ‪ ،‬ودﺗﺮاﯾﺖ‪ ،‬وﺳﺎﻟﺖ‬
‫ﻟﯿﻚ ﺳﺘﻲ‪،‬وﺳﺎن ﻓﺮاﻧﺴﺴﻜﻮ‪،‬وﺳﺎن ﺟﻮزي‪،‬وﻟﻮس أﻧﺠﻠﻮس‪،‬وﻣﻮﻧﺘﺮﯾﺎل‪،‬وﺗﻮرﻧﺘﻮ‪،‬وواﺷﻨﻄﻦ‪،‬‬
‫وزار أﻣﺮﯾﻜﺎ ﻋﺎم ‪1993‬م أﯾﻀﺎ‪.‬‬
‫أﻟﻘﻰ ﻣﺤﺎﺿﺮات ﻓﻲ دول اﻟﺨﻠﯿﺞ اﻟﻌﺮﺑﻲ ‪،‬وأﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن‪،‬وﺑﺎﻛﺴﺘﺎن‪،‬وﺑﻨﻐﻼدﯾﺶ‪ ،‬وﻣﺎﻟﯿﺰﯾﺎ‬
‫وإﯾﺮان‪،‬وﻟﺒﻨﺎن‪،‬واﻟﻌﺮاق‪،‬واﻷردن‪،‬وﻣﺼﺮ وﺳﻮرﯾﺎ واﻟﯿﻤﻦ‪،‬وﻓﻲ أورﺑﺎ ﻓﻲ ﺟﺎﻣﻌﺎت إﯾﺪﻣﺒﺮا‪،‬‬
‫وﻟﻨﺪن‪،‬وﺑﺮﻣﻨﺠﮭﺎم‪،‬وﻟﯿﺪس‪،‬وﻓﻲ أﻣﺮﯾﻜﺎ ﻓﻲ ﺟﺎﻣﻌﺎت ﻛﻮﻟﻮﻣﺒﯿﺎ‪،‬وھﺎرورد‪،‬و دﺗﺮاﯾﺖ‪ ،‬وﺟﻨﻮب‬
‫ﻛﯿﻠﻲ ﻓﻮرﻧﯿﺎ‪ ،‬وأوﺗﺎ‪ ،‬وﻓﻲ ﻗﺎﻋﺔ اﻟﺼﻼة ﺑﺎﻷﻣﻢ اﻟﻤﺘﺤﺪة‪.‬وﻗﺪ ﻃﺒﻌﺖ ﻣﺤﺎﺿﺮاﺗﮫ وأﺣﺎدﯾﺜﮫ‪.‬‬
‫ﺛﻘﺎﻓﺘﮫ‬
‫وﻗﺪ ﺗﺰوَّد اﻟﺸﯿﺦ ﺑﺄﻧﻮاع اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﺴﺘﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﺤﺘﺎج إﻟﯿﮭﺎ ﻛﻞ داﻋﯿﺔ وھﻲ‪:‬اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﺪﯾﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫واﻟﻠﻐﻮﯾﺔ‪،‬واﻟﺘﺎرﯾﺨﯿﺔ‪،‬واﻹﻧﺴﺎﻧﯿﺔ‪،‬واﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‪،‬واﻟﻮاﻗﻌﯿﺔ‪،‬وﻛﺎن ﻟﮫ ﻗﺪم راﺳﺨﺔ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ ھﺬه اﻟﺜﻘﺎﻓﺎت‪،‬‬
‫ﻣﺜﻞ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﺘﺎرﯾﺨﯿﺔ‪.‬وﻗﺪ ﺳﺎﻋﺪه ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ ﺗﻜﻮﯾﻨﮫ اﻟﻌﻠﻤﻲ اﻟﻤﺘﯿﻦ اﻟﺠﻤﻊ ﻟﻠﻘﺪﯾﻢ واﻟﺤﺪﯾﺚ‪ ،‬وﻣﻌﺮﻓﺘﮫ‬
‫ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ إﻟﻰ ﺟﻮار اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ واﻷردﯾﺔ واﻟﮭﻨﺪﯾﺔ واﻟﻔﺎرﺳﯿﺔ‪ ،‬وﻧﺸﺄﺗﮫ ﻓﻲ ﺑﯿﺌﺔ ﻋﻠﻤﯿﺔ‬
‫أﺻﯿﻠﺔ‪ .‬وھﺐ اﷲ ﻟﻠﺸﯿﺦ اﻟﻨﺪوي اﻟﺒﯿﺎن اﻟﻨﺎﺻﻊ واﻷدب اﻟﺮﻓﯿﻊ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﯾﺸﮭﺪ ﺑﺬﻟﻚ ﻛﻞ ﻣَﻦ ﻗﺮأ ﻛﺘﺒﮫ‬
‫ورﺳﺎﺋﻠﮫ‪،‬وﻛﺎن ﻟﮫ ذوق وﺣﺲ أدﺑﻲ؛ﻓﻘﺪ ﻧﺸﺄ وﺗﺮﺑﻲ ﻓﻲ ﺣﺠﺮ ﻟﻐﺔ اﻟﻌﺮب وأدﺑﮭﺎ ﻣﻨﺬ ﻧﻌﻮﻣﺔ‬
‫أﻇﻔﺎره‪،‬ﻟﯿﻜﻮن ھﻤﺰة وﺻﻞ ﺑﯿﻦ اﻟﻘﺎرة اﻟﮭﻨﺪﯾﺔ وأﻣﺔ اﻟﻌﺮب‪،‬ﻟﯿﺨﺎﻃﺒﮭﻢ ﺑﻠﺴﺎﻧﮭﻢ‪ ،‬ﻓﯿﻔﺼﺢ ﻛﻤﺎ‬
‫ﯾﻔﺼﺤﻮن‪ ،‬وﯾﺒﺪع ﻛﻤﺎ ﯾﺒﺪﻋﻮن‪ ،‬ﺑﻞ ﻗﺪ ﯾﻔﻮق ﺑﻌﺾ اﻟﻌﺮب اﻟﻨﺎﺷﺌﯿﻦ ﻓﻲ ﻗﻠﺐ ﺑﻼد اﻟﻌﺮب‪.‬‬
‫‪Page 57‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫أھﻢ اﻟﻤﻨﺎﺻﺐ اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻠﺪھﺎ‪:‬‬
‫ﻛﺎن ﻋﻀﻮ اﻟﻤﺠﻤﻊ اﻟﻌﻠﻤﻲ اﻟﻌﺮﺑﻲ ﺑﺪﻣﺸﻖ‪ ،‬وﻣﻌﺘﻤﺪ ﻧﺪوة اﻟﻌﻠﻤﺎء ﺑﺎﻟﮭﻨﺪ‪ ،‬وﻋﻀﻮا ﻣﺮاﺳِﻠًﺎ‬
‫ﻓﻲ ﻣﺠﻤﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﺑﺪﻣﺸﻖ ﻋﺎم ‪1956‬م‪.‬أدار اﻟﺠﻠﺴﺔ اﻷوﻟﻰ ﻟﺘﺄﺳﯿﺲ راﺑﻄﺔ اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻹﺳﻼﻣﻲ‬
‫ﺑﻤﻜﺔ اﻟﻤﻜﺮﻣﺔ ﻋﺎم ‪ 1962‬م‪ ،‬ﻧﯿﺎﺑﺔً ﻋﻦ رﺋﯿﺴﮭﺎ ﺳﻤﺎﺣﺔ ﻣﻔﺘﻲ ﻋﺎم اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ اﻟﺴﻌﻮدﯾﺔ اﻟﺸﯿﺦ‬
‫ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ إﺑﺮاھﯿﻢ آل اﻟﺸﯿﺦ ‪ -‬وﻗﺪ ﺣﻀﺮ أوﻟَّﮭﺎ ﺟﻼﻟﺔُ اﻟﻤﻠﻚ ﺳﻌﻮدُ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﯾﺰ آل ﺳﻌﻮد‪،‬‬
‫ﻛﻤﺎﺣﻀﺮھﺎ اﻟﻤﻠﻚ إدرﯾﺲ اﻟﺴﻨﻮﺳﻲ ﺣﺎﻛﻢ ﻟﯿﺒﯿﺎ‪.‬‬
‫وﻛﺎن ﻋﻀﻮا ﻓﻲ اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻻﺳﺘﺸﺎري اﻷﻋﻠﻰ ﻟﻠﺠﺎﻣﻌﺔ اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ ﺑﺎﻟﻤﺪﯾﻨﺔ ﻣﻨﺬ ﺗﺄﺳﯿﺴﮭﺎ‬
‫ﻋﺎم ‪،1962‬وﻋﻀﻮا ﻓﻲ راﺑﻄﺔ اﻟﺠﺎﻣﻌﺎت اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ ﻣﻨﺬ ﺗﺄﺳﯿﺴﮭﺎ وﻋﻀﻮا ﻣﺆازرا ﻓﻲ ﻣﺠﻤﻊ‬
‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ اﻷردﻧﻲ ﻋﺎم ‪.1980‬وﻛﺎن رﺋﯿﺴﺎ ﻟﻤﺮﻛﺰ أﻛﺴﻔﻮرد ﻟﻠﺪراﺳﺎت اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ ﻋﺎم‪.1983‬‬
‫وﻛﺎن ﻋﻀﻮًا ﻓﻲ اﻟﻤﺠﻤﻊ اﻟﻤﻠﻜﻲ ﻟﺒﺤﻮث اﻟﺤﻀﺎرةاﻹﺳﻼﻣﯿﺔ ﻋﺎم ‪1983‬م‪.‬ﻟﻤﺎ ﺗﺄﺳَّﺴﺖ راﺑﻄﺔ‬
‫اﻷدب اﻹﺳﻼﻣﻲ اﻟﻌﺎﻟﻤﯿﺔ ﻋﺎم ‪1984‬م‪ ،‬ﻓﺎﺧﺘﯿﺮ رﺋﯿﺴًﺎ ﻋﺎﻣًﺎ ﻟﮭﺎ‪.‬‬
‫ﻋﺎش أواﺧﺮ ﻋﮭﺪ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎر اﻹﻧﺠﻠﯿﺰي ﺑﻮﻃﻨﮫ اﻟﮭﻨﺪ‪ ،‬ورأى اﻟﻈﻠﻢ اﻟﺬي ﻛﺎن ﯾﺼﺒﮫ أﻧﻮاﻋًﺎ‬
‫ﻋﻠﻰ أﺑﻨﺎﺋﮭﺎ وﻻ ﺳﯿﻤﺎ اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ‪ ،‬ﻓﺤﺎول اﻻﺳﺘﻌﻤﺎر أن ﯾﺠﻌﻠﮭﻢ أذﻟﺔ ﺑﻌﺪﻣﺎ ﻛﺎﻧﻮا أﻋﺰة‪ ،‬وأن‬
‫ﯾﻄﻤﺲ ﻣﻦ أرض اﻟﮭﻨﺪ اﻟﺘﻲ ﺣﻜﻤﻮھﺎ أﻟﻒ ﺳﻨﺔ ﺟﻤﯿﻊ ﻣﻌﺎﻟﻢ اﻹﺳﻼم‪.‬وﻋﺎﯾﺶ اﻟﻨﻀﺎل اﻟﻨﺒﯿﻞ‬
‫اﻟﻄﻮﯾﻞ اﻟﺬي ﺧﺎﺿﮫ اﻟﻌﻠﻤﺎء واﻟﻘﺎدة اﻟﻤﺨﻠﺼﻮن ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﺤﺮﯾﺮ اﻟﺒﻼد ﻣﻦ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎر‪،‬ﺛﻢ ﻋﺎﯾﺶ‬
‫اﺳﺘﻘﻼل اﻟﺒﻼد‪ ،‬وﺗﻘﺴﯿﻢ اﻟﮭﻨﺪ‪،‬ورأى أن ﺟﮭﻮد اﻟﻌﻠﻤﺎء واﻟﻘﺎدة ﺗﺘﺒﻌﺜﺮ‪، ،‬وأن ﺣﺮﻣﺎت اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ‬
‫وأﻋﺮاﺿﮭﻢ وأرواﺣﮭﻢ وﻣﻤﺘﻠﻜﺎﺗﮭﻢ ﻣﻌﺮﺿﺔ ﻓﻲ اﻟﮭﻨﺪ اﻟﻤﺴﺘﻘﻠﺔ ﻟﻠﺨﻄﺮ‪،‬ﻛﻤﺎ أن دﯾﻨﮭﻢ وﻋﻘﯿﺪﺗﮭﻢ‬
‫ﻣﮭﺪدان‪.‬ووﻗﻒ اﻟﻨﺪوي ﺟﮭﻮده ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ اﺳﺘﻌﺎدة اﻟﻤﺠﺪ اﻹﺳﻼﻣﻲ اﻟﻤﻔﻘﻮد ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ اﻟﻌﺎﻟﻢ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻲ واﻹﺳﻼﻣﻲ ‪،‬واﻟﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﻟﺪﯾﻦ واﻟﻌﻘﯿﺪة أوﻻ‪،‬وأرواح اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ وﻣﻤﺘﻠﻜﺎﺗﮭﻢ‬
‫ﺛﺎﻧﯿﺎ‪.‬‬
‫أھﻢ اﻟﺠﻮاﺋﺰ‬
‫ﺣﺼﻞ ﻋﻠﻰ ﺟﺎﺋﺰة اﻟﻤﻠﻚ ﻓﯿﺼﻞ اﻟﻌﺎﻟﻤﯿﺔ ﻟﺨﺪﻣﺔ اﻹﺳﻼم ﻋﺎم ‪.1980‬وﺟﺎﺋﺰة اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ‬
‫اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ ﻟﻌﺎم ‪،1998‬ﺑﯿﺪ وﻟﻲ اﻟﻌﮭﺪ ﻟﻺﻣﺎرات اﻟﺸﯿﺦ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ راﺷﺪ اﻟﻤﻜﺘﻮم وﺟﺎﺋﺰة ﺳﻠﻄﺎن‬
‫ﺑﺮوﻧﺎي ‪،‬وﺟﺎﺋﺰة دﺑﻲ اﻟﺪوﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫زھﺪه وﺗﺼﻮﻓﮫ‬
‫ﻛﺎن ﻣﻦ أزھﺪ اﻟﻨﺎس ﻓﻲ اﻟﺪﻧﯿﺎ‪ ،‬وأرﻏﺒﮭﻢ ﻓﻲ اﻵﺧﺮة‪ ،‬وأﺣﺮﺻﮭﻢ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻋﻨﺪ اﷲ ﺗﺒﺎرك‬
‫وﺗﻌﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻓﻤﺎ ﻋﻨﺪ اﻟﻨﺎس ﯾﻨﻔﺪ‪ ،‬وﻣﺎ ﻋﻨﺪ اﷲ ﺑﺎق‪ ،‬ﻓﻼ اﻟﻤﺎل ﯾﻐﺮﯾﮫ‪ ،‬وﻻ اﻟﺠﺎه ﯾﻔﺘﻨﮫ‪ ،‬وﻻ اﻟﺸﮭﻮات‬
‫ﺗﺄﺳﺮه‪،‬وﻟﻢ ﯾﺪﺧﻞ ﺟﯿﺒﮫ ﺷﻲء ﻣﻦ ﻗﯿﻤﺔ اﻟﺠﻮاﺋﺰ اﻟﺘﻲ ﺣﺼﻞ ﻋﻠﯿﮭﺎ‪ ،‬ﺑﻞ أﻧﻔﻘﮭﺎ ﻛﻠﮭﺎ ﻓﻲ ﺳﺒﯿﻞ اﷲ‪.‬‬
‫وﺻﯿﺘﮫ‬
‫ﻗﺎل اﻟﻨﺪوي ﻓﻲ وﺻﯿﺘﮫ ﻟﻜﻞ اﻟﻌﺮب‪:‬اﺳﻤﻌﻮھﺎ ﻣﻨﻲ ﺻﺮﯾﺤﺔً أﯾﮭﺎ اﻟﻌﺮب‪،‬ﺑﺎﻹﺳﻼم أﻋﺰَّﻛﻢ‬
‫اﷲ‪،‬ﻟﻮ ﺟُﻤﻊ ﻟﻲ اﻟﻌﺮبُ ﻓﻲ ﺻﻌﯿﺪٍ واﺣﺪ‪،‬واﺳﺘﻄﻌﺖ أن أوﺟِّﮫ إﻟﯿﮭﻢ ﺧﻄﺎﺑًﺎ ﺗﺴﻤﻌﮫ آذاﻧﮭﻢ‪،‬وﺗﻌﯿﮫ‬
‫ﻗﻠﻮﺑﮭﻢ‪،‬ﻟﻘﻠﺖُ ﻟﮭﻢ‪ :‬أﯾﮭﺎ اﻟﺴﺎدة! إنَّ اﻹﺳﻼم اﻟﺬي ﺟﺎء ﺑﮫ ﻣﺤﻤﺪ اﻟﻌﺮﺑﻲ ﺻﻠﻰ اﷲ ﻋﻠﯿﮫ وﺳﻠﻢ ھﻮ‬
‫ﻣﻨﺒﻊ ﺣﯿﺎﺗﻜﻢ‪،‬وﻣِﻦْ أُﻓُﻘﮫ ﻃﻠﻊ ﺻﺒﺤُﻜﻢ اﻟﺼﺎدق‪،‬وأن اﻟـﻨﺒﻲ ھﻮ ﻣﺼﺪر ﺷﺮﻓﻜﻢ وﺳﺒﺐ ذﻛﺮﻛﻢ‪،‬وﻛﻞ‬
‫ﺧﯿﺮ ﺟﺎءﻛﻢ ﻓﺈﻧَّﻤﺎ ھﻮ ﻋﻦ ﻃﺮﯾﻘﮫ وﻋﻠﻰ ﯾﺪﯾﮫ‪ ،‬أﺑﻰ اﷲ أن ﺗﺘﺸﺮﻓﻮا إﻻ ﺑﺎﻧﺘﺴﺎﺑﻜﻢ إﻟﯿﮫ وﺗﻤﺴُّﻜﻜﻢ‬
‫ﺑﺄذﯾﺎﻟﮫ واﻻﺿﻄﻼع ﺑﺮﺳﺎﻟﺘﮫ‪،‬واﻻﺳﺘﻤ ﺎﺗﺔ ﻓﯿﺴﺒﯿﻞ دﯾﻨﮫ‪،‬وﻻ رادَّ ﻟﻘﻀﺎء اﷲ وﻻ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﻟﻜﻠﻤﺎت‬
‫‪Page 58‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫اﷲ‪،‬إن اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﻌﺮﺑﻲ ﺑﺤﺮٌ ﺑﻼﻣﺎءٍ ﻛﺒﺤﺮ اﻟﻌَﺮوض ﺣﺘﻰ ﯾﺘﺨﺬ ﻣﺤﻤﺪًا ﺻﻠﻰ اﷲ ﻋﻠﯿﮫ وﺳﻠﻢ إﻣﺎﻣًﺎ‬
‫وﻗﺎﺋﺪًا ﻟﺤﯿﺎﺗﮫ وﺟﮭﺎده‪،‬وﯾﻨﮭﺾ ﺑﺮﺳﺎﻟﺔ اﻹﺳﻼم ﻛﻤﺎ ﻧﮭﺾ ﻓﻲ اﻟﻌﮭﺪ اﻷول‪ ،‬وﯾﺨﻠـِّﺺ اﻟﻌﺎﻟَﻢ‬
‫اﻟﻤﻈﻠﻮم ﻣﻦ ﺑﺮاﺛﻦ ﻣﺠﺎﻧﯿﻦ أوروﺑﺎ اﻟﺬﯾﻦ ﯾﺄﺑﻮن إﻻ أن ﯾﻘﺒﺮوا اﻟﻤﺪﻧﯿَّﺔ‪ ،‬وﯾﻘﻀﻮا ﻋﻠﻰ اﻹﻧﺴﺎﻧﯿﺔ‬
‫اﻟﻘﻀﺎءاﻷﺧﯿﺮ ﺑﺄﻧﺎﻧﯿﺘﮭﻢ واﺳﺘﻜﺒﺎرھﻢ وﺟﮭﻠﮭﻢ وﯾﻮﺟِّﮫ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻣﻦ اﻻﻧﮭﯿﺎر إﻟﻰ اﻻزدھﺎر‪،‬وﻣﻦ‬
‫اﻟﺨﺮاب واﻟﺪَّﻣﺎر واﻟﻔﻮﺿﻰ واﻻﺿﻄﺮاب إﻟﻰ اﻟﺘﻘﺪﯾﻢ واﻻﻧﺘﻈﺎم واﻷﻣﻦ واﻟﺴﻼم‪ ،‬وﻣﻦ اﻟﻜﻔﺮ‬
‫واﻟﻄﻐﯿﺎن إﻟﻰ اﻟﻄﺎﻋﺔ واﻹﯾﻤﺎن‪،‬وإﻧﮫ ﺣﻖ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﻌﺮﺑﻲ ﺳﻮف ﯾُﺴﺄلُ ﻋﻨﮫ ﻋﻨﺪ رﺑﮫ‪ ،‬ﻓﻠﯿﻨﻈﺮ‬
‫ﺑﻤﺎذا ﯾﺠﯿﺐ؟!‬
‫أھﻢ ﻣﺆﻟﻔﺎﺗﮫ‬
‫‪ -1‬ﻣﺎذا ﺧﺴﺮ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﺑﺎﻧﺤﻄﺎط اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻣﺬﻛﺮات ﺳﺎﺋﺢ ﻓﻲ اﻟﺸﺮق اﻟﻌﺮﺑﻲ‪.‬‬
‫‪ -3‬رﺑﺎﻧﯿﺔ ﻻ رھﺒﺎﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ -4‬اﻟﻤﺪ واﻟﺠﺰر ﻓﻲ ﺗﺎرﯾﺨﺎﻹﺳﻼم‪.‬‬
‫‪ -5‬اﻟﻤﺴﻠﻤﻮن ﻓﻲ اﻟﮭﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -6‬اﻟﺼﺮاع ﺑﯿﻦ اﻟﻔﻜﺮة اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ واﻟﻔﻜﺮة اﻟﻐﺮﺑﯿﺔ ﻓﻲ اﻷﻗﻄﺎر اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ -7‬رﺟﺎل اﻟﻔﻜﺮ واﻟﺪﻋﻮة ﻓﻲ اﻹﺳﻼم‪.‬‬
‫‪ -8‬ﻋﻦ اﻟﺼﻮﻓﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ -9‬اﻟﺘﺮﺑﯿﺔ اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ اﻟﺤﺮة‪.‬‬
‫‪ -10‬اﻟﻘﺎدﯾﺎﻧﻲ واﻟﻘﺎدﯾﺎﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ -11‬ﺑﯿﻦ اﻟﺪﯾﻦ واﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ -12‬ﻣﻮﻗﻒ اﻹﺳﻼم ﻣﻦ اﻟﺤﻀﺎرة اﻟﻐﺮﺑﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ -13‬اﻟﺴﯿﺮة اﻟﻨﺒﻮﯾﺔ‪.‬‬
‫‪ -14‬ﻛﺎرﺛﺔ اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﻌﺮﺑﻲ وأﺳﺒﺎﺑﮭﺎ اﻟﺤﻘﯿﻘﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ -15‬رواﺋﻊ إﻗﺒﺎل‪.‬‬
‫‪ -16‬ﺻﻮرﺗﺎن ﻣﺘﻀﺎدﺗﺎن ﻋﻨﺪ أھﻞ اﻟﺴﻨﺔ واﻟﺸﯿﻌﺔ اﻹﻣﺎﻣﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ -17‬ﻧﻈﺮات ﻓﻲ اﻷدب‪.‬‬
‫‪ -18‬ﺑﯿﻦ اﻟﺪﯾﻦ واﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ -19‬ﻣﻦ رﺟﺎﻻت اﻟﺪﻋﻮة‪.‬‬
‫‪ -20‬ﺳﯿﺮة ﺧﺎﺗﻢ اﻟﻨﺒﯿﯿﻦ‪.‬‬
‫‪ -21‬ﻗﺼﺺ اﻟﻨﺒﯿﯿﻦ ﻟﻸﻃﻔﺎل‪.‬‬
‫‪ -22‬إﻟﻰ اﻹﺳﻼم ﻣﻦ ﺟﺪﯾﺪ‪.‬‬
‫‪ -23‬اﻟﺼﺮاع ﺑﯿﻦ اﻟﻔﻜﺮة اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ واﻟﻔﻜﺮة اﻟﻐﺮﺑﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ -24‬ﻧﺤﻮ اﻟﺘﺮﺑﯿﺔ اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ اﻟﺤﺮة‪.‬‬
‫‪ -25‬اﻷرﻛﺎن اﻷرﺑﻌﺔ ﻓﻲ ﺿﻮء اﻟﻜﺘﺎب واﻟﺴﻨﺔ‪.‬‬
‫‪ -26‬إذا ھﺒﺖ رﯾﺢ اﻹﯾﻤﺎن‪.‬‬
‫‪ -27‬اﻹﺳﻼم واﻟﻐﺮب‪.‬‬
‫‪ -28‬اﻟﻌﻘﯿﺪة واﻟﻌﺒﺎدة واﻟﺴﻠﻮك‪.‬‬
‫‪ -29‬ردة ‪ ...‬وﻻ أﺑﺎ ﺑﻜﺮ ﻟﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ -30‬اﻟﻤﺴﻠﻤﻮن وﻗﻀﯿﺔ ﻓﻠﺴﻄﯿﻦ‪.‬‬
‫‪Page 59‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫‪ -31‬اﻹﺳﻼﻣﯿﺎت ﺑﯿﻦ ﻛﺘﺎﺑﺎت اﻟﻤﺴﺘﺸﺮﻗﯿﻦ واﻟﺒﺎﺣﺜﯿﻦ اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ‪.‬‬
‫‪ -32‬اﻟﻌﺮب واﻹﺳﻼم‪.‬‬
‫‪ -33‬ﻣﻮﻗﻒ اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻹﺳﻼﻣﻲ ﺗﺠﺎه اﻟﺤﻀﺎرة اﻟﻐﺮﺑﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ -34‬ﻧﻔﺤﺎت اﻹﯾﻤﺎن‪.‬‬
‫‪ -35‬ﺷﺨﺼﯿﺎت وﻛﺘﺐ‪.‬‬
‫وﺑﻠﻎ ﻣﺠﻤﻮع ﻣﺆﻟﻔﺎﺗﮫ وﺗﺮﺟﻤﺎﺗﮫ ‪ 700‬ﻋﻨﻮاﻧﺎ‪ ،‬ﻣﻨﮭﺎ ‪ 177‬ﻋﻨﻮاﻧﺎ ﺑﺎﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‪ ،‬وﻗﺪ ﺗﺮﺟﻢ ﻋﺪد‬
‫ﻣﻦ ﻣﺆﻟﻔﺎﺗﮫ إﻟﻰ اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ واﻟﻔﺮﻧﺴﯿﺔ واﻟﺘﺮﻛﯿﺔ واﻟﺒﻨﻐﺎﻟﯿﺔ واﻹﻧﺪوﻧﯿﺴﯿﺔ‪ ،‬وﻏﯿﺮھﺎ ﻣﻦ ﻟﻐﺎت‪.‬‬
‫وﻓﺎﺗﮫ‬
‫وﻛﺎن اﻟﺸﯿﺦ أﺑﻮ اﻟﺤﺴﻦ اﻟﻨﺪوي ﻗﺪ ﺗﻮﻓﺎه اﷲ ﯾﻮم اﻟﺠﻤﻌﺔ ﻓﻲ رﻣﻀﺎن أﺛﻨﺎء اﻋﺘﻜﺎﻓﮫ ﺑﻤﺴﺠﺪ‬
‫ﻗﺮﯾﺘﮫ ﺗﻜﯿﺔ ﺑﻤﺪﯾﺮﯾﺔ راي ﺑﺎرﯾﻠﯿﻔﻲ ﺷﻤﺎل اﻟﮭﻨﺪ ﺳﻨﺔ ‪1999‬م‪ ،‬وﺟﺮى دﻓﻨﮫ ﻣﺴﺎء اﻟﯿﻮم ﻓﻲ ﻣﻘﺒﺮة‬
‫أﺳﺮﺗﮫ ﺑﺎﻟﻘﺮﯾﺔ اﻟﺘﻲ ﻇﻞ ﻣﺮﺗﺒﻄﺎ ﺑﮭﺎ ﻃﯿﻠﺔ ﺣﯿﺎﺗﮫ اﻟﺤﺎﻓﻠﺔ ﺑﺎﻟﺠﮭﺎد واﻟﺪﻋﻮة ﻃﻮال ‪ 86‬ﻋﺎﻣًﺎ‪.‬‬
‫وﻗﺪ ﻋﻢ اﻟﺤﺰن اﻷوﺳﺎط اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﮭﻨﺪ ﺟﻤﻌﺎء‪ ،‬وﺻﺪرت ﺑﯿﺎﻧﺎت ﻋﻦ ﻛﻞ اﻟﺠﻤﻌﯿﺎت‬
‫واﻟﻤﻨﻈﻤﺎت واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ اﻟﻜﺒﺮى ﺗﻨﻌﻲ وﻓﺎﺗﮫ‪ ،‬وﺗﻌﺘﺒﺮھﺎ ﺧﺴﺎرة ﻻ ﺗﻌﻮض ﻟﻤﺴﻠﻤﻲ‬
‫اﻟﮭﻨﺪ واﻟﻌﺎﻟﻢ اﻹﺳﻼﻣﻲ‪ ،‬وﯾﺼﻌﺐ ﺗﻌﻮﯾﻀﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ اﻟﻘﺮﯾﺐ‪.‬وﻗﺪ ﺗﻮاﻟﺖ اﻟﺘﻌﺎزي ﻣﻦ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬
‫أﻧﺤﺎء اﻟﮭﻨﺪ واﻟﻌﺎﻟﻢ ﻓﻲ اﻟﻔﻘﯿﺪ اﻟﻜﺒﯿﺮ‪.‬‬
‫ﻛﺎن داﻋﯿﺔ ﯾﻀﻊ ﻧﺼﺐ ﻋﯿﻨﯿﮫ اﻟﻨﮭﻀﺔ اﻹﯾﻤﺎﻧﯿﺔ‪،‬وﯾﺆﻣﻦ ﺑﺼﻼﺣﯿﺔ اﻹﺳﻼم وأﺑﺪﯾﺘﮫ وﺧﻠﻮده‬
‫وﺟﺪارﺗﮫ ﻟﻜﻞ زﻣﺎن وﻣﻜﺎن‪ ،‬وﯾﺆﻣﻦ ﺑﺎﻻﻧﺴﺠﺎم اﻟﺘﺎم ﺑﯿﻦ اﻟﺪﯾﻦ واﻟﺴﯿﺎﺳﺔ وﺑﯿﻦ اﻟﺪﯾﻦ واﻷدب‪،‬ﯾﺮى‬
‫اﻷدب ﻣﺜﻞ اﻟﺤﯿﺎة ﺗﺤﺖ ﻇﻞ اﻹﺳﻼم‪ ،‬وﻻ ﯾﺮى اﻷدب وﺳﯿﻠﺔ ﻟﻨﯿﻞ اﻟﺜﺮوة واﻟﺴﻤﻌﺔ أو اﻟﺘﺴﻠﯿﺔ‪ ،‬ﺑﻞ‬
‫ھﻮ رﺳﺎﻟﺔ‪،‬وھﻮ ﯾﺘﻤﻨﻰ أن ﯾﺴﻮد اﻷدب اﻹﺧﻼص واﻟﺼﺪق واﻟﻘﻮة واﻟﺤﯿﺎة واﻟﻌﺎﻃﻔﺔ واﻟﻮﺟﺪان‪،‬‬
‫واﻟﻜﺘﺎب واﻟﺴﻨﺔ واﻟﺘﺮاث اﻹﯾﻤﺎﻧﻲ ﻓﻲ ﺻﺪر اﻹﺳﻼم ھﻲ ﺟﻤﯿﻌﮭﺎ اﻟﻤﻘﯿﺎس اﻷﺻﯿﻞ ﻟﻸدب اﻟﺮﻓﯿﻊ‪.‬‬
‫****‬
‫‪Page 60‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫‪FOURTH SEMESTER B.A.AFZAL UL ULAMA DEGREE‬‬
‫‪AU4 B05 INDIAN WRITINGS IN ARABIC‬‬
‫‪Time:3 Hrs‬‬
‫‪TOTAL WEIGHTAGE: 30‬‬
‫‪12×¼ =3‬‬
‫‪ -I‬أﺟﺐ ﻋﻦ ﺟﻤﯿﻊ اﻷﺳﺌﻠﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﺣﺴﺐ اﻹرﺷﺎدات‬
‫‪A‬‬
‫‪ -1‬ﻛﻤﻞ اﻟﻔﺮاع ﻣﻤﺎ ﺑﯿﻦ اﻟﻘﻮﺳﯿﻦ‪:‬‬
‫‪ .1‬وﻟﺪ أﺑﻮ ﻋﻄﺎء أﻓﻠﺢ اﻟﺴﻨﺪي )‪138‬ھـ‪756/‬م( ب‬
‫‪ .2‬اﻟﺸﯿﺦ أﺑﻮ اﻟﺤﺴﻦ اﻟﻨﺪوي ﻗﺪ ﺗﻮﻓﺎه اﷲ ﻋﺎم‬
‫)اﻟﻜﻮﻓﺔ ‪ ،‬دﻟﮭﻲ ‪ ،‬ﻟﻜﮭﻨﻮ(‬
‫‪----------------------------‬‬
‫‪----------------------------‬‬
‫)‪( 1987 ، 1999، 2004‬‬
‫‪" .3‬اﻷدب اﻟﮭﻨﺪي اﻟﻤﻌﺎﺻﺮ" ﻣﺆﻟﻔﮫ‬
‫)اﻟﺸﯿﺦ أﺑﻮ اﻟﺤﺴﻦ اﻟﻨﺪوي‪ ،‬اﻟﺸﯿﺦ زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ‪ ،‬اﻟﺪﻛﺘﻮر ﻣﺤﯿﻲ اﻟﺪﯾﻦ اﻷﻟﻮاﺋﻲ(‬
‫‪ .4‬وﻟﺪ اﻟﺸﯿﺦ زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻘﺮﯾﺔ ‪) ----------------------------‬ﻛﺎﻟﯿﻜﻮت ‪ ،‬ﻣﻜﺔ ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻧﻲ (‬
‫‪----------------------------‬‬
‫ب‪ -‬اﻛﻤﻞ اﻟﻔﺮاغ‪:‬‬
‫‪ .5‬ﺣﺼﻞ ‪ ----------------------------‬ﻋﻠﻰ ﺟﺎﺋﺰة اﻟﻤﻠﻚ ﻓﯿﺼﻞ‪.‬‬
‫‪ .6‬ﯾﻘﻮل ‪":----------------------------‬ﻣﺎذا ﺟﻨﯿﺖ ﻣﻦ اﻵﺛﺎم ﻓﻲ ﻋﻤﺮي ﺣﺘﻰ أﻋﺬب ﻓﻲ اﻟﺪﻧﯿﺎ ﺑﺴﻜﻨﺎھﺎ؟!"‬
‫‪" .7‬ﺣﺠﺔ اﷲ اﻟﺒﺎﻟﻐﺔ"‪ :‬ﯾﻌﺘﺒﺮ ھﺬا اﻟﻜﺘﺎب ﻟﺪى اﻟﻤﺤﻘﻘﯿﻦ ﻣﻦ أھﻢ ﻛﺘﺐ اﻹﻣﺎم ‪----------------------------‬‬
‫‪ . 8‬ﻣﺆﻟﻒ ﻣﺎذا ﺧﺴﺮ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﺑﺎﻧﺤﻄﺎط اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ ھﻮ‬
‫‪----------------------------‬‬
‫ج‪ -‬وﻓﻖ ﺑﯿﻦ اﻟﺨﺎﻧﺎت‪:‬‬
‫‪ .9‬اﻟﻘﺎﺿﻰ ﻣﺤﻤﺪ اﻟﻜﺎﻟﯿﻜﻮﺗﻲ‬
‫ﺗﺤﺮﯾﺾ أھﻞ اﻹﯾﻤﺎن ﻋﻠﻰ ﺟﮭﺎد ﻋﺒﺪة اﻟﺼﻠﺒﺎن‬
‫‪ .10‬اﻟﺸﯿﺦ اﻟﻤﺨﺪوم أﺣﻤﺪ زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ اﻟﺼﻐﯿﺮ‬
‫ﻗﺼﯿﺪة اﻟﻄﻼق‬
‫‪ .11‬اﻟﺸﯿﺦ زﯾﻦ اﻟﺪﯾﻦ اﻟﻤﺨﺪوم اﻟﻜﺒﯿﺮ‬
‫ﻓﺘﺢ اﻟﻤﺒﯿﻦ‬
‫‪ .12‬اﻟﻘﺎﺿﻰ ﻋﻤﺮ اﻟﺒﻠﻨﻜﻮﺗﻲ‬
‫ﻓﺘﺢ اﻟﻤﻌﯿﻦ‬
‫‪ - II‬أﺟﺐ ﻋﻦ اﻷﺳﺌﻠﺔ اﻵﺗﯿﺔ ﻓﻲ ﺟﻤﻠﺔ أو ﺟﻤﻠﺘﯿﻦ‪:‬‬
‫‪9×1=9‬‬
‫‪ .13‬ﻣﻦ ھﻮ أﻣﯿﺮ ﺧﺴﺮو ؟‬
‫‪ .14‬ﻣﺘﻰ ﺗﻮﻓﻲ اﻟﺪﻛﺘﻮر ﻣﺤﻲ اﻟﺪﯾﻦ اﻷﻟﻮاﺋﻲ ؟‬
‫‪ .15‬اذﻛﺮ ﺛﻼﺛﺔ ﻣﻦ أﻋﻼم اﻷدب اﻟﻌﺮﺑﻲ ﻓﻲ اﻟﮭﻨﺪ ﻓﻲ ﻋﮭﺪ اﻟﻤﻤﺎﻟﯿﻚ‪.‬‬
‫‪ .16‬ﻣﺎ اﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑﯿﻦ ﻓﺘﺢ اﻟﻤﺒﯿﻦ واﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﯿﯿﻦ؟‬
‫‪Page 61‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
‫‪School of Distance Education‬‬
‫‪ .17‬ﻛﯿﻒ ﺗﺄﺛﺮ اﻟﺸﺎﻋﺮ أﺑﻮ ﻟﯿﻠﻰ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﯿﺮان ﺑﻮﻓﺎة ﻣﺤﻤﺪ ﻋﻠﻲ ﺟﻨﺎح ؟‬
‫‪ .18‬ﻣﻦ ﻋﺮب رواﯾﺔ ﺷﻤﯿﻦ )اﻟﺴﻤﻜﺎت اﻟﺼﻐﯿﺮة( ﻟﻸدﯾﺐ اﻟﻤﻠﯿﺎﻟﻤﻲ "ﺗﻜﺎزي")‪(Thakazhi‬‬
‫‪ .19‬ﻣﺎ ھﻲ أھﻤﯿﺔ ﻛﺘﺎب ﻓﺘﺢ اﻟﻤﻌﯿﻦ ﻓﻲ اﻟﻔﻘﮫ اﻟﺸﺎﻓﻌﻲ؟‬
‫‪ .20‬اذﻛﺮ ﺛﻼﺛﺔ ﻣﻦ أﻋﻼم اﻷدب اﻟﻌﺮﺑﻲ ﻓﻲ اﻟﮭﻨﺪ ﻓﻲ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﺤﺪﯾﺚ‪.‬‬
‫‪ .21‬ﻛﯿﻒ ﯾﻈﮭﺮ زھﺪ أﺑﻮ اﻟﺤﺴﻦ اﻟﻨﺪوي؟‬
‫‪ - III‬اﻛﺘﺐ ﻓﻘﺮة وﺟﯿﺰة ﻟﺨﻤﺴﺔ ﻣﻦ اﻵﺗﯿﺔ‪:‬‬
‫‪ .22‬اﺷﺮح اﻷﺑﯿﺎت اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪5×2=10‬‬
‫إﻟﯿﻚ رﺳﻮل ھﻤﻲ واﺷﺘﯿﺎﻗﻲ‬
‫ﯾﻨــﺎدﯾﻨﻲ ﻣﻨــﺎد ﻋﺴـﻜﺮي‬
‫رأﯾﺖ اﻟﻌﺰ ﻓﻲ دوم اﻧﺘﻘـﺎل‬
‫ﺗﺬﻛﺮ ﻓﺮﻗﺔ اﻷﺣﺒـﺎب ﯾﺬﻛﻲ‬
‫أﺑـــﺎ ﺳﻠﻤﻰ أﺧﻲ ھﺬا ﻓــﺮاﻗﻲ‬
‫وﻗـﺪ ﺷﻤﺮت ﻟﻠﺘﺠﻨﯿﺪ ﺳـــﺎﻗﻲ‬
‫وﻟﯿﺲ ﺳـــﻮاه ﻟﻠﻌﻠﯿـــﺎ ﻣﺮاق‬
‫ﺣﺸﺎي وﻛﻞ ﻗﻠﺒﻲ ﻓﻲ اﺣﺘﺮاق‬
‫‪ .23‬اﻟﻜﺘﺎﺑﺎت اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﮭﻨﺪ ﻓﻲ ﻋﮭﺪ اﻟﻤﻐﻮل‪.‬‬
‫‪ .24‬وازن ﺑﯿﻦ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﻣﻘﺎﺻﺪ اﻟﻨﻜﺎح ﻟﻠﻘﺎﺿﻰ ﻣﺤﻤﺪ اﻟﻜﺎﻟﯿﻜﻮﺗﻲ واﻟﻘﺎﺿﻰ ﻋﻤﺮ اﻟﺒﻠﻨﻜﻮﺗﻲ‪.‬‬
‫‪ .25‬ﺧﺼﺎﺋﺺ اﻷدب اﻟﻌﺮﺑﻲ ﻓﻲ ﻋﮭﺪ اﻟﻌﺮب واﻟﺴﻼﻃﯿﻦ‪.‬‬
‫‪ .26‬أھﻤﯿﺔ ﻛﺘﺎب ﺗﺤﻔﺔ اﻟﻤﺠﺎھﺪﯾﻦ‪.‬‬
‫‪ .27‬ﺧﺼﺎﺋﺺ أﺷﻌﺎر اﻟﻘﺎﺿﻰ ﻋﻤﺮ اﻟﺒﻠﻨﻜﻮﺗﻲ‪.‬‬
‫‪ .28‬ﻣﯿﺰات ﺷﻌﺮ أﺑﻲ ﻟﯿﻠﻰ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﯿﺮان‪.‬‬
‫‪ -IV‬أﺟﺐ ﻣﻘﺎﻟﺔ ﻋﻦ اﺛﻨﯿﻦ ﻣﻦ اﻵﺗﯿﺔ‪:‬‬
‫‪2×4=8‬‬
‫‪ .29‬ﻣﺴﺎھﻤﺔ اﻟﺸﺎه وﻟﻲ اﷲ اﻟﺪھﻠﻮي ﻓﻲ اﻷدب اﻟﻌﺮﺑﻲ‪.‬‬
‫‪ .30‬اﻟﻜﺘﺎﺑﺎت اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﮭﻨﺪ ﻓﻲ ﻋﮭﺪ اﻟﻌﺮب واﻟﺴﻼﻃﯿﻦ‪.‬‬
‫‪ .31‬ﻣﺴﺎھﻤﺔ أﺑﻲ اﻟﺤﺴﻦ اﻟﻨﺪوي ﻓﻲ اﻷدب اﻟﻌﺮﺑﻲ‪.‬‬
‫)‪(c‬‬
‫‪Reserved‬‬
‫‪Page 62‬‬
‫‪Indian Writings in Arabic‬‬
Fly UP