...

¿Realmente Pueden Los Niños Aprender Dos Idiomas? ¿Es en

by user

on
Category: Documents
14

views

Report

Comments

Transcript

¿Realmente Pueden Los Niños Aprender Dos Idiomas? ¿Es en
¿Realmente Pueden Los Niños Aprender Dos Idiomas?
¿Es en verdad una buena idea?
Aprender más de un idioma es una destreza excitante y beneficiosa para todas
las personas. Como los niños en edad preescolar aprenden tanto tan
rápidamente, frecuentemente surgen preguntas sobre cuando usar cada idioma.
Recuerde que todos los niños se desarrollan a su propio paso. Mantener su
idioma natal al mismo tiempo que aprenden Inglés es muy importante para las
familias. Esta destreza también será útil para su niño en el futuro. A
continuación están las respuestas a las preguntas más comunes respecto al
comienzo de la lectura en más de un idioma.
PREGUNTAS FRECUENTES:
1. ¿Qué puedo hacer para ayudar a mi niño a mantener nuestro idioma
materno?
Su niño en edad preescolar puede desarrollar buenas destrezas de lenguaje al
escuchar y hablar con personas que hablan cualquier idioma con fluidez. En la
escuela, su niño aprenderá de los maestros y amiguitos que hablan bien el
Inglés. En el hogar, usted es el experto en el idioma. Hable con su niño
frecuentemente en su idioma nativo. Si usted también habla Inglés, usted puede
alternar en el uso de ambos idiomas. Sin embargo, use el idioma que le sea
más fácil cuando ayude a su niño a desarrollar las destrezas iniciales de lectura
y escritura.
2. ¿Qué idioma debo enfocar primero?
Hablar en su idioma nativo en el hogar es importante. Su niño aprenderá Inglés
en la escuela. Recuerde, si usted también habla Inglés, alternar entre ambos
idiomas es aceptable. Lo que es más importante es simplemente hablarle a sus
niños, hablándoles con la mayor frecuencia posible. Así es como los niños
aprenden los sonidos del idioma y palabras nuevas. Estas son las primeras
etapas del aprendizaje del lenguaje y esto puede lograrse en Inglés y en su
idioma nativo.
3. ¿Cuáles destrezas del lenguaje son transferibles de un idioma al
otro?
Reconocer los sonidos del lenguaje (llamado conciencia fonológica o conciencia
fonémica en la escuela) es una destreza que no es específica a un idioma. La
decodificación (la habilidad de reconocer la relación entre la letra y el sonido)
también es algo que su niño aprenderá fácilmente si se le haba en ambos
idiomas. Leer con los niños en cualquier idioma ayudará a desarrollar otras
destrezas lingüísticas. Los niños aprenden a leer y escribir en Inglés basándose
en sus habilidades en su idioma nativo, por tanto leerles en su idioma materno
es importante. Aún después que su niño comience a leer en Inglés, no deje de
leerle en su idioma nativo. Continúe leyéndole en ambos idiomas para que la
habilidad de su niño para leer y escribir aumente en ambos.
4. ¿Qué idioma debo usar al hablarle a mi niño?
Háblele a su niño en cualquier idioma que usted prefiera. Frecuentemente los
niños hablan con sus abuelos y sus tíos en su idioma nativo, pero deciden hablar
con sus amigos y sus primos en Inglés. Cambio-de-código (alternancia) es el
término usado para describir a un niño que alterna entre dos idiomas. Esto es
una parte natural en el aprendizaje del lenguaje. Los niños pequeños alternan
rápidamente entre los idiomas y se benefician mucho de aprender a
comunicarse en el idioma adecuado a la situación.
5. ¿Qué idioma debo usar al leer con mi niño?
Lo mejor es leerle al niño en el idioma que usted hable mejor. Sin embargo, si
usted habla dos idiomas con fluidez, léales en más de un idioma. Cuando usted
le lea a su hijo(a) en su idioma materno o en Inglés, exprese emociones e ideas
complejas. Dígale bromas y anécdotas divertidas. Deje que su niño lo vea leer,
hacer listas, y escribir notas. Así es como los niños aprenden que las personas
se comunican por medio de la escritura. Cuando lea en su idioma nativo, escoja
literatura de calidad con un rico vocabulario e ilustraciones interesantes.
6. ¿Debo enseñarle a mi niño las letras en nuestro idioma nativo o en
Inglés?
Muchas letras se ven igual en diferentes idiomas. Su niño aprenderá los
nombres de las letras en Inglés en la escuela, pero usted también puede
introducir las letras in Inglés en el hogar. Hable con el maestro acerca del
progreso de su niño en el aprendizaje de las letras y pídale ideas de qué hacer
en la casa. Recuerde que su niño está aprendiendo el doble de niños que solo
hablan un idioma. Los niños pequeños en el aprender más de un idioma puede
parecer que están progresando más despacio o se están confundiendo. Tenga
paciencia y su niño desarrollará destrezas en ambos idiomas.
7. ¿Respaldan en el aula el idioma materno de mi niño?
Muchas escuelas tienen aulas donde solo se habla Inglés. Sin embargo, usted
puede hablar con el maestro de su niño respecto a recursos tales como tutores,
asistentes de maestros, o maestros de idiomas que pueden ayudar a respaldar
el bilingüismo de su niño en la escuela.
8. ¿Qué debo hacer cuando mi niño no quiere hablar nuestro idioma
nativo?
Es muy natural que los niños pequeños pasen por una etapa donde prefieren no
hablar en su primer idioma. Este cambio en el lenguaje frecuentemente refleja el
deseo de su niño de hablar el mismo idioma que sus amigos. A veces este
cambio de idioma dura un corto tiempo. Para otros, dura más. Enfatice la
importancia de hablar dos idiomas y explíquele a su niño que es especial porque
sabe comunicarse en más de un idioma. Si su niño comienza a responder
preguntas en Inglés aunque usted le hizo la pregunta en su idioma nativo, no se
preocupe. Su niño todavía comprende ambos idiomas y simplemente está en el
proceso de aprender cómo y cuándo usar cada uno. Algunos padres prefieren
escoger días o contextos específicos para hablar un idioma. Por ejemplo, hablar
solamente Inglés cuando salen a comer pizza en un restaurante, o pasar una
tarde en casa de un familiar hablando solo Español. Demuéstrele a su niño que
ambos idiomas son valiosos e importantes.
9. ¿Debo practicar la escritura con mi niño en Inglés o en nuestro
idioma nativo?
Tal como los niños pueden aprender a hablar y leer en dos idiomas, pueden
aprender a escribir en dos idiomas. Su niño aprenderá el alfabeto Inglés en la
escuela y usted también puede practicarlo en la casa. Pero usted también puede
mostrarles como usted escribe en su idioma nativo en la casa. Muéstreles cómo
usted hace listas, escribe notas, paga cuentas, y otras cosas. Esto ayuda a los
niños a comprender que las letras y símbolos tienen significado.
10. ¿Qué nivel de conversación debo tener con mi niño en Inglés y en
nuestro idioma nativo?
Los niños aprenden un idioma escuchándolo, por tanto hablar en cualquiera de
los dos idiomas es lo importante. Háblele a su niño de sus sentimientos,
amigos, familia y otros temas. Aumente el vocabulario en el idioma que le sea
más cómodo. Leer también es una magnífica forma de aprender vocabulario. Al
leerle a su niño en Inglés o en su idioma materno, haga una pausa al llegar a
una palabra nueva y explíquele a su niño lo que la palabra significa. Trate de
usar la palabra más tarde en el día para ayudar a su niño a recordarla. Si la
palabra es una palabra en Inglés, enséñesela también en su idioma nativo, o use
su idioma nativo para explicarle el significado.
11. ¿El aprender más de un idioma confundirá a mi niño o hará que se
retrase en la escuela?
El aprendizaje de idiomas confunde a todos los niños preescolares. Todos los
días su niño se ve expuesto a nuevas palabras y nuevos significados. Su niño
está aprendiendo mucho en un período muy breve de tiempo. Si su niño parece
estar confundido no se alarme Esto es natural para todos los niños pequeños,
ya sea que hablen uno o dos idiomas. Muchos niños pequeños alternan entre
dos idiomas en la misma oración. Permítale a su niño hacer esto, en lugar de
interrumpirlo o corregirlo. Apenas están aprendiendo como combinar palabras
para formar oraciones. Si su niño está confundido por una palabra en Inglés,
explíquele el significado en su idioma nativo. Construir la base de la
alfabetización en su primer idioma es un paso importante para aprender un
segundo idioma.
12. ¿Que tan pronto debo exponer mi niño a más de un idioma?
Esta es una decisión que cada familia debe tomar. Algunos padres le hablan al
niño en más de un idioma desde que nacen. Otros se pueden sentir más
cómodos hablándoles a sus niños en su idioma nativo. Lo que es más
importante es hablarles a los niños temprano y frecuentemente en cualquier
idioma le sea más cómodo. Los niños que no saben nada de Inglés cuando
comienzan la escuela tendrán más dificultades al principio en un aula en Inglés.
De ser posible, enséñele a su niño algunas frases en inglés para preguntar
donde está el baño (“Where’s the bathroom?”) y decir su nombre (“My name is
______”). Recuerde, cada día, su niño aprenderá más y más Inglés.
Para más información sobre la educación bilingüe, vaya a:
http://illinoisearlylearning.org/tipsheets/bilingual.htm
http://www.biculturalfamily.org/about_us.html
ENGLISH
Fly UP