...

PAYS DE LANGUES IBÉRIQUES CRÓNICA BIBLIOGRÁFICA DE LA Crónica

by user

on
Category: Documents
2

views

Report

Comments

Transcript

PAYS DE LANGUES IBÉRIQUES CRÓNICA BIBLIOGRÁFICA DE LA Crónica
288
MAURILIO PÉREZ GONZÁLEZ
PAYS DE LANGUES IBÉRIQUES
CRÓNICA BIBLIOGRÁFICA DE LA
PENÍNSULA IBÉRICA (1999-2001)
De nuevo acudo a la cita a la que me obligué en mi primera Crónica
bibliográfica de la Península Ibérica (1993-1997) \ una cita regular y bienal,
tal como manifesté en la segunda Crónica bibliográfica de la Península Ibé­
rica (1997-1999)2 y cumplo en la presente, que es la tercera.
En esta ocasión los apartados seguirán siendo los mismos que en las dos
anteriores, excepto el apartado 1. En efecto, en las ediciones de textos mediolatinos me ha parecido filológicamente más correcto y pertinente distinguir
entre ediciones críticas, por una parte, y otras ediciones + traducciones con o
sin texto latino3, por otra, en uno y otro caso independientemente de que los
textos vayan acompañados de pequeños o muy amplios estudios. Sin
embargo, en los estudios léxicos todo seguirá igual, si se tiene en cuenta que
en cada « Crónica » podrán cambiar los subapartados, que seguirán elaborán­
dose en función de las publicaciones sobre léxico en el período correspon­
diente. Por supuesto, los estudios del léxico medieval latino serán los que más
atención reciban de mi parte, decisión que tiene que ver con las conocidas
preferencias de la revista ALMA. Así pues, los apartados quedan así : 1. Edi­
ciones de textos mediolatinos : 1.1. Ediciones críticas y similares. 1.2. Otras
ediciones. Traducciones con o sin texto latino. 2. Estudios de crítica textual,
lingüísticos y literarios. 3. Estudios léxicos4. 4. Otros estudios (culturales,
históricos, científicos, jurídicos, filosóficos, teológicos, etc.).
Ya está dicho5 que en cada «Crónica bibliográfica de la Península Ibé­
rica» se citarán y comentarán brevemente, con la intención de orientar de
modo adecuado al lector, artículos y libros de investigadores españoles o por­
tugueses, sin importar dónde se hayan publicado aquellos o dónde vivan
1. A LM A , 56 (1998), pp. 279-316.
2. A LM A , 58 (2000), pp. 257-283.
3. Considero las transcripciones paleográficas o filológicas de los docum entos
(todavía muy infrecuentes) al m ism o nivel que las ediciones críticas, en tanto que los
dem ás tipos de transcripciones aparecerán en el apartado « O tras ediciones. T raduc­
ciones con o sin texto latino ».
4. Este apartado siempre tendrá subapartados, que no se pueden exponer aquí
por las razones anteriorm ente dichas.
5. A LM A , 56 (1998), pp. 279-280.
CHRONIQUES ET COMPTES RENDUS
289
éstos. Pero más o menos tácitamente mis referencias bibliográficas contienen
también otras limitaciones, que por primera vez voy a exponer en su totali­
dad : 1) Es imprescindible, excepto en raras ocasiones, que los trabajos versen
sobre autores, obras o hechos comprendidos entre los ss. VI y XV, ambos
incluidos. Y como el latín medieval se usó menos desde mediados del s. XIII,
generalmente sentiré preferencia por los estudios anteriores a la segunda
mitad de dicho siglo. 2) No citaré estudios referidos claramente al Huma­
nismo renacentista, aunque atañan al s. XIV o XV ; por ejemplo, estudios
sobre Nebrija, Bruni, Guarino, Perotto, Valla, etc. 3) Evitaré citar y comentar
libros o artículos que impliquen un apartamiento de los senderos científicoculturales y un excesivo adentramiento en los caminos de la fe y la religión.
En consecuencia, raras veces me ocuparé de las disertaciones teológicas. Y
tampoco citaré ni comentaré muchos estudios de filosofía medieval (en el
Medievo tan imbricada con la religión), donde mi actitud selectiva será nota­
ble, aunque no extrema. 4) De cualesquiera manifestaciones del mundo árabe
no me ocuparé más que de forma restringida, en cuanto afecten a la latinidad
medieval, que en todo momento es el objetivo principal de mi « Crónica
bibliográfica de la Península Ibérica». 5) Lo dicho en el punto anterior sirve
también para las lenguas romances de la Península Ibérica y para cualesquiera
aspectos relacionados con ellas.
Otros cambios que voy a introducir afectan tanto a la regularidad de la
« Crónica », que en el futuro se publicará cada tres años, como a la sustancia
de su contenido, que comprenderá menos títulos a cambio de más comentario
por cada título. Así pues, mi próxima contribución se titulará Crónica biblio­
gráfica de la Península Ibérica (2002-2004) y tendrá comentarios más exten­
sos a muchos libros o artículos, aunque probablemente también cite algunos
títulos sin comentario alguno.
Expuestas ya todas las limitaciones y condicionamientos de mi «Cró­
nica », es el momento de dar las gracias a todos aquellos colegas e investiga­
dores que me han enviado sus publicaciones, pues ello ha supuesto facilitarme
el trabajo. También doy las gracias a los empleados de la sección de revistas
de la biblioteca central de la Universidad de León, que me han atendido de
forma exquisita en las repetidas ocasiones en que les he pedido, en una sola
mañana, todos los números de los tres últimos años de media docena de revis­
tas o más.
Tal vez los lectores echen de menos algunos trabajos. Por supuesto, puede
deberse a desconocimiento por mi parte, o bien a que tales trabajos no hayan
recibido suficiente publicidad o estén publicados en revistas no habituales.
Pero las más de las veces se deberá a las limitaciones anteriormente expues­
tas, a que no hay más remedio que seleccionar y buscar la variedad entre los
numerosos títulos. Esto es rigurosamente cierto en el apartado 4, titulado
« Otros estudios» (culturales, históricos, científicos, jurídicos, filosóficos,
codicológicos, paleográficos, etc.). En cualquier caso, pido sinceras disculpas
por las omisiones injustificadas.
290
MAURILIO PÉREZ GONZÁLEZ
Recuerdo a los lectores que, por razones obvias, algunos o bastantes tra­
bajos correspondientes al año 1999 tal vez aparecezcan en mi anterior « Cró­
nica », de la misma manera que en la próxima aparecerán algunos o bastantes
trabajos del año 2001. Y sin más dilación, paso ya al contenido de mi Cró­
nica bibliográfica de la Península Ibérica referida a los años 1999-2001.
1. Ediciones de textos mediolatinos.
1.1. Ediciones críticas y similares.
Bajo este apartado incluimos también las ediciones de obras tomadas
directamente de los manuscritos y llevadas a cabo con criterios filológicos, así
como las transcripciones paleográficas o filológicas de los documentos medie­
vales.
P. C a ñ iza res , « La ‘nouvelia’ de Diego de Cañizares y su original latino I II »,
CFC-ELat, 16 (1999), pp. 279-319. Notable trabajo en el que la autora
edita la traducción castellana y el texto original latino de la Historia de
septem sapientibus, que reconstruye a partir de tres manuscritos. Esta obra
la introdujo Juan Gobi como exemplum en su colección Scala Coeli.
C. C ardelle de H a r tm a nn , Victoris Tunnonensis Chronicon cum reliquiis ex
Consularibus Caesaraugustanis et Iohannis Biclarensis Chronicon, Tumhout, 2001. Cuidadísima edición crítica del Chronicon de Victor de Tunnuna, junto con los Consularia Caesaraugustana, y del Chronicon de Juan
de Biclaro. Ambas ediciones críticas añaden un aparato de fuentes y otro
de testimonios. Las pp. 95-148 están ocupadas por dos importantes comen­
tarios de R. Collins, uno a los Consularia Caesaraugustana y otro al Chro­
nicon de Juan de Biclaro. No puedo olvidarme del estudio previo, que
ocupa las pp. 7*-157*, en donde es difícilmente superable el análisis de la
tradición textual (pp. 12*-94*), así como el estudio de la vida y obras de
Víctor de Tunnuna y Juan de Biclaro o el de los Consularia Caesaraugustana. Al final la autora cita una bibliografía seleccionada con excelente cri­
terio.
A. C arrera de la R ed - F. C ar rer a de la R e d , Miracula Beate Marie Virginis (Ms. Thott 128 de Copenhague). Una fuente paralela a los ‘Milagros
de Nuestra Señora'de Gonzalo de Berceo, Logroño, 2000. Edición del ms.
Thott de la B. R. Copenhague, traducción de sus 53 milagros marianos en
latín y estudio de los Milagros de Nuestra Señora de Berceo en relación
con el citado manuscrito. Las autoras concluyen acertadamente que el ms.
Thott 128 sería una fuente contemporánea para Berceo, tal como suele
suceder con una buena parte de la literatura medieval europea respecto a
la correspondiente latina.
F. de A. C havero B la n c o , « La quaestio De doctrina theologiae del manus­
crito Vat. Lat. 782. Introducción y edición », Carthaginensia, 15 (1999),
CHRONIQUES ET COMPTES RENDUS
291
pp. 31-72. Entre las quaestiones del ms. Vat. Lat. 782, colección de textos
de la primera escuela franciscana de París, sobresale la titulada De doc­
trina theologica. El autor, que se la atribuye a Alejandro de Hales y a Juan
de la Rochelle, transcribe la quaestio y la compara con el Tractatus Introductorium de la Summa Halensis.
P. C o n d e P a r r a d o - E. M ontero C artelle - M a C . H errero I ng elm o , Tracta­
tus de conceptu. Tractatus de sterilitate mulierum, Valladolid, 1999. Edi­
ción crítica con traducción de ambos tratados, atribuidos a Pedro Nadille y
Bernardo de Cordón respectivamente. En ambos se exponen previamente
su paternidad, estructura, lengua y descripción de los manuscritos, y en
ambos sigue un índice léxico.
J. F e r n á n d e z V alverde - J. A. E stévez S ola , Rodericus Ximenii de Rada :
Historiae Minores. Dialogus libri vite, Turnhout, 1999. El volumen consta
de introducción y edición crítica de ambas obras. En la introducción se
describe la tradición manuscrita de las obras, principales ediciones y fuen­
tes. Las Historiae Minores comprenden : la Historia Romanorum, la His­
toria Hugnorum, Vandalorum, Suevorum, Alanorum et Silingorum y la
Historia Arabum. Se incluyen índices.
A. G a r cía L e a l , El Registro de Corias, Oviedo, 2000. Nueva edición del
Registro del monasterio de San Juan Bautista de Corias (Asturias), después
de la publicada en 1950 por A. Floriano Cumbreño. La presente edición,
crítica, está basada en el códice original, manuscrito en el primer tercio del
s. XIII y conservado en el monasterio de Montserrat. La transcripción
paleogràfica cumple con los requisitos más exigentes de los filólogos,
quienes pueden fiarse totalmente del texto aportado por el autor. La obra
consta de introducción, edición crítica y cuatro índices muy prácticos.
C. G arcía T urza - J. G ar cía T u r z a , «El glosario latino del Códice Emilianense 24 de la R. A. H. », Investigación Humanística y Científica. Home­
naje a J. L. Fernández Sevilla y M. Balmaseda Aróspide, Logroño, 2000,
pp. 107-135. El glosario, que ocupa los folios 150-154 del ms. 24 de la B.
A. H., se halla en estado fragmentario (faltan las letras a,b,c y desde casi
el final de la letra p) y está copiado a fines del s. XII o comienzos del s.
XIII. Los autores analizan y editan dicho glosario.
Saul A. G o m e s , « Um formulàrio monástico portugués medieval : o manus­
crito alcobacense 47 da BNL », Humanitas, 51 (1999), pp. 141-184. Dicho
formulario da a conocer los modelos de la cancillería del monasterio de
Alcobaça desde fines del s. XIII o comienzos del s. XIV. La mayor parte
de las fórmulas son de redacción primitiva. La edición del texto del for­
mulario cierra el artículo.
Ma Isabel R. G o n ç a lv e s , Livro das aves, Lisboa, 1999. La autora edita el texto
latino con introducción confrontada al portugués. La edición crítica del
Auiarium, basada en tres manuscritos portugueses, contiene aparato crí­
tico. La introducción, muy completa, sitúa la obra en la tradición literaria
de los bestiarios.
292
MAURILIO PÉREZ GONZÁLEZ
G onzález M u ñ o z , La Chronica Gothorum Pseudo-isidoriana (ms. Paris
BN 6113), A Coruña, 2000. Nueva edición crítica de la Historia Pseudoisidoriana, la única desde la efectuada en 1894 por Th. Mommsen. Consta
de una extensa y completa introducción, texto y traducción e indices
(antroponimico y toponímico). El aparato crítico, que es positivo, podría
tener un aspecto externo más claro. No obstante, esta obra (lo mismo que
la de A. García Leal, A. Montaner - A. Escobar, J. C. Santos Paz, etc.) es
un buen ejemplo de la rigurosidad filológica con que actualmente se tra­
baja en nuestro país.
J. G uadalajara M e dina - T. Jim énez C á lve n t e , « Un opúsculo latino sobre el
Anticristo (ms. 9465 B. N. M.) », Minerva, 13 (1999), pp. 179-200. Edi­
ción, traducción y comentario de una biografía medieval del Anticristo,
que los autores titulan Opusculum contra Antichristo. En ella el anónimo
escritor exhorta a volver a un cristianismo primitivo. Como fuente de este
opúsculo se propone el Libellus de Antichristo de Adso de Montier-en-Der,
obra muy difundida en la Edad Media.
J. M artínez G ázquez , Petri Galli opera omnia quae exstant. Summa de Astro­
nomia. Liber de animalibus. Regitiva domus, Florencia, 2000. Edición crí­
tica de las obras de Pedro Gallego, primer obispo de la restaurada diócesis
de Cartagena a partir de 1250. Las tres obras llevan un breve estudio de las
fuentes usadas por P. Gallego, los criterios de edición y, finalmente, los
manuscritos y ediciones utilizados por el editor.
A. M ontaner - A. E scobar , Carmen Campidoctoris o Poema latino del Cam­
peador, Madrid, 2001. El Carmen Campidoctoris ya contaba con la exce­
lente edición de Juan Gil ; pero ésta de A. Montaner y A. Escobar es más
completa y, por ello, la probable edición de referencia en el futuro. La obra
tiene un extenso estudio preliminar, que consta de autoría y datación,
aspectos literarios, estudio del manuscrito y, sobre todo, unas interesantes
notas críticas. Sigue la edición crítica y traducción, un comentario, biblio­
grafía e index verborum. La primera reacción a esta obra acaba de produ­
cirse en el IV Congreso Internacional de Latín Medieval, donde R. Wright,
basándose en criterios lingüísticos, ha afirmado que el Carmen Campidoc­
toris se escribió en Cataluña, aseveración que A. Montaner y A. Escobar
no se atrevieron a hacer en su estudio.
Aires A. N ascim ento , A Conquista de Lisboa aos Mouros. Relato de um Cru­
zado, Lisboa, 2001. Nueva edición, traducción y notas a tres textos rela­
cionados con la conquista de Lisboa : De expugnatione Lyxbonensi, Indiculum fundationis monasterii Beati Vincentii (completa el contenido del
texto anterior) y Documentum donationis Sanctae Cruci Conimbricensi a
Raol Crucesignato.
J. P erarnau i E spelt , «Els manuscrits d’esquemes i de notes de sermons de
sant Vicent Ferrer », Arxiu des Textos Catalans Antics, 18 (1999), pp. 157398. Los esquemas se conservan en tres manuscritos : Perugia (San Dome­
nico, s. n.), Vat. Lat. 4375 y Vat. Lat. 7730. El autor describe los manus-
F.
CHRONIQUES ET COMPTES RENDUS
293
critos catalogando los incipit de los sermones presentes y edita los textos
en base a los testimonios disponibles.
Maurilio P érez G o n z á le z , « Sobre la edición de textos latinos medievales : La
carta de Alfonso VIII a Inocencio III en 1212 », Veleia, 17 (2000), pp. 231266. El autor opina sobre la edición de textos latinos medievales en la
actualidad, mucho mejor que en la primera mitad del s. XX pero todavía
bastante deficiente, y acto seguido propone su edición crítica (con traduc­
ción y aparato de fuentes) de la conocida carta de Alfonso VIII al papa
Inocencio III comunicándole la victoria de las Navas de Tolosa.
Maurilio P érez G o n z á le z , La Garcineida. Estudio y edición crítica con tra­
ducción, León, 2001. El estudio es histórico, literario, de fuentes, lingüís­
tico, codicológico y paleogràfico ; en él también se aborda el problema de
la autoría de la Garcineida, concluyéndose que la obra no es hispánica,
sino probablemente germánica. La edición crítica, que va precedida de
unas extensas « cuestiones previas », incluye el aparato de fuentes. Cierran
la obra un apéndice (donde el autor efectúa la transcripción paleogràfica de
los mss. ABGT), la bibliografía y cuatro índices (temático, léxico, ono­
mástico y de autores modernos citados).
M. R iutort - J. Ma E sc o l á , « La Praefatio i els Versus de Poeta del Héliand »,
Faventia, 23/2 (2001), pp. 59-72. Edición crítica (con aparato de fuentes),
traducción y posible datación (ss. VIII-IX) de la praefatio en prosa y del
poema introductorio, ambos en latín, al poema Héliand escrito en antiguo
sajón.
Manuel A. R odr ig ues - Avelino de J. da C osta , Livro Preto : Cartulàrio de S é
de Coimbra. Ediçâo crítica. Texto integral, Coimbra, 1999. Edición y
comentario de 663 diplomas datados entre el 773 y 1217. El problema de
la datación de los documentos se discute en el prefacio. La introducción
sitúa la diócesis de Coimbra en su contexto geográfico, histórico y político.
Esta obra tiene diversos índices a cargo de varios colaboradores.
J. Ma S án ch ez M a r tín , Isidori Hispalensis versus, Tumhout, 2001. Estudio
literario y edición crítica de los versos de Isidoro de Sevilla. El estudio es
muy completo : fuentes literarias, particularidades lingüísticas, estilísticas
y métricas, su pervivencia en anteriores poetas.
J. C. S an to s P a z , Cisma y profecía, A Coruña, 2000. El subtítulo de la obra
aclara su contenido : « Estudio y edición de la carta de Enrique de Langenstein a Ecardo de Ders sobre el Gran Cisma». La introducción, extensa
y completa, trata sobre los escritos proféticos de Hildegarda de Bingen y
expone todas las cuestiones de crítica textual referidas a la citada carta. La
edición crítica, que está muy cuidada, incluye el aparato de fuentes y la
traducción. La obra se cierra con un índice de manuscritos y otro de nom­
bres y obras anónimas medievales.
J. A. V a l d é s G a l l e g o , El Liber Testamentorum Ovetensis. Estudio filológico
y edición, Oviedo, 2000. Además de la transcripción según las normas más
exigentes, la obra incluye la bibliografía, una biografía del obispo don
294
MAURILIO PÉREZ GONZÁLEZ
Pelayo, el estudio del códice y de su documentación, unas tablas compa­
rativas, el estudio lingüístico e índices (de documentos, onomástico y topo­
nímico). Es una obra definititiva.
A. V elázquez S oriano , Documentos de época visigoda escritos en pizarra
(siglos VI- Vili). I : Presentación. II: Introducción. Láminas. Bibliografía,
índices, Tumhout, 2000. Este primer título de los Monumenta Palaeographica Medii Aevi - Series Hispánica recoge los frutos de una obra ante­
rior que ya era bien conocida, con la diferencia de que ahora el estudioso
dispone de buenas fotografías de las pizarras visigóticas. Pero, con inde­
pendencia de que es casi imposible discernir estos Monumenta Palaeographica Medii Aevi - Series Hispánica de los dirigidos por V. García
Lobo e igualmente publicados por E. Brepols, lo más importante es que a
este primer título le sigan otros, puesto que se trata de una series.
1.2. Otras ediciones. Traducciones con o sin texto latino
A. Á lvarez P alen zuela , Colección documental del archivo de la catedral
de León. Actas capitulares. I: 1376-1399, León, 1999. Introducción a las
citadas Actas y transcripción de las mismas.
R. B lanco S ilva, « Una crónica mozárabe a la que se ha dado en llamar Ará­
bigo-bizantina de 741 : Un comentario y una traducción », Revista de Filo­
logía de la Universidad de La Laguna, 17 (1999), pp. 163-167. Breve
introducción general y traducción con algunas notas.
Joaquim de O. B ra g an za , « Um ritual inédito de confirmaçâo e suas raizes »,
Didaskalia, 29 (1999), pp. 67-85. Edición y comentario de tres manuscri­
tos que contienen un ritual de Confirmación de probable procedencia
bizantina.
Mario Avelino S . de C arvalho , Sâo Tomás de Aquino : A unidade do intelecto
contra os averroístas (ediçâo bilingüe), Lisboa, 1999. La obra consta de
introducción (con bibliografía de ediciones, traducciones y estudios), texto
latino con traducción confrontada, glosario latino-portugués e índice ono­
mástico.
A. C astro Z a fra - M. C a str o , Hildegarde de Bingen. Scivias : Conoce los
caminos, Madrid, 1999. Traducción al español y comentario de la obra teo­
lógica de Hildegarda, donde describe su camino hacia Dios. La traducción
se ha hecho sobre el texto latino de E. Brepols.
G. C averò D o m ínguez , Colección documental del monasterio de San Esteban
de Nogales, León, 2001. Regesta de 463 documentos, que están transcritos
en su mayor parte. Esta obra, como las demás publicadas por el Archivo
Histórico Dicesano de León, va precedida de una introducción y biblio­
grafía y seguida de los índices (de personas, instituciones, lugares).
G. C averò D om ínguez - C. Á lvarez Á lvarez - J. A. M artín F uertes , Colec­
ción documental del archivo diocesano de Astorga, León, 2001. La obra
consta de una breve introducción, bibliografía y transcripción de los docu­
mentos, que están divididos en cuatro secciones (cámara episcopal, pueV.
CHRONIQUES ET COMPTES RENDUS
295
bios, San Francisco de Sahagún y Cinco Llagas). Cada sección lleva sus
propios índices.
G. C averò D om íng u ez - S . D om ínguez S ánchez , Colección diplomática de la
catedral de Astorga. Ill (1300-1499), León, 2000. Este volumen, que
recoge la documentación de la catedral de Astorga hasta finales del s. XV,
es similar en todo a los dos volúmenes anteriores.
G. C averò D om íng u ez - E. M artín L ópez , Colección documental de la cate­
dral de Astorga. II (1126-1299), León, 2000. Las autoras regestan 886
documentos, de los que no transcriben más que una pequeña parte ; por
ejemplo, hasta 1230 hay 528 diplomas, de los que sólo 129 están transcri­
tos. La introducción y los índices de este volumen son independientes del
vol. I.
J. D e la F ue n t e C r e spo , Colección documental del monasterio de Tríanos
(1111-1520), León, 2000. Regesto de 483 documentos, transcritos en su
mayor parte hasta el año 1300, pero ninguno más desde ese año. La obra
consta de introducción (extensa y muy pertinente), bibliografía, colección
documental y cinco índices.
A. D e R iquer , Eginhardo. Vida de Carlomagno, Madrid, 1999. La obra consta
de introducción y traducción. La introducción comprende los datos bio­
gráficos del autor, las fuentes, el género y la descripción del desastre de
Ronces valles en el cap. 9, así como una bibliografía selecta. La traducción
esta basada en la edición crítica de L. Halphen (París, 1938).
S. D om ínguez S á n c h e z , Documentos de Nicolás III (1277-1280) referentes a
España, León, 1999. Esta obra, similar a otras dos del mismo autor sobre
los papas Clemente IV (1265-1280) y Gregorio X (1272-1276), contiene
166 diplomas que Nicolás III expidió para España, entre los que se inclu­
yen los que provienen de noticias conservadas en el Archivo Secreto Vati­
cano. Cada diploma va precedido de su regesto. El libro se inicia con un
minucioso estudio diplomático de los documentos y finaliza con el índice
de personas, el de lugares y el incipit de las epístolas.
S . D om ínguez S á n c h e z , Colección documental del monasterio de Santa María
de Carvajal. 1093-1461, León, 2000. Transcripción de 275 documentos,
que van precedidos de una elaborada introducción y de la bibliografía. La
obra finaliza con los índices de personas, de lugares y de materias, institu­
ciones, cargos y oficios.
S . D om ínguez S á n c h e z , Colección documental medieval de los monasterios
de San Claudio de León, Monasterio de Vega y San Pedro de las Dueñas,
León, 2001. Los tres monasterios se presentan independientemente, pero
los tres tienen un similar índice general : introducción, bibliografía, trans­
cripción documental e índices. Conviene aclarar que el monasterio de Vega
está en la actual provincia de Valladolid, pero hasta mediados del s. XX
perteneció al obispado de León.
V. G arcía L o b o , Colección documental del monasterio de San Miguel de
Escalada, León, 2000, pp. 337-523. Regesto de cien documentos, trans-
296
MAURILIO PÉREZ GONZÁLEZ
critos en su mayor parte. Esta obra tiene una excelente introducción, que
incluye una minuciosa clasificación tipológica de los documentos. No falta
la sección de bibliografía ni la de índices.
M. G onzález J iménez , Crónica de Alfonso X según el Ms. 11/2777 de la
Biblioteca del Palacio Real (Madrid), Murcia, 2000. Edición y notas de la
citada crónica, publicada con los auspicios de la Real Academia de
Alfonso X el Sabio de Murcia.
H. L afoz R a b a z a , Colección diplomática de Santa María la Mayor de Calatayud, Zaragoza, 2000. Transcripción de 199 documentos comprendidos
entre 1123 y 1385, de los que sólo los cinco primeros corresponden al s.
XII. La obra tiene el defecto de que sólo se transcriben los documentos en
pergaminos conservados en el A. H. N.
J. Ma L lober PORTEELA, « Ocho documentos barceloneses sobre ventas y
cesiones de esclavos (1395)», Espacio, Tiempo y Forma. Serie III: Histo­
ria Medieval, 13 (2000), pp. 139-150. Comentario y edición de ocho docu­
mentos notariales en latín del año 1395 que tratan sobre la venta de tres
esclavas y la cesión de un esclavo a una mujer importante.
M . L u c as A lvarez , El archivo del monasterio de San Martiño de Fora o Pinario de Santiago de Compostela, O Castro-Sad-A Coruña, 1999, dos vols.
Estudio de la colección diplomática de dicho monasterio y transcripción de
la misma.
M . A. M arcos C asquero , Isidoro de Sevilla : Etymologiarum IH, de Mathe­
matica. [El Libro III de las Etimologías de Isidoro de Sevilla], León, 2000.
Edición facsímil del ejemplar relativo a Matemáticas, Música y Astrono­
mía que se halla en la colegiata de San Isidoro de León, con introducción
y traducción de M. A. Marcos Casquero.
G. M artínez F e rrà , «Una nova versió catalana del Liber de conservanda
sanitate de Johannes de Toledo », Anuario de Estudios Medievales, 29
(1999), pp. 585-599. Estudio y traducción al catalán de la citada obra, que
trata sobre dietética.
R. O rdeig i M ata, Catalunya carolingia. IV : Els comtats d ’ Osona i Manresa,
Barcelona, 1999, tres vols. Edición crítica de unos 2000 documentos. Esta
obra, que tiene un índice onomástico de unos 18.000 nombres, es el cuarto
libro de un proyecto básico para la Edad Media catalana.
J. O rtín G arcía - F. M artínez F r e sn e d a , San Buenaventura : Cuestiones dis­
putadas de la ciencia de Cristo, Murcia, 1999. Edición, traducción y
comentario de la citada obra.
M. R ecuero A stray - P. R omero P ortilla - A. R o dríg uez P rieto , Documen­
tos medievales del reino de Galicia: Femando II (1155-1188), A Coruña,
2000. La introducción, de M. Recuero, está dedicada sobre todo al estudio
de la figura de Femando II. La relación de fuentes, la bibliografía, los índi­
ces onomástico y toponímico y trece láminas de otros tantos diplomas
ponen de manifiesto la buena calidad de esta obra. No obstante el título
llama negativamente la atención, puesto que hablar del reino de Galicia en
CHRONIQUES ET COMPTES RENDUS
297
el reinado de Femando II es, simple y llanamente, una falsedad injustifi­
cable.
Henrique P. R e m a , Santo Antonio: Sermoes. Antologia temática, Lisboa,
2000, dos vols. Traducción y comentario de una selección de los sermones
de san Antonio de Padua. El vol. I va precedido de una introducción sobre
la vida y la obra del santo.
J. M. Ruiz A sencio - 1. Ruiz A lbi - M. H errero J iménez , Colección documen­
tal del monasterio de San Román de Entrepeñas (940-1608), León, 2000,
pp. 7-333. Esta obra, que forma volumen con la de V. García Lobo (vid.
supra), consta de introducción, fuentes y bibliografía, regesto de 227 diplo­
mas (casi todos transcritos hasta el año 1450) y seis índices. Es la obra
más completa sobre este monasterio de la provincia de Falencia.
E. S áez - C. S á e z , Colección diplomática del monasterio de Celanova. 2
(942-988), Universidad de Alcalá, 2000. Este volumen es continuación del
vol. 1, publicado en 1996 también por la Universidad de Alcalá de Hena­
res. En ambos casos la transcripción de los diplomas es fiable.
J. C. S an to s P a z , Hildegarde de Bingen : O desfile das Virtudes - Ordo virtutum. Introducción, edición, traducción y notas, A Coruña, 1999. La intro­
ducción es sustancial. La edición usada es la de P. Dronke, excepto en
algún caso puntual. Y la traducción al gallego está acompañada de sufi­
cientes y oportunas notas.
J. C. S an to s P a z , Obra dramática de Rosvita de Gandersheim, A Coruña,
2000. Introducción y traducción (al gallego) de las obras dramáticas de
Rosvita. La introducción es muy completa. La traducción está hecha sobre
la edición crítica de M. Goullet, en páginas confrontadas al texto latino.
E. T éllez , Tomás de Aquino : Cuestiones disputadas sobre el alma, Pam­
plona, 1999. Traducción y comentario del De anima de Tomás de Aquino.
En el prólogo se examinan la cronología y autenticidad de diversas quaestiones disputatae. Todo esto va precedido de un prefacio-estudio de J. Cruz
sobre la ontologia del alma humana.
A. T orra P érez , « La bula Tuae dilectissime de Urbano II », Anuario de Estu­
dios Medievales, 29 (1999), pp. 1081-1100. Edición de uno de los docu­
mentos más importantes de la historia eclesiástica de España, pues ha ser­
vido para apoyar la pretensión del derecho de patronato universal de la
monarquía.
2. Estudios de crítica textual, lingüísticos y literarios
En esta ocasión no incluyo aquí los estudios codicológicos por su especi­
ficidad y, en definitiva, secundaria relación con la crítica textual propiamente
dicha. Y tampoco incluyo los estudios exclusivamente paleográficos o epigrá­
ficos, que se citarán en el apartado 4 si no tienen contenidos lingüísticos ni
literarios.
298
MAURILIO PÉREZ GONZÁLEZ
2.1. Libros
A l b e r t e G o n z á l e z - C. M a c ía s V il l a l o b o s (eds.), Actas del Congreso
Internacional ‘Cristianismo y tradición latina* (Málaga, 25-28/04/2000),
Madrid, 2001. Estas actas constan de diez ponencias y veintinueve comu­
nicaciones, que en su mayor parte serán comentadas en esta Crónica
bibliográfica de la Península Ibérica (1999-2001).
M. C. D ía z y D ía z , Asturias en el siglo VIII. La cultura literaria, Oviedo,
2001. Esta obra habla de escuelas, libros, inscripciones, poemas, cultura
literaria, los inicios de la historiografía, etc. Los dos temas más desarro­
llados son las inscripciones, que el autor estudia en tres capítulos, y Beato
de Liébana y su entorno. Son de agradecer los índices : de manuscritos
citados, de personas y textos, de nombres de lugar y de autores modernos.
A. F e r r a g es R o d r íg u e z , Estudios sobre textos latinos de fitoterapia en la
Antigüedad tardía y la Alta Edad Media, A Coruña, 1999. De esta obra no
conozco más que una breve referencia, pero que me parece suficiente para
pensar que llena un hueco importante en los estudios tardolatinos y medie­
vales.
J. G ó m e z P a l l a r é s , Studia Chronologica. Estudios sobre manuscritos latinos
de cómputo, Madrid, 1999. Esta obra recoge catorce artículos del autor
dedicados a la literatura de cómputo y publicados entre 1982 y 1994.
Algunos de esos artículos se refieren a la época medieval.
J. P e r a r n a u i E spe lt - P. B e r t r á n i R o ig é , Feliu d ’Urgell. Bases per al seu
estudi, Barcelona, 1999. La primera parte se centra en los fragmentos de
la obra de Félix de Urgell que se hallan en otros escritores. La segunda
parte recoge dos estudios sobre el obispo, uno de Nicolau d’Olwer y otro
de Abadal i Vinyals. La tercera parte acoge las referencias bibliográficas.
La cronología del obispo y la de su obra cierran el volumen.
C. R a ñ a I n f a n t e , Juan de Salisbury (1110/20-1180), Madrid, 1999. Vida y
obras de Juan de Salibury, breve antología de textos y bibliografía.
L. S o l a n a P ujalte (ed.), Estudios de prosodia y métrica latina tardía y medie­
val, Córdoba, 1999. Conjunto de cinco trabajos expresamente solicitados a
sus autores sobre el tema general expuesto en el título. Al final se recoge
la bibliografía citada, un índice de términos prosódicos y métricos y otro
de autores citados.
F. U r ib e , Introducción a las hagiografías de san Francisco y santa Clara de
Asís (siglos XIII y XIV), Murcia, 1999. La obra consta de introducción
general y diez capítulos, de los que sólo el último está dedicado a Clara de
Asís. En todas las fuentes examinadas se tiene en cuenta lo siguiente:
autor, lugar y fecha de composición, estructura temática, estilo y transmi­
sión del texto.
A.
2.2. Artículos
A. A l b er t e G o n z á l e z , « La presencia de san Agustín en las artes predicatorias
medievales », Analecta Malacitana, 22.2 (1999), pp. 499-513. Es falsa la
CHRONIQUES ET COMPTES RENDUS
299
idea erasmiana de que el De doctrina Christiana de san Agustín no fue
conocido por los autores medievales de artes predicatorias. Ciertamente
dicho tratado no era una obra sobre retórica, sino una apología de la elo­
cuencia cristiana. Por ello, un gran número de sus ideas las recogieron los
tratadistas medievales de artes predicatorias : Rabano Mauro, Hugo de San
Víctor, Alano de Insulis, Roberto de Basevom, etc.
A. A l b e r t e G o n z á l e z , « Retórica medieval cristiana », Actas del Congreso
Internacional ‘Cristianismo y tradición latina\ Madrid, 2001, pp. 33-47.
A partir del s. XII y sobre todo en el s. XIV, los autores de artes predica­
torias utilizan el método temático, de origen escolástico, que complemen­
tan con los procedimientos de las artes retóricas clásicas, sobre todo en lo
que atañe a la elocución, la memoria y la acción del predicador.
Ma J. A l d a n a G a r c í a , « Expresión de los sistemas de antítesis que oponen el
Cristianismo al Islam en la obra de S. Eulogio », Habis, 31 (2000),
pp. 417-425. San Eulogio, que siempre ensalza el Cristianismo y considera
muy negativas la civilización y religión islámicas, materializa literaria­
mente su visión dualista con un sistema de constantes antítesis que oponen
a cristianos y musulmanes, con imágenes que muestran la belleza de los
mártires y la deformidad de los islamitas.
C. A l o n s o d e l R e a l , «De processione mundi de D. Gundisalvo. Texto del
Codex Oxoniensis Coll. Oriel n. 7 », CFC-ELat, 21 (2001), pp. 95-114.
Estudio del citado manuscrito y análisis de sus relaciones con los otros tres
manuscritos, ya estudiados, de la citada obra de Domingo Gundisalvo.
Ma A. A n d r é s S a n z , « The Addition in Book I of the Differentiae of Isidore
of the Seville of the Manuscript El Escorial f.IV.9 », Manuscript and Tra­
dition o f Grammatical Texts from Antiquity to the Renaissance (eds. M. Di
Nonno - P. De Paolis - L. Holtz), Casino, 2000, pp. 687-699. En principio
diff. 1 tenía 482 capítulos ordenados temáticamente, pero la tradición
manuscrita fue ampliando el contenido y ordenándolo alfabéticamente.
Así, el ms. f.IV.9 (S) presenta 622 capítulos en orden alfabético, siendo el
más parecido el ms. Vat. Lat. 3321 (V), que tiene once registros menos.
Siguen otras valiosas consideraciones de critica textual, sobre todo las
relativas a la patria del ms. f.IV.9 (S).
J. ANTONES, « Um livro sempre aberto. Sobre Afonso I, rei de Portugal », Cul­
tura, Historia e Filosofia, 20 (1999), pp. 7-29. Historia del epitafio de
Alfonso I y sus reelaboraciones. El epitafio se comenta a la luz de sus
fuentes, principalmente los Miracula S. Vincenti, la Vita Theotonii y la buia
Manifestis probatum de Alejandro III, que elogia al rey con calificativos
semejantes a los que Inocencio II había dirigido a Rogerio II de Sicilia. La
conclusión es que no hay desacuerdo entre tales fuentes y el contenido del
epitafio.
C. A r ia s A b e l l á n , « Innovaciones sintácticas en el latín cristiano : participio de
presente en lugar de forma personal del verbo », Latin vulgaire - Latin tar­
dif V (eds. H. Petersmann - R. Kettemann), Heidelberg, 1999, pp. 195-207.
300
MAURILIO PÉREZ GONZÁLEZ
Según la autora, tres fueron los factores que determinaron el uso del partici­
pio de presente por una forma personal del verbo : la influencia del griego
sobre el latín bíblico y cristiano, la elipsis del verbo esse en las perífrasis de
part, presente y la influencia del nominativo absoluto y de otros hechos sin­
tácticos. Entre las fuentes utilizadas por la autora están el Itinerarium Anto­
nini Piacentini y Gregorio de Tours.
Ma L. A r r ib a s H e r n á e z , « Algunas cuestiones de prosodia y de metrica en la
poesía dactilica de Sedulio Escoto », Estudios de prosodia y métrica latina
tardía y medieval, Córdoba, 1999, pp. 99-132. La autora aborda en primer
lugar algunas cuestiones de carácter prosódico, y después pasa a otras
sobre la composición del hexámetro dactilico, que es el metro más fre­
cuente e importante en la Edad Media junto con el pentámetro (= dístico).
J. B a s t a r d a s , « Sobre el Carmen Campidoctoris », Anuari de Filologia.
Studia Graeca et Latina, 21 (1998-1999), pp. 9-37. Intenso trabajo que el
autor distribuye en dos partes y donde aborda no sólo los modelos litera­
rios, la transmisión y el contenido del Carmen Campidoctoris, sino tam­
bién cuestiones tan controvertidas y/o discutidas como la extensión origi­
nal, la fecha, la intencionalidad o la patria de dicho poema.
I. B ec e ir o P it a , « La versión de la obra clásica y su destinatario : los manus­
critos de la nobleza castellana en el siglo XV », Euphrosyne, 29 (2001),
pp. 111-124. Sobre el interés de la nobleza castellana del s. XV por los
textos clásicos a través de traducciones a la lengua vulgar y sobre los cri­
terios para la traducción de tales textos.
T. B u r ó n C a s t r o , « Fragmento de la carta de Guillermo de Saint-Thierry »,
Cistercium, 51 (1999), pp. 95-110. Se trata de un fragmento de la Epistola
adfratres de Monte Dei, que se remonta al s. XIII. El autor analiza y des­
cribe el ms. León Bl.
V. C a l v o F e r n á n d e z , Grammatica proverbiandi. Estudio de la gramática
latina en la Baja Edad Media española, Münster, 2000. Estudio del
recurso a la lengua vernácula como sistema empleado en la enseñanza
escolar hispánica durante la Baja Edad Media, que es lo que se viene deno­
minando grammatica proverbiandi, un método gramatical significativo en
el área nororiental. Después de hablar de la enseñanza de la gramática
durante la Edad Media, el autor se centra en la Península Ibérica e intenta
explicar los orígenes de la grammatica proverbiandi.
M. Ca m a r g o , « Tria sunt. The Long and the Short of Geoffrey of Vinsauf’s
Documentum de modo et arte dictandi et versificandi», Speculum, 74
(1999), pp. 935-955. Aunque el tratado Tria sunt todavía sigue conside­
rándose la versión más larga del Documentum... versificandi de Godofredo
de Vinsauf, la comparación con las obras de éste permite pensar que Tria
sunt no es obra de Godofredo.
J. Ma C a n a l S á n c h e z -P a g ín , «Elias, canónigo rotense, posible autor de la
Chronica Adefonsi Imperatoris », Anuario de Estudios Medievales, 30
(2000), pp. 735-755. Este trabajo propone a un tal Elias, canónigo de Roda
CHRONIQUES ET COMPTES RENDUS
301
de Isábena (Huesca), como autor de la Chronica Adefonsi Imperatoris y,
con menos fuerza, de la Historia Roderici. En principio, la propuesta
parece poco verosímil, pues presenta bastantes problemas. Pero como
Elias escribió una Vita S. Raimundi episcopi Rotensis, será cuestión de
comparar en profundidad ambas (o las tres) obras.
R. G a r a n d e H e r r e r o , « El septenario trocaico carolingio », Estudios de pro­
sodia y métrica latina tardía y medieval, Córdoba, 1999, pp. 71-98. Estu­
dio sistemático de la prosodia y métrica del septenario trocaico carolingio,
insistencia en los aspectos menos tratados y aclaración de algunas cuestio­
nes sobre las que convenía volver.
C. C a r d e l l e d e H a r t m a n n , « Diálogo literario y polémico en la Edad Media
(900-1400) », Actas del Congreso Internacional ‘Cristianismo y tradición
latina', Madrid, 2001, pp. 103-123. La autora, trabajando sobre textos que
abordan la polémica religiosa del Cristianismo con otras religiones y con
movimientos heréticos, propone una clasificación de los diálogos literarios
de la Edad Media en didácticos, filosóficos y dramáticos. A continuación
considera brevemente algunos aspectos peculiares de los diálogos medie­
vales.
J. C a r r a c e d o F r a g a , « Irish Elements in the Pseudo-Isidorian Liber de ortu et
obitu patriarcharum », The Scriptures and Early Medieval Ireland. Procee­
dings o f the 1993 Conference of the Society for Hiberno-Latin Studies on
Early Irish Exegesis and Homiletics (ed. Th. O’ Loughlin), SteenbruggeTurnhout, 1999, pp. 37-49. Análisis de los aspectos que ponen de mani­
fiesto que el Liber de ortu et obitu patriarcharum es de origen irlandés :
principalmente la tradición manuscrita, pero también la estilística, la
utilización de la literatura apòcrifa, el contenido, etc.
J. C a r r a c e d o F r a g a , « Fugit irreparabile tempus : de la fugacidad del tiempo
en la poesía latina de la Antigüedad y de la Edad Media», Euphrosyne, 28
(2000), pp. 157-174. El tópico de la fugacidad del tiempo fue frecuente en
los poetas latinos antiguos y medievales, cuyos términos lexicales analiza
el autor, así como los distintos géneros poéticos que utilizan el motivo del
tempus fugit.
J. C a r r a c e d o F r a g a , « La cristianización de la gramática latina en la Híspa­
nla visigótica », Compostellanum, 45 (2000), pp. 389-410. Infinida por san
Agustín y la escuela del norte de África, la escuela visigótica jugó un
papel importante en la cristianización de la gramática latina, que se mani­
fiesta en los ejemplos, en algunas teorías y explicaciones gramaticales y en
la incorporación de autores cristianos a la categoría de nuevos clásicos.
Igualmente los gramáticos visigóticos influyeron en los gramáticos insula­
res de la Alta Edad Media y en los gramáticos carolingios.
F. de A. C h a v e r o B l a n c o , « El sermón Iste pauper clamavit y la teología de
san Buenaventura », II Santo, 39 (1999), pp. 127-167. El sermón dibuja un
san Antonio de Padua que choca con los criterios hagiográficos de la
segunda mitad del s. XIII, lo que lleva al autor a poner en duda la aulenti-
302
MAURILIO PÉREZ GONZÁLEZ
cidad del sermon. Esto mismo permite discutir la influencia de san Buena­
ventura sobre los predicadores del s. XIV.
C. C o d o ñ e r M e r in o , Estudio introductorio al facsímil ‘Grammatica Latina.
Juan de Pastrana. Materies Grammaticae. Ferdinandus Nepos\ Santiago
de Compostela, 2001. El conocimiento de gramáticos como Pastrana es
imprescindible para entender bien las obras gramaticales del Renaci­
miento. Por lo demás, la excelencia de esta obra está en relación con los
anteriores estudios gramaticales de la autora.
O . D e L a C r u z P a l m a , « El tratamiento de las citas de los Salmos en el Barlaam et Iosaphat », La Scrittura infinita. Bibbia e poesia in età medievale
e umanistica (ed. F. Stella), Florencia, 2001.
J. D e l H oyo C a l l e ja , « El crismón de la catedral de Jaca y la pérdida de la
conciencia lingüística », Actas del Congreso Internacional ‘Cristianismo y
tradición latina\ Madrid, 2001, pp. 317-322. El crismón, de finales del s.
XI, está rodeado por una circunferencia que contiene en su interior tres
hexámetros leoninos. Éstos explican el significado del relieve interno, pero
hay que dar una nueva interpretación a las letras del crismón.
Isabel de B. D í a s , «Sincronismos de historia antiga em Alfonso X o Sábio»,
Euphrosyne, 28 (2000), pp. 259-270. El artículo subraya la positiva actitud
de Alfonso X y de sus colaboradores por alcanzar la sincronización de los
hechos antiguos a partir de diversas y a veces contradictorias fuentes. De
aquí se deduce la importancia de los datos cronológicos hallados en los
textos bajomediales para los estudios de la Antigüedad.
J. M. D ía z d e B u s t a m a n t e , « Regarding some Latin Sources of the Arcipreste
de Talavera : An Evaluation of their Incidence upon the Establishment of a
Critical Text », Latin and vernacular in Renaissance Spain (eds.
B. Taylor - A. Coroleu), Manchester, 1999, pp. 13-24. El Arcipreste de
Talavera (1398-ca. 1470) mostró en sus obras un gran conocimiento de la
literatura mediolatina. Su gran habilidad de traductor residió en dar nueva
vida a textos llegados a él en una lengua muerta, fuesen de Julián de
Toledo, Gregorio Magno u otros.
M. C. D ía z y D ía z , «En torno al latín de la liturgia hispánica», Actas del
Congreso Internacional ‘Cristianismo y tradición latina \ Madrid, 2001,
pp. 165-174. Después de una introducción sobre los varios y diferentes orí­
genes de la liturgia hispana y sobre su unificación el 633 (IV Concilio de
Toledo), el Prof. Díaz aborda el estudio de los elementos litúrgicos a partir
de la obra De ecclesiasticis officiis de Isidoro de Sevilla, centrándose sobre
todo en la lengua.
C. F e r n á n d e z M a r t ín e z , « La fecha de la muerte en los epitafios cristianos en
verso», Actas del Congreso Internacional ‘Cristianismo y tradición
latina\ Madrid, 2001, pp. 245-254. El análisis de 145 epitafios lleva a la
autora a concluir que la depositio, enemiga de las divagaciones literarias,
casi siempre se ve relegada a la subscriptio en prosa.
CHRONIQUES ET COMPTES RENDUS
303
C. Fernández M artínez - J. Gómez P allarés, « Hermenegildo, ¿para siempre
en Sevilla ? Una nueva interpretación de IHC, n° 76 = ILCV, n° 50 », Actas
del Congreso Internacional ‘Cristianismo y tradición latina’, Madrid,
2001, pp. 225-244. Los autores proponen una doble datación de la ins­
cripción (581/2 hasta rex y 587/8 tras rex), así como una convincente inter­
pretación del final ducti aione, que en estudios anteriores había recibido
diversas interpretaciones y hasta disparatadas lecturas.
J. Fernández V alverde, « El códice G .l de la catedral de Segorbe y la edición
de Schott de la Historia Arabum de Rodrigo Jiménez de Rada», Revue
d ’Histoire des Textes, 29 (1999), pp. 301-316. Reconstrucción de la tradi­
ción manuscrita de la citada obra a partir de la editio princeps (1583) e
importancia del ms. G .l de Segorbe, hoy perdido.
Paimira F. Figueiredo, « S. Martinho de Dume : perspectivas éticas e antropo­
lógicas », Humanística e Teologia, 21 (2000), pp. 305-335. Sobre los orí­
genes y la caracterización de las obras de Martín de Braga. Sigue un estu­
dio de los aspectos senequistas de su pensamiento, que se expresa
fundamentalmente en las obras de carácter moral.
Agostinho F. F r ía s - Bernardino Femando da C. M a r q u e s , « Theologia, scientia y ars dans les Sermones de Frater Pelagius Parvus Colimbriensis,
O .P.», Le vocabulaire des écoles des Mendiants au Moyen Âge (ed.
Ma Càndida da C. R. M. Pacheco), Turnhout, 1999, pp. 16-25. El sermo­
nario de Pelayo de Coimbra no contiene más que esquemas orientativos de
los Sermones, repartidos a lo largo del año. Se trata de una selección de
carácter escolástico en opinión de los autores, quienes también analizan el
uso pelagiano del término theologia, prácticamente equivalente a scientia
y ars.
Rodrigo C. Furtado, « A descriçâo geográfica de orbe ñas Historiae de
Orósio (Hist. 1,2) : o programa ideológico », Euphrosyne, 27 (1999),
pp. 65-78. La descripción geográfica hecha por Orosio al comienzo de sus
Historiae se ha considerado pragmática, o sea, escrita para facilitar la com­
prensión de los sucesos. Pero R. C. Furtado la considera programática e
ideológica, pues expresa la universalidad del Imperio Romano en el
momento de su coincidencia con la Encarnación.
A. García de la B orb olla, « La hagiografía medieval, una particular histo­
riografía. Un balance del caso hispano », Hispania Sacra, 51 (1999),
pp. 687-702. Breve sinopsis de la hagiografía hispana, útil para quienes se
acerquen por primera vez a tan importante género literario de la Edad
Media.
O. García de la Fuente, « El Codex Biblicus Legionensis y la introducción de
la Vulgata en España », Codex Biblicus Legionensis. Veinte estudios, León,
1999, pp. 269-279. Tras una breve introducción sobre la Vulgata en
España, el autor se centra en el Codex Gothicus Legionensis (= Biblia de
960) estudiando sus caracteres internos : colofones de Sancho, orden de los
libros bíblicos, glosas marginales y capítulos y prólogos.
304
A.
MAURILIO PÉREZ GONZÁLEZ
G a r c ía L e a l , « Rasgos vulgares en las inscripciones latinas de Asturias»,
Latin vulgaire - Latín tardif\ V (eds. H. Petersmann - R. Kettemann), Hei­
delberg, 1999, pp. 365-373. Estudio de epígrafes comprendidos entre las
primeras manifestaciones y la época visigoda inclusive, en el que el autor
observa la presencia de diversos rasgos vulgares ; pero llaman la atención
los escasos y tardíos testimonios de algunos vulgarismos extendidos por
doquier.
A. G a r c ía L e a l , « Textos romances en el Registro de Corias », Corona Spicea
in memoriam C. Rodríguez Alonso, Oviedo, 1999, pp. 437-449. Edición y
comentario de seis textos romances del Registro de Corias que el autor no
adscribe con seguridad a ninguna variante del asturiano medieval. Y hace
bien, pues a comienzos del s. XIII las diferencias dialectales no son claras ;
ni siquiera lo son a fines de ese siglo, como permite observar el tumbo de
San Pedro de Montes.
A. G ó m e z H e r e d ia , « Julián de Toledo, su Ars grammatica y la doctrina
métrica de su Conlatio de generibus metrorum », Florentia Iliberritana, 10
(1999), pp. 147-161. Trabajo en tomo a la Conlatio de generibus metro­
rum, que es algo similar a un catecismo métrico que se adjuntó a la Ars
grammatica de Julián de Toledo.
J. A. G o n z á l e z M a r r e r o , « La importancia de la Biblia en la redacción de la
Navigatio Sancii Brendani», Fortunatae, 11 (1999), pp. 205-214. La Navigatio Sancii Brendani (s. IX) usa un lenguaje simple, sin artificios y sim­
bólico, en el que el vocabulario y los medios de expresión están directa­
mente relacionados con la Biblia y la liturgia. Así pues, nada o muy poco
es lo que difiere de lo que se encuentra en otros textos hagiográficos.
F. G o n z á l e z M u ñ o z , « Sobre la latinidad de Hostegesis de Málaga y el estado
lingüístico de la Bélica del siglo IX », Actas del Congreso Internacional
*Cristianismo y tradición latina\ Madrid, 2001, pp. 387-398. Denso estu­
dio en el que el autor expone que las desviaciones del latín de Hostegesis
a la norma son numerosas, sobre todo las sintácticas, y similares a las de
Álbaro de Córdoba. Por lo tanto, debe suavizarse el duro juicio de Samsón
sobre Hostegesis, aparte de que hay que tener en cuenta el bilingüismo en
que vivían los mozárabes.
Ma E. L a g e C o t o s , « Vergel, Virgeu, Vergier, Giardino : An Approach to the
Romance Translation of the Viridarium consolationis of Iacobus de Benevento », Latin and vernacular in Renaissance Spain (eds. B. Taylor - A.
Coroleu), Manchester, 1999, pp. 25-42. Análisis y confrontación de las tra­
ducciones al español, portugués, vaidense (piamontés) e italiano de la obra
Viridarium consolationis, cuya tradición manuscrita la ha publicado la
autora en Revista Española de Filosofía Medieval, 6 (1999), pp. 275-286.
J. C. L a r a O l m o , « El relato del traslado de los santos mártires Jorge, Aure­
lio y Natalia: un valioso escrito hagiográfico y documental histórico de
mediados del siglo IX», Hispania Sacra, 51 (1999), pp. 55-89. Comenta­
rio general al De translatione sanctorum martyrum Georgii monachi,
CHRONIQUES ET COMPTES RENDUS
305
Aurelii et Nathaliae ex urbe Corduba Parisios, texto hagiográfico muy
importante desde diversos puntos de vista. El trabajo incluye la traducción
del libro I al español.
J. L u q u e M o r e n o , «La herencia de la versificación clásica: bases para su
estudio », El mundo mediterráneo (siglos III-VII). Actas del III Congreso
Andaluz de Estudios Clásicos, Madrid, 1999, pp. 133-160. Bases y princi­
pios metodológicos sobre los que debe descansar el estudio de la herencia
de la versificación latina clásica y precisiones sobre condicionamientos
que perfilan dicha herencia y determinan un resultado u otro. Es un artí­
culo fundamental y básico para los medievalistas.
J. L u q u e M o r e n o , « La herencia de la versificación clásica : factores y líneas
generales », Estudios de prosodia y métrica latina tardía y medieval, Cór­
doba, 1999, pp. 11-27. Partiendo de las bases y principios metodológicos
expuestos en el trabajo precedente, el autor resume las líneas fundamenta­
les en el complejo proceso evolutivo de la versificación a lo largo de la
latinidad tardía, de la Edad Media y de los siglos posteriores.
R . M a r t í n e z O r t e g a , «La documentación latina del rey Alfonso VI y la
Biblia : identificación de citas en el preambulum y motivos bíblicos en la
sanctio », Fortunatae, 11 (1999), pp. 229-244. Identificación de las citas
bíblicas en los protocolos de la colección diplomática de Alfonso VI, pero
que plantea el problema de que se desconocen los textos bíblicos utiliza­
dos por los amanuenses. Por lo demás, en la fórmula conminatoria los per­
sonajes y motivos bíblicos son tan frecuentes, que no quedan dudas del
influjo de la Biblia en todos los órdenes de la vida medieval.
T. M a r t ín e z R o m e r o , « Algunas consideraciones sobre la Tabulatio Senecae y
su traducción catalana», Euphrosyne, 29 (2001), pp. 95-110. Análisis de la
Tabulatio et expositio Senecae, un repertorio de máximas de las obras de
Séneca. Dicha obra fue traducida al catalán con extrema fidelidad al origi­
nal, lo que el autor de este trabajo confirma con varios ejemplos.
C. M o r a n o R o d r í g u e z , « La historia textual de las glosas marginales de Vetus
Latina del Codex Gothicus Legionensis », Codex Biblicus Legionensis.
Veinte estudios, León, 1999, pp. 281-302. Excelente estudio de la historia
textual de las numerosas glosas marginales que contiene la Biblia legionense de 960 escritas en latín, cuyo texto corresponde a la Vetus Latina.
A. M o r e n o G a r c í a - R . P o z a s G a r z a , « Una controversia judeo-cristiana del
siglo IX: Paulo Álvaro de Córdoba », Helmántica, 158 (2001), pp. 75-99.
Estudio de la polémica epistolar entablada el 840 entre Álvaro de Córdoba
y Eleazar, un judío de origen germánico convertido al Islam y afincado en
Córdoba. En dicha polémica Álvaro hace gala de sus conocimientos lite­
rarios de los antiguos, tanto profanos como eclesiásticos.
Aires A. N a s c i m e n t o , « A traduçâo portuguesa da Vita Christi de Ludolfo de
Saxónia : obra de príncipes em ‘serviço de Nosso Senhor e proveito
comum’ », Didaskalia, 29 (1999), pp. 563-587. Dicha traducción, anó­
nima, fue publicada el 1495. La comparación de la edición y de los manus­
306
MAURILIO PÉREZ GONZÁLEZ
critos subsistentes permiten suponer que la obra fue traducida antes de
1493 por el rey Duarte I y después impresores germánicos la publicarían
en Lisboa.
Aires A. N a s c im e n t o , « A Navigatio Brendani : da Hibémia para a Iberia, ou
alguns elos de urna antiga comunidade ocidental », Anglo-saxónica, ser.
2,10-11 (1999), pp. 63-79. Nuevo artículo del Prof. Nascimento sobre una
obra de la que ya ha publicado varios trabajos.
Aires A. N a s c im e n t o , « Littérature latine des Découvertes Portugaises: le
latin, une langue de culture », Euphrosyne, 27 (1999), pp. 381-404. La
aventura portuguesa de ultramar se considera una acción de la Cristiandad
entera, por lo que los resultados se comunicaron al mundo cristiano en
latín, lengua común. La primera acción militar sucedió el 1415 contra
Ceuta. A partir de Enrique el Navegante, las conquistas menudearon. Esto
dio lugar a una literatura latina de los descubrimientos, que inicialmente
estuvo en manos extranjeras (Mateo Pisano y Justo Baldino) ; pero después
los autores con frecuencia ya son portugueses.
Aires A. N a s c im e n t o , « Um traço singular em textos hagiográficos bracarenses medievais: a Ia pessoa verbal », Theologica, 2a ser., 35 (2000),
pp. 589-598. Frente a lo que es característico de los textos hagiográficos
en general, algunos textos hagiográficos bracarenses del s. XII usan la Ia
persona.
Aires A. N a s c im e n t o , « O Comentário ao Apocalipse de Beato de Liébana :
entre gramática e escatologia », Euphrosyne, 28 (2000), pp. 129-156. En su
Commentarius in Apocalysin, obra escrita cuando Hispania sufría los efec­
tos de la invasión musulmana (786), Beato de Liébana siente el fin de la
sexta edad de la historia del mundo, de lo que deriva una escatologia
estrictamente espiritual. Por ello el comentario es una pequeña llave para
una lectura de la Biblia, en donde la gramática ayuda al estudio y al acceso
a los textos.
Aires A. N a s c im e n t o , « A Vita Christi de Ludolfo de Saxónia, em portugués :
percussos de traduçâo e seu presumível responsável », Euphrosyne, 29
(2001), pp. 125-142. La Vita Christi del cartujo Ludolfo de Sajonia (ca.
1300-1378) fue traducida al portugués a mediados del s. XV y en 1495. El
Prof. Nascimento recorre aquí la primitiva historia de esta traducción a
partir de la corte real portuguesa y estudia su posible autoría.
Ma Cándida da C. R. M. P a c h e c o , « Santo Antonio de Lisboa », Historia do
pensamento filosófico portugués. I. Idade Média (ed. P. Calafate), Lisboa,
1999, pp. 185-219. Información general sobre la vida de san Antonio de
Padua, sus Vitae y otros testimonios hagiográficos y documentales, sus
Sermones (con comentario al texto, la estructura y las fuentes) y su pensa­
miento filosófico-religioso.
F. P e je n a u t e R u b i o , « La nuez y su simbolización en la Edad Media latina »,
Estudios Humanísticos. Filología, 22 (2000), pp. 303-318. La nuez, que en
el mundo greco-rromano ya podía tener una buena dosis de simbolismo,
CHRONIQUES ET COMPTES RENDUS
307
entre los medievales gozó de una simbolización generalizada, como reflejo
de un mundo que intenta descubrir la transcendencia en todos los órdenes
de la vida.
J. P e r a r n a u i E s p e l t , « Aportado a un inventari de sermons de sant Vicent
Ferrer : teme bíblics, títols i divisions esquemàtiques », Arxiu des Textos
Catalans Antics, 18 (1999), pp. 479-811. Repertorio de 909 sermones con
los datos indicados en el propio título del trabajo.
C. P é r e z G o n z á l e z , «Métrica y lengua del Rythmus de passione Christi
martyrum Marcellini et Petri», Poesia dell’ Alto Medievo Europeo:
manoscritti, lingua e musica dei ritmi latini (ed. F. Stella), Florencia, 2000,
pp. 77-106. Tras una introducción sobre la poesía rítmica carolingia, el
autor analiza un poema rítmico creado a partir de la correspondiente translatio escrita en prosa por Eginardo ca. 830. El poema consta de 354 versos
de quince sílabas que son una adaptación rítmica del tetrámetro trocaico
cataléctico. También discute la posible paternidad eginardiana del poema.
M. P é r e z G o n z á l e z , « Religión y política a fines del s. XI: la Garcineida »,
Actas del Congreso Internacional ‘Cristianismo y tradición latina’,
Madrid, 2001, pp. 19-32. Enfrentamiento político-religioso y literario de
los años 1074-1122 en tomo a la cuestión de las investiduras, la simonía y
la clerogamia, con especial atención a la Garsuinis, obra de la que se
expone su contenido y se estudia su posible autoría.
M. P é r e z G o n z á l e z , « Zamora. Estudios : Estudios filológicos », Monumenta
Palaeographica Medii Aevi, Series Hispánica : Corpus Inscriptionum Hispaniae Mediaevalium, 1/2, E. Brepols-Universidad de León, 1999, pp. 155210. Extenso estudio de las inscripciones medievales de la provincia de
Zamora, que consta de los siguientes apartados : Presupuestos epigráficopaleográficos. Presupuestos filológicos. Estudio lingüístico de las inscrip­
ciones latinas. Las inscripciones romances. La datación en las inscripcio­
nes latinas y romances. Estudio particular de algunas inscripciones. Las
inscripciones latinas de los tapices galo-flamencos. El formulismo en las
inscripciones medievales de Zamora. Conclusiones.
E. P é r e z R o d r íg u e z , « La cristianización de la gramática latina (ss. V-IX) »,
Actas del Congreso Internacional *Cristianismo y tradición latina’,
Madrid, 2001, pp. 49-74. Denso y profundo examen de los rasgos cristia­
nos que se van introduciendo en los tratados gramaticales compuestos
entre los siglos V y IX. La autora divide su exposición en dos grandes
apartados : ideas que impulsan la cristianización de la gramática ; y efec­
tos de la cristianización gramatical.
J. P iz a r r o S á n c h e z , « Estructura y tipología de los Aenigmata Symphosii »,
CFC-ELat, 16 (1999), pp. 221-246. Análisis de la estructura de los Aenig­
mata Symphosii, colección medieval de cien adivinanzas, obra de un único
autor y con una estructura bien definida.
M. P u ig R o d r íg u e z - E s c a l o n a , « Poesia de debat pro i antifeminista en F Edat
Mitjana llatina », Annuari de Filologia. Studia Graeca et Latina, 21 (1998-
308
MAURILIO PÉREZ GONZÁLEZ
1999), pp. 131-142. Después de encuadrar su trabajo en el subgénero de la
altercado, la autora analiza tres casos en los que la figura femenina es inju­
riada y defendida a la vez : el Liber decem capitulorum de Marbodo de
Rennes, unos versos sobre Eva y María y varios poemas de confrontación
dirigidos a una dama.
C. R e a l T o r r e s , « Apuntes sobre el humanista Alfonso de Falencia y su
obra», Revista de Filología de la Universidad de La Laguna, 17 (1999),
pp. 657-670. Datos biográficos y estudio general de la obra de Alfonso de
Falencia (1423-1492).
E. R o d ó n , « Romance emergente y latinidad tardía », Revista de Filología
Española, 81 (2001), pp. 369-401. El estudio grafemático de 48 documen­
tos (ss. IX-XI) del monasterio de Codinet (en el Alto Urgell, a la orilla
izquierda del río Segre) pone de manifiesto la diversidad de factores y la
complejidad de la interacción lingüística que condicionaron la emergencia
de nuevas hablas romances en los ss. IX-XI en los medios rurales del norte
peninsular pirenaico.
Manuel A. R o d r ig u e s , « Raimundos Lullus and his Book De modo naturali
intelligendi », Le vocabulaire des écoles des Mendiants au Moyen Âge (ed.
Ma Càndida da C. R. M. Pacheco), Tumhout, 1999, pp. 155-163. Breve
estudio de las ocho partes de la citada obra.
M . R o d r íg u e z -P a n t o ja M á r q u e z , «La métrica de los Carmina Latina epigraphica datables entre los siglos VI al X», Estudios de prosodia y
métrica latina tardía y medieval, Córdoba, 1999, pp. 29-70. Sobre el grado
de adecuación a las normas de la prosodia y métrica latina clásica de los
Carmina Latina epigraphica datables entre los siglos VI y X. El estudio se
efectúa sobre el corpus de F. Bücheler y E. Lommatzsch, Lipsiae, 18951926.
M . R o d r íg u e z -P a n t o ja M á r q u e z , « Pintar con la pluma. Descripciones de pai­
sajes en la poesía latina medieval », Cuadernos del CEMyR, 7 (1999),
pp. 95-113. Estudio de cinco poemas dispares en forma y contenido, pero
teniendo como motivo común el paisaje: pertenecen a los Carmina
Burana, Gualterio de Châtillon, Alain de Lille, Paulo Diácono y los Car­
mina Cantabrigensia.
A. R ojas R o d r íg u e z , « La rima en las artes predicatorias del siglo XIV »,
Actas del Congreso Internacional ‘Cristianismo y tradición latina’,
Madrid, 2001, pp. 431-434. El autor subraya tres puntos de vista distintos
en el s. XIV respecto a la rima, extraídos de la lectura y análisis de ocho
artes representativas de dicho siglo.
Elsa Ma B. da S ilv a , « Perspicuitas e omatus na traduçâo portuguesa da Vita
Christi de Ludolfo da Saxónia», Euphrosyne, 29 (2001), pp. 143-155. La
Vita Christi de Ludolfo de Sajonia (ca. 1300-1378), que influyó mucho en
la espiritualidad de los últimos siglos medievales, fue traducida al portu­
gués probablemente por D. Duarte de Avis. Aquí se analiza el importantí­
simo cap. V desde el punto de vista de la perspicuitas y del omatus con el
CHRONIQUES ET COMPTES RENDUS
P.
309
fin de interpretar algunos procedimientos que atañen a la inteligibilidad y
a la estética de la traducción.
S o l a n a P u j a l t e , « El hiato en la poesía de Alcuino y Teodulfo », Estudios
de prosodia y métrica latina tardía y medieval, Córdoba, 1999, pp. 133152. Artículo bien expuesto desde el punto de vista metodológico : consta
de seis puntos (frecuencia del hiato, tipos, lugares del verso, etc.), a los
que siguen unas conclusiones lógicas y claras.
3. Estudios léxicos
Si ya en mi anterior « Crónica bibliográfica » los estudios sobre el léxico
medieval no eran escasos, en la presente incluso hay algunos más. Recuerdo
que entonces pude elaborar un apartado titulado «Diccionarios, glosarios y
concordancias », cierto es que con escaso número de títulos. Sin embargo, en
esta ocasión no es posible, puesto que sólo he registrado un trabajo de tal
naturaleza : J. B a s t a r d a s P a r e r a , Glossarium Mediae Latinitatis Cataloniae.
Fase. 11 : F, Barcelona, CSIC, 2001. Este fascículo del GMLC, tan prome­
tido como esperado, ha tardado demasiado tiempo en aparecer, por lo que
confiamos que el próximo se publique en breve.
Los apartados que he elaborado para la presente « Crónica bibliográfica »
son los siguientes: 3.1. Léxico toponímico y antroponimico. 3.2. Estudio de
términos y campos léxicos concretos. 3.3 Léxico en general y léxico formu­
lario, donde se citará algún trabajo que tal vez no justifique esta ubicación.
3.1. Léxico toponímico y antroponimico
Sigue siendo un apartado muy fructífero de los estudios léxicos, sobre todo
gracias a las publicaciones de R. Martínez Ortega. No obstante, en esta « Cró­
nica bibliográfica» hay otros trabajos que suponen un gran esfuerzo, como el
de J. Ma Anguila Jaén y el de A. I. Boullón Agrelo. A continuación daré
cuenta de todos ellos de forma individual y por orden alfabético.
Estudios sobre el Liber Sancii lacobi. La toponimia
menor hispana, Santiago de Compostela, 2000. Análisis de 148 términos
recogidos en el Codex Calixtinus, de los que el autor no identifica tres y
muestra dudas en una docena. La metodología usada siempre es la misma
para todos los términos : citas textuales de cada topónimo, su presencia en
la documentación paralela y estudio propiamente dicho (= identificación,
forma y contexto). El autor muestra tanta atención por el material toponí­
mico como por la obra que lo contiene. Ésta finaliza con una elogiable sec­
ción de bibliografía, pues está hecha con buen criterio.
A. I. B o u l l ó n A g r e l o , Antroponimia medieval galega (ss. VIII-XII), Tübin­
gen, 1999. Estudio lingüístico basado en las fuentes documentales. La obra
examina la evolución desde el sistema onomástico de los tres nombres
hasta el medieval, que en la Alta Edad Media constaba de un solo nombre,
J. M a A n g u it a J a é n ,
310
MAURILIO PÉREZ GONZÁLEZ
pero de dos después (nombre de pila + un toponímico, etnico o sobre­
nombre) ; y a continuación se analiza la composición etimològica del
corpus onomástico. Sigue un repertorio de las formas y los índices.
R. M a r t ín e z O r t e g a , « Gonzalo de Berceo y los documentos latinos medie­
vales », Faventia, 21/1 (1999), pp. 147-150. El autor corrige convincente­
mente a B. Dutton en la localización de dos topónimos que aparecen en la
Vida de San Millón de la Cogolla de Gonzalo de Berceo.
R . M a r t ín e z O r t e g a , « Historia translationis Sancii Isidori. Acerca del hidrónimo Thuri », Revista de Filología de la Universidad de La Laguna, 17
(1999), pp. 453-455. El editor de la Historia translationis Sancii Isidori
identifica Thuri con el río Duero, pero indudablemente debe identificarse
con el río Torio.
R . M a r t ín e z O r t e g a , « ¿Unos topónimos vallisoletanos ? Acerca de Fuentes
de Duero, Villela y Castromuza en los documentos latinos medievales »,
Revista de Filología de la Universidad de La Laguna, 18 (2000), pp. 251264. El autor localiza adecuadamente seis topónimos mal identificados en
una obra sobre la toponimia de la provincia de Valladolid.
R. M a r t ín e z O r t e g a , « Sobre traducción y toponimia en la Chronica Gothorum Pseudo-Isidoriana», Iacobus, 9-10 (2000), pp. 403-409. El autor
localiza perfectamente una batalla citada en el cap. XII de la Crónica
Pseudo-isidoriana.
R. M a r t ín e z O r t e g a , «Toponimia latina y textos latinos medievales de
España », Medievalismo, 10 (2000), pp. 9-25. En este artículo el autor
recoge los principios metodológicos de sus estudios de toponimia y , como
prueba de la validez de los mismos, los aplica a varios casos de confusión :
Támara/Tamarón, Matanza, San Vicente de Rueda = Roda de Isábena, etc.
R. M a r t ín e z O r t e g a , « Sobre la toponimia de la Historia de rebus Hispanie
del primado Rodrigo Jiménez de Rada», Habis, 312 (2000), pp. 427-446.
Localización e identificación de varios topónimos que ofrecen dificulta­
des : Hospita Vallis, Rivo Sicco, Ferrariola, Sambucale, etc. El método uti­
lizado se basa en la conjunción del estudio intrínseco y la comparación
extrínseca de los topónimos.
R. M a r t ín e z O r t e g a , « Acerca del Codex Calixtinus : Rozas (4,3) » ; CFCELat, 20 (2001), pp. 139-146. Nuevos argumentos que apoyan la opinión
de J. Ma Anguita Jaén de que el Rozas del Liber Sancii Iacobi es efectiva­
mente Roda de Isábena (Huesca), antigua sede episcopal en la que fue
obispo el Petrus Guillelmus citado en la Chronica Adefonsi Imperatoris.
R. M a r t ín e z O r t e g a , « El Poema de Fernán Fonzález. Acerca de una nueva
edición, de su toponimia y los textos latinos medievales (Orosio, Hidacio...) », Iacobus, 11-12 (2001), pp. 241. Después de referirse a la nueva
edición del Libro de Fernán Gonçâlez hecha por I. López Guil, el autor
corrige la opinión sobre cinco topónimos allí estudiados basándose en la
presencia de los mismos en textos y documentos latinos medievales, que
precisan su identificación y localización.
CHRONIQUES ET COMPTES RENDUS
G.
311
O r t e g a A r a g ó n , «Cuestiones de toponimia mayor palentina. (Algunos
topónimos tradicionalmente mal interpretados) », Publicaciones de la Ins­
titución Tello Téllez de Meneses, 70 (1999), pp. 519-533. Estudio y rein­
terpretación de nueve topónimos correspondientes a otros tantos pueblos
de la provincia de Falencia : Villalobón, Villamuriel, Villasarracino, Villarmentero, Valoría, Baquerín, Frómista, Carrión y Cubillas.
3.2. Estudio de términos y campos léxicos concretos
Este apartado, mejor representado en la presente « Crónica bibliográfica»
que en la anterior, comprende el estudio léxico de vocablos aislados o de
vocablos en grupo, incluidos los arabismos en contextos latinos, así como el
análisis de campos léxicos mayores o menores (subcampos).
Ma J. A l d a n a G a r c í a , « Notas sobre la significación del término martyrium en
la obra de san Eulogio », Revista Agustiniana, 121 (1999), pp. 89-102.
Textos de san Eulogio que se refieren a la confesión de la fe cristiana por
los mozárabes, a fin de defender el Cristianismo y oponerse al Islam. La
selección textual procede del Memoriale Sanctorum de san Eulogio.
Ma J. A l d a n a G a r c í a , « Valores semánticos de la confesión en la obra de san
Eulogio : verbo confiteor », Revista Agustiniana, 122 (1999), pp. 965-979.
Análisis detallado del verbo confiteor en cuanto término peculiar de los
testimonios de la fe cristiana ante las autoridades islámicas.
M. A r ia s A l o n s o , « Pater-mater y genitor-genitrix en la diplomática medie­
val asturleonesa (775-1230) », Actas del Congreso Internacional ‘Cristia­
nismo y tradición latina\ Madrid, 2001, pp. 417-424. Pater y mater son
términos jurídicos ligados al dominium social ; pero también a la potestas
espiritual, pues no hay en ellos relación alguna con el acto de engendrar.
Genitor y genitrix, que se asocian con la idea de la procreación natural,
pertenecen a un registro lingüístico más culto, son más afectivos, más
humanos.
J. F. D o m ín g u e z D o m ín g u e z - R. M a n c h ó n G ó m e z , « Recherches sur les mots
campidoctor y campiductor: de VAntiquité au Moyen Âge», ALMA, 58
(2000), pp. 5-44. Excelente trabajo en el que se recogen todos los testi­
monios de los términos técnicos militares Campidoctor y Campiductor
desde la Antigüedad hasta la Baja Edad Media, y a continuación se inter­
pretan tanto en su morfología como en su significado.
C. F e r n á n d e z C o r r a l , « El léxico referido a las ropas de la cama en la docu­
mentación medieval asturleonesa hasta 1230», ALMA, 58 (2000), pp. 4565. Etimología y significado de once términos referidos a la ropa de la
cama y que son de origen árabe, ultrapirenaico o greco-oriental. Esto evi­
dencia que las influencias externas en el territorio asturleonés no se redu­
cían al mundo árabe.
C. F e r n á n d e z C o r r a l , « Notas léxicas sobre la documentación medieval del
Reino de León : aperos de labranza », Estudios Humanísticos. Filología, 23
312
MAURILIO PÉREZ GONZÁLEZ
(2001), pp. 251-267. Estudio léxico de dieciocho términos (incluidos los
derivados) latino-romances referidos a aperos de labranza, que la autora
distribuye en cinco apartados a veces susceptibles de otra distribución más
lógica.
C . F e r n á n d e z C o r r a l , « Notas léxicas sobre la documentación medieval del
Reino de León», Estudios Humanísticos. Geografía, Historia, Arte, 22
(2001), pp. 47-72. Estudio de términos latinos medievales relacionados
con el mundo agrícola : nombres de arreos y enseres utilizados por las
caballerías y elementos de transporte.
J. A . G o n z á l e z M a r r e r o - M . A g u ia r A g u il a r , «Posible correspondencia
árabe de algunos términos latinos del tratado del sexagenarium (siglo
XV) », Revista de Filología de la Universidad de La Laguna, 17 (1999),
pp. 387-396. El sexagenarium, un instrumento astronómico, se introdujo
en España mediante la traducción de un tratado árabe al valenciano, y
seguidamente del valenciano al latín. Relación de palabras traducidas.
M. J o v e r H e r n a n d o , « La indumentaria y la imagen de la naturaleza (flora,
fauna y elementos naturales) en las miniaturas del códice », Codex Biblicus Legionensis. Veinte estudios, León, 1999, pp. 219-237. Las primeras
páginas de este trabajo llaman la atención del filólogo, ya que en ellas se
citan numerosos términos de interés lexicográfico.
R. M a n c h ó n G ó m e z , Léxico de las instituciones político-administrativas y
militares en la documentación medieval latina del Reino de León, León,
2000. El estudio de dicho léxico se efectúa a partir de su presencia en las
fuentes documentales e historiográficas. El autor comprueba casi constan­
temente la continuidad léxica en el aspecto formal, por lo que atiende de
manera especial a los cambios de contenido. Es necesario subrayar que el
estudio va dirigido a los filólogos e historiadores en general mucho antes
que a los juristas-historiadores del Derecho.
L. M a r t ín e z Á n g e l , « Apuntes de historia y filología latino-arábiga referidos
a la zona leonesa durante la Edad Media», Iacobus, 7-8 (1999), pp. 351362. El autor escribe sobre cuatro temas no relacionados entre sí, de los
que aquí merece destacarse el estudio gráfico y léxico del término zahbascorta o zacbascorta, ár. sabib al-shurta, una especie de prefecto de poli­
cía.
R. M a r t ín e z O r t e g a , « La voz zabulus en los textos de las cancillerías medie­
vales : una reminiscencia del latín cristiano », Actas del Congreso Interna­
cional ‘Cristianismo y tradición latina’, Madrid, 2001, pp. 305-310. En el
fondo, este artículo de un filólogo como R. Martínez Ortega no es más que
una pequeña muestra de los conocimientos de latín que tienen algunos his­
toriadores capaces de identificar zabulo con Zabulón en vez de con diabulo.
M. P é r e z G o n z á l e z , « Léxico relativo a los mercados según la documentación
asturleonesa (y castellana) hasta 1230», Cuadernos del CEMyR, 9 (2001),
pp. 135-150. El autor estudia los tipos de mercado, los impuestos relacio­
CHRONIQUES ET COMPTES RENDUS
313
nados con el mercado, la paz del mercado, etc. Pero se trata de un estudio
básicamente lexicográfico y esencialmente filológico, pues siempre parte
de los textos.
A. PERis, « Sobre la serie de voces animantium incluida en las Diferencias de
Isidoro de Sevilla », Veleia, 18 (1999), pp. 291-302. Estudio de la relación
entre la serie de voces animantium de las Differentiae de Isidoro de Sevi­
lla y la similar lista de vocablos en el Laterculus de Polemio Silvio.
F. S o jo R o d r í g u e z , «Significados del verbo video en la Vulgata », Actas del
Congreso Internacional ‘Cristianismo y tradición latina', Madrid, 2001,
pp. 175-182. Estudios de los significados profanos propios y figurados y
los significados bíblicos figurados de video, a lo que sigue un apartado de
construcciones con dicho verbo. El problema es que este tipo de estudios
se mueve casi siempre en el movedizo terreno del subjetivismo.
3.3. Léxico en general y léxico formulario
Recojo aquí aquellos estudios referidos al léxico escolar medieval, al de
una obra literaria, de una zona geográfica, etc. Se trata, pues, de un apartado
que puede parecer un tanto indeterminado, y tal vez lo sea frente a los dos
anteriores, sobre todo si se tiene encuenta que también cito aquí el léxico for­
mulario.
En primer lugar debo recordar las actas de un coloquio celebrado en
Oporto sobre el vocabulario escolar medieval, muy en sintonía con las publi­
caciones de O. Weijers : Ma Cándida da C. R. M. P a c h e c o (ed.), Le vocabu­
laire des écoles des Mendiants au Moyen Âge. Actes du Colloque, Porto (Por­
tugal), 11-12 octobre 1996, Tumhout, 1999. Y dentro de estas actas merecen
subrayarse los dos trabajos siguientes :
Aires A. N a s c i m e n t o , « Terminologie du livre dans les sources documentaires
portugaises médiévales: fragments d’un discours incomplet », pp. 119138. Es un estudio principalmente basado en el Necrologio de la catedral
de Coimbra, que entre 1097 y 1324 contiene veintiocho donaciones de
libros. Pero la terminología pertinente no es rica ni especial.
Ma Cándida da C. R. M. P a c h e c o , «Le vocabulaire de l’enseignement dans
les Sermones d’Antoine de Lisbonne/Padoue », pp. 139-154. La autora,
después de analizar las líneas básicas de la formación de san Antonio de
Padua y de sus Sermones, estudia la sermonología y las expresiones esco­
lares de dicha obra.
Probablemente se piense que los trabajos que acabo de citar estarían mejor
ubicados en el apartado de campos léxicos, pues parecen tratar sobre léxico
cultural. No rechazo tal posibilidad, que sí les es negada a los tres trabajos
siguientes :
P.
« Novedad léxica del latín cordobés del s. IX», CFCELat, 21 (2001), pp. 57-93. Estudio de los neologismos (sustantivos, adje-
H errera R o l d á n ,
314
MAURILIO PÉREZ GONZÁLEZ
tivos, adverbios y verbos) del latín mozárabe cordobés del s. IX. El autor
analiza su frecuencia, los procedimientos de formación y su carácter culto
en Álvaro, Eulogio, Sansón y Leovigildo.
C. M a r t ín P u e n t e , « Aspectos del vocabulario del De summa temporum vel
origine actibusque gentis Romanorum de Jordanes », Actas del Congreso
Internacional ‘Cristianismo y tradición latina\ Madrid, 2001, pp. 217224. La autora concluye que el léxico de Jordanes, aunque es fundamen­
talmente clásico, contiene numerosos neologismos postclásicos y tardíos,
tanto lexicológicos como semánticos. También encuentra tres neologismos
lexicológicos sólo documentados en Jordanes, pero múltiples neologismos
semánticos.
J. J. S á n c h e z B a d i ó l a , «La onomástica arabizada leonesa», Iacobus, 11-12
(2001), pp. 161-185. Análisis de la numerosa presencia de antropónimos
árabes aplicados a cristianos en el Reino de León entre los siglos IX y XI.
Después de repasar el fenómeno del mozarabismo en las fuentes, el autor
concluye que dicha onomástica se explica sobre todo por el afán de imitar
un modelo cultural prestigioso en León desde el s. IX hasta ca. 1050-1060.
Sobre el léxico formulario, importantísimo y frecuentísimo en la diplomá­
tica medieval, sólo tengo registrados cuatro trabajos. Son los siguientes :
I. V. B e n a v id e s M o n je , « Algunas fórmulas de contenido religioso en el pro­
tocolo de documentación asturleonesa (775-1230)», Actas del Congreso
Internacional ‘Cristianismo y tradición latina\ Madrid, 2001, pp. 183189. Relación de algunas fórmulas trinitarias, de las que se concluye que
el reinado de Alfonso VI señala el declive de algunas y el punto de partida
de otras.
R. M a n c h ó n G ó m e z , « Tradición cristiana latina y diplomas medievales : las
fórmulas conminatorias en los documentos del Reino de León (s. VIII1230)», Actas del Congreso Internacional ‘Cristianismo y tradición
latina\ Madrid, 2001, pp. 365-375. El autor atiende tanto al contenido
como a los aspectos formales de las fórmulas conminatorias. Y concluye
que en ellas destaca la exuberancia léxica y la afectación del vocabulario,
lo que da lugar a un estilo solemne y artificial, casi literario.
J. L. M a r t ín , «El Tumbo Menor de León. Las donaciones: motivación y
modalidades », Anuario de Estudios Medievales, 29 (1999), pp. 561-584.
El autor estudia las fórmulas de donación de la Orden de Santiago en los
diplomas del citado Tumbo.
J. V a r e l a S ie ir o , « Petras y petras mobiles et inmobiles : Constituyentes de
enumeraciones formulares en la documentación altomedieval de Galicia »,
ALMA, 58 (2000), pp. 211-217. La fórmula de pertinencia petras (mobiles
et/vel inmobiles), generalmente ubicada en el cuerpo del texto del
documento, se usaba, en el ámbito de las descripciones exhaustivas de la
propiedad, para designar las piedras que sirven de mojón y las de los
muros.
CHRONIQUES ET COMPTES RENDUS
315
4. Otros estudios
En este apartado se citan y comentan libros y artículos de contenido codi­
c o lo g ia paleogràfico, epigráfico, cultural, histórico, científico, jurídico, filo­
sófico, religioso, teológico, etc., pero con las limitaciones expresadas en las
dos primeras páginas de esta « Crónica bibliográfica ».
«Le statut du scripteur en Catalogne (XIF-XIIF siè­
cles) », Le statut du scripteur au Moyen Âge (eds. M. C. Hubert E. Poulie - M. H. Smith), Paris, 2000, pp. 41-56. Este trabajo es continua­
ción del efectuado por Mundo i Marcel para la misma obra, pp. 21-28, con
la diferencia de que el que cito ahora es bastante más amplio.
C. Á lv a r e z Á l v a r e z , « Veinticinco años en la historiografía medieval leonesa
(1975-2000) », Medievalismo, 10 (2000), pp. 131-174. Hay que dar las
gracias al autor por este esfuerzo, nunca suficientemente valorado, de
selección bibliográfica.
C . Á l v a r e z Á l v a r e z - M. T o r r e s S e v i l l a , «El Reino de León en el siglo X»,
Codex Biblicus Legionensis. Veinte estudios, León, 1999, pp. 15-24. El
artículo abarca desde el reinado de Alfonso III hasta las rebeliones nobi­
liarias durante el reinado de Vermudo II (982-999). El trabajo aporta un
clarificador mapa del Reino de León a comienzos del s. X y el árbol gene­
alógico de los reyes de León en dicho siglo.
J. Ma A n g u it a J a é n , «Bascli et Navarri : los vascos del s. XII según el Liber
Sancii Iacobi», Veleia, 16 (1999), pp. 303-327. Análisis del contenido de
los pasajes del Liber Peregrinationis que tratan sobre la Vasconia y sus
habitantes y que manifiestan la polémica relación de su autor con los
bascli y los navarri.
A. A n t e l o I g l e s i a s , « Santiago y Cluny : Poder eclesiástico, letras latinas y
epopeya », lacobus, 9-10 (2000), pp. 11-28. Sobre la decisiva intervención
de los cluniacenses en el cambio de rito, sus aportaciones a la literatura
hispano-latina y su posible relación con el nacimiento de la épica romá­
nica. Para los ss. XI y XII el autor presta especial atención a la presencia
de los cluniacenses en Santiago.
J. A r a g ü é s A l d a z , « Fuentes estéticas de la analogía medieval. Del adorno
retórico a la belleza del Verbo », Revista Española de Filosofía Medieval,
6 (1999), pp. 157-174. El autor defiende que la utilización de la similitudo,
común a la retórica y a la teología, apenas fue usada en la época escolás­
tica para disertar sobre la pulchritudo divina.
Carlos Alberto M. A z e v e d o (ed.), Dizionàrio de Historia Religiosa de Portu­
gal I: A-C. II: C -7, Lisboa, 2000. Se trata de los dos primeros volúmenes
de una obra general de referencia, elaborada por 175 autores y en la que
las entradas sobre temas medievales son amplias. Las entradas son temáti­
cas, de geografía eclesiástica y sobre instituciones y tienen bibliografía
comentada ; pero las onomásticas lamentablemente están excluidas en esta
obra.
J. A lt u r o P e r u c h o ,
316
MAURILIO PÉREZ GONZÁLEZ
A. Ba r c a l a , «La moralización de la vida pública en los reinos bárbaros. El
proyecto de Teodorico y Casiodoro », Hispania Sacra, 51 (1999), pp. 413445. En cuanto funcionario al servicio de Teodorico, Casiodoro procuró
aplicar unos impuestos que no oprimieran al pueblo, pero que fueran sufi­
cientes para las arcas del Estado. Esta forma de actuar de Casiodoro tiene
sus orígenes en las instituciones del Imperio Romano.
M. Bá r c e l o , «De fisco gotico, hispánico sive andalusico», Faventia, 21.1
(1999), pp. 103-118. Estudio de la Crónica mozárabe de 754 para conocer
el funcionamiento del fisco en tiempo del rey Egica.
Mario J. B a r r o c a , « A inscriçâo funerària de Pedro Amarelo, notario de D.
Afonso Henriques e Prior da colegiada de Guimaráes », Carlos Alberto
Ferreira de Almeida in memoriam (ed. M. J. Barroca), Porto, 1999, vol. I,
pp. 149-162. Reconstrucción de la inscripción del notario de Alfonso I de
Portugal, realizada en el taller epigráfico de Coimbra.
E. B e n i t o R u a n o , « Ámbito y ambiente de la Escuela de Traductores de
Toledo», Espacio, Tiempo y Forma. Serie III: Historia Medieval, 13
(2000), pp. 13-28. Nueva aproximación a la « Escuela de Traductores » de
Toledo con los siguientes puntos importantes : el mecenazgo de reyes y
arzobispos, el ámbito de trabajo de los traductores, la tarea de los traduc­
tores, su ubicación en tiempos de Alfonso X.
A. B e s g a M a r r o q u ín , « Vencedores y vencidos en Ronces valles », Letras de
Deusto, 85 (1999), pp. 4-46. Estudio sobre la identidad de los vencedores
y de los vencidos en la campaña de Carlomagno en Ronces valles el 778.
Es dudoso si los aquitanos y wascones formaron parte del ejército de Car­
lomagno, a pesar de que las fuentes no los citan. Por otra parte, se habla
de tres bandos vencedores distintos : los musulmanes ; los wascones del
sudoeste de Francia ; y los wascones de Navarra, que es la opinión más
probable.
A. B e s g a M a r r o q u ín , « Orígenes hispanogodos del Reino de Pamplona »,
Letras de Deusto, 89 (2000), pp. 11-35. Después de negar los orígenes
indígenas del Reino de Pamplona, el autor pasa a enumerar los elementos
hispanogodos en el mismo, aunque sin agotarlos, pues obvia la vigencia
allí del Liber Iudiciorum. Concluye que la historia del Reino de Pamplona
se integra en la historia de España, caracterizada por la existencia de un
pasado romano y visigodo.
F. J. C a m p o s y F e r n á n d e z d e S e v i l l a , L ux Hispaniarum. Estudios sobre las
Órdenes Militares, Madrid, 1999. Diecisiete estudios de temática variada
(economía, literatura, hospitalidad, música...) y dos apéndices sobre estas
instituciones nobiliario-religiosas nacidas en la Edad Media.
M. C a r r ie d o T e je d o , « El gallego Pelayo Tedóniz : monje de Celanova (desde
1040), diácono compostelano (desde 1056) y obispo de León (desde
1065) », Compostellanum, 44 (1999), pp. 67-75. Vida del citado obispo a
partir de los propios diplomas medievales, empezando por el del Tumbo de
León, ff. 9v-12r y 49r-51r.
CHRONIQUES ET COMPTES RENDUS
J.
317
«Una fiscalidad sagrada. Los ‘treinta dineros’ y los judíos de Cas­
tilla», Studi Medievali, 3a serie, 42.1 (2001), pp. 165-204. En Castilla los
judíos pertenecían a la Corona, que era beneficiaria exclusiva de sus con­
tribuciones fiscales. Pero a comienzos del s. XIII les fue impuesta en bene­
ficio de la Iglesia una renta de treinta dineros, que simbolizan la pasión y
es una especie de vindicta salvatoris, y que además perduró más de tres
siglos.
P. C a s t il l o M a l d o n a d o , « ¿Rivalidades ciudadanas en textos hagiográficos
hispanos ? », Florentia Iliberritana, 10 (1999), pp. 29-40. En la historia
cultual de los mártires, dado su valor emblemático para la ciudad, se puede
reflejar la propia rivalidad entre las distintas ciudades. Un ejemplo carac­
terístico es la advertida entre la Mérida capitaneada por Eulalia (antigua
sede del Vicarius Hispaniarum) y la Toledo de Leocadia (capital del
Regnum Wisigothorum).
G. C a v e r ò D o m í n g u e z , « Los mozárabes en el Reino de León. Planteamiento
historiográfico », Codex Biblicus Legionensis. Veinte estudios, León, 1999,
pp. 39-50. Exposición sobre la producción historiográfica (y parcialmente
filológica) del último siglo en torno a los mozárabes en general y a su pre­
sencia en el Reino de León.
Isabel V. C e p e d a , « Manuscritos iluminados da Corte portuguesa no século
XV », A iluminura em Portugal. Identidade e influéncias (ed. Ma Adelaide
da C. Miranda), Lisboa, 1999, pp. 345-361. El arte de la ilustración
adquiere especial importancia en los libros usados en la corte real cuando
su contenido es histórico o bien sirven para la educación de los infantes.
La autora presenta varios de estos libros.
S. C l a r a m u n t , «Un grave conflicto en las Universidades del siglo XIII: los
frailes en los Studia», Anuario de Estudios Medievales, 29 (1999),
pp. 207-218. En el s. XIII las Universidades sufrieron una larga crisis de
consolidación, provocada principalmente por la incorporación de profeso­
res de las Órdenes Mendicantes en detrimento de los profesores seculares.
Todo terminó con la clara victoria de los Mendicantes gracias al apoyo del
papado.
C. C o d o ñ e r M e r i n o , « L o s manuscritos gramaticales en la Universidad de
Salamanca », Manuscripts and Tradition of Grammatical Texts from Anti­
quity to the Renaissance (eds. M. Di Nonno - R De Paolis - L. Holtz),
Casino, 2000, pp. 655-685. Descripción paleogràfica y codicológica de los
manuscritos salmantinos con obras gramaticales: Donato, Prisciano, el
Doctrinale de A. de Villadieu, el Graecismus de Everardo de Béthune,
Ugución de Pisa, el Catholicon de Juan Balbo, Pomponio Leto, etc.
M. C r u z H e r n á n d e z , Storia del pensiero nel mondo islamico. 1. Dalle origini
al XII secolo in Oriente, Brescia, 1999, 2a ed. Recojo este título porque
incluye muchas novedades respecto a la Ia edición (de 1981) y porque es
una historia del pensamiento islámico (no de los pensadores) en una época
en que coexisten musulmanes, judíos y cristianos.
C astañ o ,
318
MAURILIO PÉREZ GONZÁLEZ
Ma Cristina A. C u n h a , « Traces de la documentation pontificale dans les docu­
ments épiscopaux de Braga (1071-1244) », Papsturkunde und europäisches
Urkundenwesen. Studien zu ihrer formalen und rechtlichen Kohärenz vom
1L bis zum 15. Jahrhundert (eds. P. Herde - H. Jakobs), Köln-WeimarWien, 1999, pp. 259-269. La autora sólo encuentra algunos rasgos típicos
de la documentación papal en los documentos episcopales de Braga, lo que
significa que es marginal la influencia ejercida por los documentos papa­
les.
M. D e E p a l z a , « Elements cristians, islàmics i jueus en Tadopciones de Feliu
d’Urgell», Jomades Intemacionals d ’Estudi sobre el bisbe Feliu d ’Urgell.
Commemoració del 1200 anys del Concili d ’Aquisgrà (799) (ed. J. Perarnau i Espelt), Urgell, 1999, pp. 43-71. Indagación sobre la herejía cristiana
adopcionista en las relaciones entre los diversos grupos sociales del s. VIII
hispano. El autor opina que es en las polémicas entre cristianos y judíos y
entre cristianos y musulmanes donde se originaron algunos elementos
doctrinales del pensamiento del obispo Félix de Urgel.
Geraldo Jose Amadeu C. D ía z - Luís M. D u a r t e (ed.), Cister no vale do
Douro, Porto, 1999. Estudios sobre la implantación de los cistencienses en
siete monasterios (cuatro masculinos y tres femeninos) del valle del río
Duero.
M. C. D ía z y D ía z , «El escriptorio de Valeránica», Codex Biblicus Legionensis. Veinte estudios, León, 1999, pp. 53-72. Excelente trabajo en el que
el autor, después de exponer todos los valores del término latino scripto­
rium, localiza el monasterio de Valeránica o Berlanga(s), fundado ca. 925
bajo la advocación de san Pedro y desaparecido ca. 1100. En su escripto­
rio se confeccionaron valiosos manuscritos, como la Biblia de Oña y la de
León de 960, obra personal de Sancho con la notable colaboración de Flo­
rencio. El trabajo finaliza con unos datos biográficos de Florencio, de
Sancho y de otros discípulos de aquél.
M. C. D ía z y D ía z , « Corrientes teológicas y culturales de la mano de la pere­
grinación », Memoria Ecclesiae, 19 (2001), pp. 277-284. La ruta jacobea
sirvió para el intercambio de corrientes culturales : la épica francesa, la
copia del De virginitate Beatae Mariae de Ildefonso de Toledo hecha por
Gómez de Albelda para el obispo aquilano Gotescalco, el llamado códice
calixtino de Ripoll, la Epistola Leonis papae, etc. Lo mismo se puede
decir respecto a las ideas para la renovación de las costumbres, como la
fustigación de la simonía en el Códice Calixtino.
M . C. D ía z y D ía z , « La cultura literaria en la España cristiana en tomo al año
1000», La Península Ibérica en tomo al año 1000. (VII Congreso de
Estudios Medievales), León, 2001, pp. 193-204. El autor analiza y juzga la
situación cultural del s. X en el mundo mozárabe, Cataluña, Aragón, Nava­
rra y el conservador Reino de León.
M. C. D ía z y D ía z , «Hispania, año 1000 : Cultura en declive », Año mil, año
dos mil. Dos milenios en la Historia de España, Madrid, 2001, pp. 179-
CHRONIQUES ET COMPTES RENDUS
319
198. Importante trabajo en el que el Prof. Díaz, partiendo de la situación
cultural de Hispania en la época romana, describe el paulatino declive que
se inicia poco después del « renacimiento » isidoriano y que supera ligera­
mente el año 1000. Por esta época la creación literaria era muy reducida y
estaba en manos de los notarios y copistas (Florencio de Valeránica, Vigi­
lan de Albelda, Sampiro...), aunque mucho más en el noroeste que en el
noreste peninsular.
S. D o m ín g u e z S á n c h e z , «La escritura ordinaria de la Biblia visigótica de San
Isidoro de León», Codex Biblicus Legionensis. Veinte estudios, León,
1999, pp. 111-126. Estudio de la escritura ordinaria de la Biblia de León
de 960, tanto la minúscula como la mayúscula sin función publicitaria.
Igualmente se opina que el autor material de esta obra fue único (o sea,
Sancho guiado por su maestro Florencio), mientras que otros estudiosos
han apuntado la existencia de otras manos.
M. E g e a i G e r , « Sobre la imposibilidad que Ramón Llull haya tenido influen­
cia de Juan Escoto Eriúgena », Revista Agustiniana, 122 (1999), pp. 533546. El autor niega que el «arte» de Ramón Llull se cimente sobre el
Periphyseon de Juan Escoto Eriúgena. Llull pudo tener noticias del filó­
sofo carolingio, e incluso tienen en común ciertos rasgos que son elemen­
tos coincidentes en la tradición medieval ; pero las diferencias entre el pen­
samiento de ambos son notables.
C. E st e p a D íe z , « Hombres de behetría, ‘labradores del rey' y ‘Königsfreie’.
Propuesta para una historia comparativa en la formación y primera evolu­
ción del feudalismo europeo », Les origines de la féodalité. Hommage à
Claudio Sánchez-Albomoz (eds. J. Pérez y S. Aguadé Nieto), Madrid,
2000, pp. 137-158. El autor estudia casos particulares en la evolución de
la dependencia feudal de los campesinos, proveniente de un anterior domi­
nio regio. Para su estudio el autor usa una metodología comparativista.
E. F e r n á n d e z G o n z á l e z , « Magia y medicina en el mundo medieval a través
de las imágenes », Cuadernos del CEMyR, 8 (2000), pp. 73-128. Amplio y
preciso trabajo en tomo a dos cuestiones : las enfermedades, diagnósticos
y remedios en la Edad Media ; y las sanaciones mágicas y milagros como
fuentes de la iconografía medieval. El trabajo finaliza con la historia de la
curación milagrosa del emperador Constantino.
J. F e r r e ir a , « Linhas fundamentáis e caracterizaçâo do pensamento filosófico
de Pedro Hispano », Historia do pensamento filosófico portugués. I. Idade
Média (ed. P. Calafate), Lisboa, 1999, pp. 299-329. Estudio de los aspec­
tos más importantes de la antropología de Pedro Hispano, centrada en el
concepto de alma y parcialmente dependiente de Avicena.
J. F e r r e ir o A l e m p a r t e , Estudios histórico-legendarios de tema jacobeo en su
vinculación con Alemania, Santiago de Compostela, 1999. Recolección de
trabajos personales del autor sobre la difusión y el impacto del culto a San­
tiago en el área germánica.
320
MAURILIO PÉREZ GONZÁLEZ
José E. F r a n c o , « Joaquim de Flora e a sua influencia na cultura portuguesa »,
Brotéria, 151 (2000), pp. 285-303. Aunque este trabajo plantea una cues­
tión en la que hay desacuerdos, el autor expone bien la cuestión del « joaquinismo » en Portugal.
J. FREIRE C a m a n ie l , « Las cartas de la Historia Compostelana », Compostellanum, 46 (2001), pp. 335-455. Este trabajo versa exclusivamente sobre el
contenido de dichas cartas, que el autor enmarca en su contexto. Valiosí­
simo es el esquema final de las 210 cartas, en el que se especifican el remi­
tente, el destinatario, el lugar, la fecha, el asunto, los posibles mensajeros
y la ubicación en la Historia Compostelana.
F. G a l l e g o s V á z q u e z , « Ferias y mercados en el Camino de Santiago en la
Edad Media», Compostellanum, 46 (2001), pp. 577-601. Después de una
breve introducción (concepto de mercado, quién puede crearlos, la «paz
del mercado », sus caloñas, etc.), el autor cita y comenta los mercados del
Camino de Santiago y pone de manifiesto su mutua influencia beneficiosa.
F. GALVÁN, «De magia artúrica», Cuadernos del CEMyR, 8 (2000), pp. 129149. Sobre la estrecha relación del mundo artúrico con la fantasía y la
magia, considerado real y auténtico en la Historia Britanniae de Godofredo de Monmouth. Especial interés tiene el análisis de la continuidad de
la magia artúrica despues de la E. Media.
F. G a r c ía B a z á n , « El Asclepio hermético y la filosofía cristiana. Influencias
en el pensamiento y la teoría de la belleza medievales », Revista Española
de Filosofía Medieval, 6 (1999), pp. 25-42. El autor estudia en primer
lugar las relaciones históricas entre el Asclepio latino y el Cristianismo
hasta la Escuela de Chartres ; y a continuación defiende que Bernardo Sil­
vestre pudo conocer las ideas antropológicas y estéticas del Asclepio her­
mético.
A. G a r c ía d e l a B o r b o l l a , « Santo Domingo de Silos, el santo de la frontera.
La imagen de la santidad a partir de las fuentes hagiográficas castellanoleonesas del siglo XIII», Medievalismo, 11 (2001), pp. 127-145. El naci­
miento y desarrollo del culto a santo Domingo de Silos están ligados a su
condición de santo protector de los cautivos y a una serie de milagros pro­
bablemente redactados a fines del s. XIII por el monje Pedro Marín. Santo
Domingo es quien abre las puertas de las prisiones y rompe las cadenas de
los cristianos cautivos en perjuicio de los musulmanes,
E. G a r c ía F e r n á n d e z , « Reflexiones históricas sobre ciencia y magia en la
Edad Media», Cuadernos del CEMyR, 8 (2000), pp. 11-52. Sobre la pro­
cedencia de la magia en la Edad Media, los tipos de magia (natural y dia­
bólica), las relaciones entre magia y ciencia y entre magia y religión, etc.
V. G a r c ía L o b o , « Génesis del códice », Codex Biblicus Legionensis. Veinte
estudios, León, 1999, pp. 73-86. Estudio paleográfico-codicológico de la
Biblia de León de 960 : autor, destinatario y rogatario, las tareas prepara­
torias, la copia, la decoración y la encuadernación son los capítulos más
importantes de este estudio.
CHRONIQUES ET COMPTES RENDUS
V.
321
« La escritura publicitaria en la Península Ibérica, siglos XXIII », Inschrift und Material. Inschrift und Buchschrift. Fachtagung für
mittelalterliche und neuzeitliche Epigraphik (eds. W. Koch - Chr. Steininger), München, 1999, pp. 151-190. Panorámica sobre la escritura mayús­
cula visigoda, carolingia y gótica en España, tanto en los textos epigráfi­
cos como en los códices. La investigación comprende el análisis del
ángulo de escritura, la permanencia de las letras, etc.
L. A. G a r c ía M o r e n o , « Monjes y profecías cristianas próximo-orientales en
Al-Andalus del s. IX», Hispania Sacra, 51 (1999), pp. 91-100. Mediado
el s. IX llegó a Andalucía el monje palestino Jorge, quien al parecer difun­
dió textos proféticos orientales y del norte de África. En opinión del autor,
esto provocó la tendencia de los mozárabes de Córdoba al martirio.
J. G a r c í a T u r z a (ed.), El Camino de Santiago y la sociedad medieval,
Logroño, 2000. Actas de la reunión científica « El Camino de Santiago y
la sociedad medieval », celebrada en Logroño entre el 12 y el 23 de abril
de 1999. La obra recoge diez trabajos de estudiosos tan conocidos como
J. Valdeón Baruque, J. I. Ruiz de la Peña, Isidro Bango Torbiso, J. García
Turza, P. Martínez Sopeña, etc.
J. G a r c ía T u r z a , « La transmisión cultural hispana y el Renacimiento Caro­
lingio », La enseñanza en la Edad Media. X Semana de Estudios Medie­
vales, Logroño, 2000, pp. 17-38. Los glosarios alto-medievales hispanos
permiten encontrar nuevas respuestas sobre el papel jugado por Hispania
en el Renacimiento Carolingio, respuestas que ayudan a mejorar la imagen
negativa que se tenía sobre dicho papel en el desarrollo de la cultura euro­
pea.
A. G a r c í a V a l l e , El notariado hispánico medieval: consideraciones histórico-diplomáticas y filológicas, Valencia, 1999. Estudio basado en 317
documentos notariales tomados en su mayor parte de la colección « Fuen­
tes documentales medievales del País Vasco », lo cual no parece una deci­
sión acertada si se pretende investigar sobre el notariado hispánico. La
obra consta de tres capítulos, de los que el segundo trata importantes
aspectos diplomáticos. El tercer capítulo estudia el notariado por áreas lin­
güísticas, aunque con atención prioritaria hacia Navarra. En cualquier
caso, esta obra es una notable aportación para el mejor conocimiento del
notariado principalmente en el s. XIII.
J. G i l , «La pasión de santa Eulalia », Habis, 31 (2000), pp. 403-416. El
objeto de esta passio, escrita en Mérida a mediados del s. VII, fue presen­
tar a santa Eulalia como paradigma de la espiritualidad femenina, es decir,
la contrapartida femenina de san Tirso. El análisis de la obra permite
observar que la religiosidad visigótica vio proyectados sus propios ideales
en la reelaboración de la vida de la santa.
Saul A. G o m e s , « O notariado medieval portugués. Algunas notas de investi­
g ad o », Humanitas, 52 (2000), pp. 241-286. Evolución del notariado en
los siglos XII-XIII portugueses, papel de los notarios episcopales y reíaG a r c ía L o b o ,
322
MAURILIO PÉREZ GONZÁLEZ
clones entre el notariado público y la Iglesia. Al final se publican ocho
diplomas, de los que siete están en latín.
Ma E. G ó m ez R o jo , « Teorías medievales sobre el ius ad rem », Anuario de
Estudios Medievales, 29 (1999), pp. 351-363. Estudio de la fórmula ius ad
rem, sobre la que la autora determina su origen germánico, pero sin preci­
sar más que su evolución paralela en el Derecho Canónico y en el Dere­
cho Feudal. Estudio hecho a partir de los testimonios de varios comenta­
ristas y glosadores.
J. A. I g l e s ia s , « Le statut du scripteur en Catalogne (XIVe-XVe siècles) : Une
approche », Le statut du scripteur au Moyen Âge (eds. M. C. Hubert E. Poulie - M. H. Smith), Paris, 2000, pp. 229-266. Este amplio trabajo es
continuación de los llevados a cabo por Mundo i Marcet y por Alturo Peru­
cho para la misma obra, pp. 21-28 y 41-56.
M. A. L a d e r o Q u e s a d a , « El emperador Trajano como modelo de principes en
la Edad Media. (El príncipe en el Policraticus)», Anuario de Estudios
Medievales, 29 (1999), pp. 501-625. Tras comparar la Institutio Traiana
con el Policraticus y con la Primera Crònica General de Alfonso X, el
autor determina cuáles son las características más adecuadas para ser un
buen príncipe.
C. M a c ía s V il l a l o b o s , « Cristianismo y nuevas tecnologías », Actas del Con­
greso Internacional ‘Cristianismo y tradición latina', Madrid, 2001,
pp. 137-163. La importancia de Internet para los estudios cristianos y
sobre todo bíblicos es analizada por el autor en seis apartados : buscado­
res, guías de recursos, textos electrónicos, bases de datos bibliográficas,
listas de correo y grupos de discusión, otros recursos.
M . A. M a r c o s C a s q u e r o , «Las Etimologías de san Isidoro en el siglo XX.
Líneas de investigación y bibliografía », Tempus, 28 (2001), pp. 19-63. El
autor aborda diversas líneas de investigación (ediciones de texto, traduc­
ciones, contenido, datación, concepto de etimología, finalidad, fuentes,
etc.) y proporciona una gran cantidad de bibliografía.
José M a r q u e s , « U influence des bulles papales sur les actes portugais au
Moyen Âge », Papsturkunde und europäisches Urkundenwesen. Studien zu
ihrer formalen und rechtlichen Kohärenz vom 11. bis zum 15. Jahrhundert
(eds. R Herde - H. Jakobs), Köln-Weimar-Wien, 1999, pp. 271-305. El
autor considera que es clara la influencia de los documentos pontificios en
los portugueses. Dicho en otros términos : su opinión coincide mucho más
con la de P. Ostos Salcedo que con la de Ma Cristina A. Cunha.
M a E. M a r t ín L ó p e z , « La escritura publicitaria », Codex Biblicus Legionensis. Veinte estudios, León, 1999, pp.127-140. Estudio de los incipit y expli­
cit de la Biblia legionense, es decir, de la escritura mayúscula con función
publicitaria o de llamar la atención. La autora clasifica los letreros y estu­
dia su génesis, sus caracteres externos e internos.
M a E . M a r t ín L ó p e z , « La escritura publicitaria en la Península Ibérica, siglo
XV », Inschrift und Material. Inschrift und Buchschrift. Fachtagung für
CHRONIQUES ET COMPTES RENDUS
323
mittelalterliche und neuzeitliche Epigraphik (eds. W. Koch - Chr. Steininger), München, 1999, pp. 191-206. Este trabajo es una prolongación de
otro efectuado por V. García Lobo.
G. M a r t ín e z D íe z , El Cid histórico, Barcelona, 1999. Biografía completa,
únicamente basada en las fuentes históricas y, según el autor, igualmente
alejada de la cidofilia de Menéndez Pidal y de la cidofobia de Dozy. Pero
esta biografía depende excesivamente de la Historia Roderici, es decir, de
una obra medieval escrita con afanes literarios, y que, además, lleva al
autor a pecar de cidofilia.
G. M a r t ín e z D íe z , « Códices visigóticos del monasterio de Cardeña », Boletín
de la Institución Fernán González, 218 (1999), pp. 33-48. Después de una
breve introducción sobre la dispersión y destrucción de los diplomas de
San Pedro de Cardeña, el autor hace una relación de los códices visigóti­
cos del citado monasterio que se conservan en diversas bibliotecas espa­
ñolas y extranjeras.
G. M a r t ín e z D íe z , « Códices no visigóticos de San Pedro de Cardeña », Bole­
tín de la Institución Fernán González, 218 (1999), pp. 255-276. Descrip­
ción, estudio, procedencia y actual localización de veinticuatro códices de
San Pedro de Cardeña escritos a partir del s. XII.
J. M a r t ín e z G á z q u e z , «Moralización de los animales de Juan Gil de
Zamora », II mondo animale, Florencia, 2000 = Micrologus, 8 (2000),
pp. 237-259. La Historia naturalis de Juan Gil de Zamora, último enci­
clopedista difusor de la ciencia natural para ponerla al servicio de la fe,
representa para el autor el máximo de la tendencia moralizante, a la altura
de Vicente de Beauvais, Bartolomé Anglico y Avicena.
J. M a r t ín e z G á z q u e z - O. d e l a C r u z P a l m a , « Las traducciones árabe-latinas
impulsadas por Pedro el Venerable », Las Órdenes Militares : Realidad e
imaginario (eds. Ma D. Burdens - E. Real - J. M. Verdegal), Castellón,
pp. 285-296. Pedro el Venerable proyectó traducir del árabe al latín las
obras más representativas de la doctrina del Islam para así conseguir su
más fácil refutación. Su proyecto lo expresó en cinco textos del corpus
impulsado por él, que los autores comentan.
Leonor C. de M a t o s , A Ordern de Cister e o reino de Portugal: mito e razáo,
Lisboa, 1999. Sobre la difusión y la obra del Císter en Portugal a partir del
s. XII.
José F. M e i r in h o s , « Pedro Hispano e as Summulae logicales », Historia do
pensamento filosófico portugués. I. Idade Média (ed. P. Calafate), Lisboa,
1999, pp. 331-376. Estudio de los tratados lógicos Summulae logicales y
Syncategoreumata, separando la lógica de los antiguos y la de los moder­
nos. A continuación se analiza la composición, difusión e influencia de
ambas obras. Y finalmente se presentan las 37 obras atribuidas a Pedro
Hispano.
J. M e l l a d o R o d r í g u e z , La conversión de los visigodos y las relaciones Igle­
sia-Estado : nueva lectura de las fuentes. (Discurso de apertura del año
324
MAURILIO PÉREZ GONZÁLEZ
académico 1999-2000 en el Instituto de Academias de Andalucía), Cór­
doba, 2000. La conversión de Recaredo y de los godos no se produjo en
un clima de concordia, según se acepta tradicionalmente, pues se observa
cierta hostilidad entre la jerarquía episcopal católica y Recaredo. Tal es la
conclusión a la luz de algunas intervenciones en el III Concilio de Toledo
y, especialmente, a la luz de la homilía de san Leandro en la clausura del
citado concilio, en donde fustiga insistentemente la vanidad de Recaredo.
J. Ma M ín g u e z , Alfonso VI. Poder, expansión y reorganización interior, Hondarribia (Guipúzcoa), 2000. La obra consta de seis partes, de las que las
dos primeras estudian la división y tendencias unificadoras y la expansión
política del reino. Las partes 3a y 4a se centran en el estudio del Reino de
León frente a los árabes. Las dos últimas partes tratan de la consolidación
política y social en León y de la reorganización administrativa. Es una
monografía notable, pero en la que hay que lamentar la utilización de edi­
ciones antiguas para algunas fuentes.
Ma Adelaide da C . M i r a n d a - Isabel V . C e p e d a - Horacio A. P e ix e ir o , « A produçâo universitaria e a iluminura em Portugal nos sáculos XIII a XV », A
iluminura em Portugal. Identidade e influéncias (ed. Ma Adelaide da
C . Miranda), Lisboa, 1999, pp. 239-285. El nacimiento de las Universida­
des dio lugar a profundas transformaciones en los sistemas de producción
libraria y a una mayor circulación de manuscritos. Los autores describen
cerca de veinte manuscritos procedentes de Universidades extranjeras,
pero que actualmente están en Universidades portuguesas.
E. M o n t e r o C a r t e l l e , « De la Antigüedad a la Edad Media : Medicina, magia
y astrologia latinas », Cuadernos del CEMyR, 8 (2000), pp. 53-71. Tres
son las cuestiones abordadas : orígenes y características de la medicina
medieval ; la medicina práctica ; y aspectos mágicos y astrológicos de la
medicina medieval.
A. M. M u n d ó i M a r c e t , «Le statut du scripteur en Catalogne du IXe au
XIe siècle », Le statut du scripteur au Moyen Âge (eds. M. C. Hubert E. Poulie - M. H. Smith), Paris, 2000, pp. 21-28. El autor atiende a los
aspectos histórico-jurídicos de la situación del escritor en los ss. IX-XI en
Cataluña. Se nombran algunos, como el gramático Sigefredo, Juan de
Ripoll o Bonsom de Barcelona. Una pequeña bibliografía cierra el artículo.
Aires A. N a s c im e n t o , A Imagem do Tempo : Livros manuscritos ocidentais.
(Catálogo de exposiçâo no Musen Calouste Gulbenkian), Lisboa, 2000.
Coordinación general y redacción de más de veinte capítulos directamente
relacionados con la exposición : « Iconografia da Criaçâo », « Estrutura de
urna folha de calendàrio medieval », « Nome dos meses e dos dias da
semana », «O inicio do ano : urna data sem consensos », «Saturno», «A
iconografia dos meses nos calendários medievais», «As Idades do
Homem», etc. Ocupan las págs. 11-27, 42-58, 59-69, 70-73, 85-88, 89-91,
92-94, 96-112..., y así hasta un total de veintidós introducciones temáticas.
En conjunto, uno de los trabajos más importante del Prof. Nascimento en
CHRONIQUES ET COMPTES RENDUS
325
el trienio 1999-2001, a pesar del poco espacio que se le puede dedicar
aquí.
Aires A. N a s c i m e n t o , « Iluminura, um traço distintivo », A Torre do Tombo na
viragem do século. (Catálogo de Exposiçao), Lisboa, 2001, 2a ed., pp. 2933. La pintura en colores da solemnidad al libro manuscrito, ritualiza su uso
y también sirve para aclarar la estructura del texto en el proceso de lectura.
Aires A. N a s c i m e n t o , « Texto e imagem : autonomia e interdependencia em
processo de leitura », Figura. Actas do II Coloquio da Secçâo Portuguesa
da AHLM, Faro, 2001, pp. 9-86. Texto e imagen son dos modos distintos
de construir mensajes, pero tienen una relación multifuncional y comple­
mentaria, pues la imagen unas veces es simple adorno, otras sirve para
condensar contenidos, etc. Este análisis el autor lo aplica generalmente a
la Edad Media, pero puede aplicarse igualmente a otras épocas.
Aires A. N a s c i m e n t o , « Representaçôes do tempo : entre imagens e leituras »,
Sobre o Tempo. Actas do III Coloquio da Secçâo Portuguesa da AHLM
(ed. P. Meneses), Ponta Delgada, 2001, pp. 17-82. La representación del
tiempo en los manuscritos medievales pone de manifiesto la prolongación
de las tradiciones, o bien crean y especifican nuevas modalidades que, sin
cerrarse a lo cotidiano, atañen a lo sagrado y litúrgico.
A. A. N a v a r r e t e , «San Benito y Justiniano», Studia Monastica, 41 (1999),
pp. 53-128. Según el autor, la Regla de san Benito respecto a la Regula
Magistri tiene una relación similar a la del Digesto respecto al ius Romanorum. Así pues, ya desde muy pronto la Iglesia se consideró depositaria
de la herencia romana.
P. O st o s S a l c e d o , « Tipología documental de la cancillería castellana y docu­
mentos pontificios », Papsturkunde und europäisches Urkundenwesen.
Studien zu ihrer formalen und rechtlichen Kohärenz vom 11. bis zum 15.
Jahrhundert (eds. P. Herde - H. Jakobs), Köln-Weimar-Wien, 1999,
pp. 219-240. La autora investiga las formas documentales castellanas entre
los siglos XII y XV (privilegios rodados, notas, cédulas reales, etc.) y las
compara con los documentos papales contemporáneos, concluyendo que
hay claras diferencias, sobre todo en el s. XII.
R. P a c h e c o S a m p e d r o , « El diploma del rey Silo. Semiótica para un estudio
diplomático », Signo. Revista de Historia de la Cultura Escrita, 8 (2001),
pp. 121-178. La investigación semiótica de los crismones, signos y sus­
cripciones permite llegar a una conclusión convincente : el diploma del rey
Silo es una copia del s. IX o X, no un documento original del año 775.
R. P a c h e c o S a m p e d r o - E. S o t e l o G a r c ía , « Crismones y símbolos invocativos cristianos hispano-visigodos », Actas del Congreso Internacional
‘Cristianismo y tradición latina \ Madrid, 2001, pp. 377-385. Estudio epigráfico-paleográfico, concluyéndose que los crismones hispano-visigodos
son menos numerosos que los del período asturleonés.
E. P a s c u a l R a m o s , « Estudio comparativo de la carta de población de Tortosa
(1149), carta de población de Lleida (1150) y carta de franquicia de
326
MAURILIO PÉREZ GONZÁLEZ
Mallorca (1230) », Espacio, Tiempo y Forma. Serie III: Historia Medieval,
13 (2000), pp. 305-323. Análisis diplomático comparativo de las tres cartas
(las tres escritas en latín), de las que la primera influyó en las otras dos. Es
de lamentar que no se publiquen los textos.
R . P a s t o r - E. P a s c u a - A. R o d r íg u e z L ó pe z - P. S á n c h e z L e ó n , Transaccio­
nes sin mercado : instituciones, propiedad y sedes sociales en la Galicia
monástica. 1200-1300, Madrid, 1999. Análisis de unos 2500 documentos
del s. XIII conservados en tres monasterios orensanos (Montederramo,
Oseira y Raminares). A través de las transacciones sin mercado de las tres
comunidades monásticas con los diferentes grupos sociales del entorno, el
estudio demuestra la existencia de numerosos grupos intermedios en la
distribución del poder de la sociedad feudal, rechazando el tradicional
esquema « señores/campesinos ».
M. J. P e l á e z A l b e n d e a , « Notas sobre el Derecho Canónico y las fuentes ecle­
siásticas en el pensamiento de Francese Eiximenis », Anuario de Estudios
Medievales, 29 (1999), pp. 835-842. Fuentes del pensamiento jurídico y
político de Francisco Jiménez de Gerona en cuanto defensor del papado de
Avignon.
C. P é r e z G o n z á l e z , « L o s códices españoles », Poesia delTAlto Medievo
Europeo : manoscritti, lingua e musica dei ritmi latini (ed. F. Stella), Flo­
rencia, 2000, pp. 323-351. En el ámbito de la poesía rítmica de la Penín­
sula Ibérica hasta el s. IX, el autor se centra en los himnos mozárabes,
generalmente anónimos y con gran variedad temática. Entre los manuscri­
tos visigodos destaca los de Silos (ss. X XI) y Toledo (ss. IX-X), examina
algunos e incluso transcribe himnos. Superada la edición de Blume de
1897, el autor discute sobre los problemas planteados para una nueva edi­
ción de los himnnos mozárabes.
M. P é r e z G o n z á l e z , « El providencialismo en la Chronica Adefonsi Imperatoris », Creencias y supersticiones en el mundo antiguo y medieval (ed. M.
A. Marcos Casquero), León, 2000, pp. 235-250. Presencia e importancia
del providencialismo histórico en algunos textos clásicos y en los más anti­
guos textos de la historia medieval de España, con especial atención a la
Chronica Adefonsi Imperatoris.
M . Pozo M o n r o y , «La moneda medieval de Castilla y León. Bibliografía
medieval », Medievalismo, 9 (1999), pp. 193-315. Segunda y última
entrega de la bibliografía más exhaustiva que hay sobre la moneda medie­
val en Castilla y León.
J. P r e c e d o L a f u e n t e , «El bestiario de los Libros Sapienciales», Compostellanum, 45 (2000), pp. 11-38. Recorrido por los Libros Sapienciales en
busca de la presencia de animales citados por los hagiógrafos. El autor
detecta 61 animales distintos, si se diferencia a la hembra y a las crías,
todos de la fauna palestina; y suelen aparecer en proverbios, que casi
siempre tienen antecedentes bíblicos.
CHRONIQUES ET COMPTES RENDUS
327
A. PuiGARNAu, « Un arte de la palabra en la Cataluña del siglo XII », Anuario
de Estudios Medievales, 30 (2000), pp. 917-956. El autor propone una
aproximación cultural a algunos manuscritos e imágenes artísticas del s.
XII catalán.
Henrique P. R e m a , «A cultura portuguesa de Duzentos na obra do Doutor
Evangélico », II Santo, 39 (1999), pp. 85-96. Sobre la cultura portuguesa
del s. XIII a partir del análisis de los Sermones. Se dan datos de las escue­
las portuguesas de dicho siglo : la de la Catedral y la del monasterio de San
Vicente de Fa ; y de una escuela de Coimbra, la de Santa Cruz, regida por
los canónigos regulares de San Agustín.
M. A. R o d r íg u e z d e l a P e ñ a , « Ideología política y crónicas monásticas : la
concepción cluniacense de la realeza en la España del s. XII », Anuario de
Estudios Medievales, 30 (2000), pp. 681-734. Las crónicas cluniacenses
del s. XII señalan la importancia de los relatos historiográficos como fuen­
tes de la ideología política, y, por otra parte, manifiestan la existencia de
un modelo cluniacense de realeza, de inspiración hierocrática y feudalizante. Este esquema teórico domina el s. XII hispánico y supone una alter­
nativa al modelo isidoriano de realeza, vigente en el s. XI, e igualmente a
la monarquía romanista del s. XIII.
E. E. R o d r í g u e z D í a z , « El uso del reclamo en España (reinos occidentales) »,
Scriptorium, 53 (1999), pp. 3-30. Características de la ordenación de fas­
cículos del occidente hispano. Se examinan 163 códices de los ss. XIIIXV.
J. M. R o d r í g u e z G a r c í a , «Historia de las Cruzadas », Espacio, Tiempo y
Forma. Serie III: Historia Medieval, 13 (2000), pp. 341-395. Completo
estado de la cuestión, que comprende el origen y evolución de las cruza­
das, así como la aportación de las diferentes escuelas históricas. Hay un
capítulo dedicado a la temática reconquista/cruzada en las obras escritas en
España y sobre el escenario peninsular, sin descuidar la aportación de la
historiografía musulmana.
Ma D. R o ja s V a c a , « Los inicios del notariado público en el Reino de Casti­
lla. Aportación a su estudio », Medievalismo, 11 (2001), pp. 329-400. La
autora expone el cómo y el porqué de la implantación del notariado
público en Castilla durante el s. XIII. Al final elabora un esbozo de tipo­
logía documental del material examinado.
C. S á e z , « Documentos para ver, documentos para leer », Anuario de Estudios
Medievales, 29 (1999), pp. 899-916. Muchos documentos tienen caracte­
rísticas gráficas y aspectos especiales que ayudan a perpetuar la memoria
de sus autores. Este fin propagandístico es propio de los « privilegios roda­
dos » de Castilla, a los que el autor dedica este trabajo.
F. S a l v a d o r V e n t u r a - A. J. C o b o , « Propuesta de topografía monástica meri­
dional en época hispano-visigoda », Florentia Iliberritana, 12 (2001),
pp. 351-363. Elaboración de una relación de todos los monasterios cono-
328
MAURILIO PÉREZ GONZÁLEZ
eidos en la España meridional, de acuerdo con las fuentes literarias y epi­
gráficas.
R. S á n c h e z D o m in g o , « La pervivencia del derecho germánico en el fuero de
Miranda de Ebro », Boletín de la Institución Fernán González, 220 (2000),
pp. 169-198. Minucioso análisis de las características germánicas presen­
tes en este fuero del norte de Burgos.
P. SANTONIA, « La influencia del pensamiento judío en la obra de Amau de
Vilanova, médico y escritor espiritual », Helmantica, 157 (2001), pp. 101129. Influencias que Amau de Vilanova recibió de la cultura judaica
durante su estancia en la Facultad de Medicina de Montpellier, donde con­
tactó con las comunidades judías. En sus escritos espirituales se sirvió de
métodos cabalísticos, totalmente inéditos en la cultura cristiana occidental.
Pero lo que más le aproximó a la ciencia judía fue su colaboración en las
traducciones de tratados médicos árabes realizadas por judíos.
Ma José A. S a n t o s , «A chancelaria de D. Afonso II (1211-1223). Teoria e
práticas », Ler e compreender a escrita na Idade Média, Lisboa-Coimbra,
2000, pp. 11-57. La autora estudia la cancillería de Alfonso II a partir de
los documentos conservados. Tales documentos muestran una cancillería
en la que generalmente todavía se usa el latín, bien organizada, lo que es
señal de la concentración del poder en manos del rey. Una bibliografía de
fuentes manuscritas e impresas y de estudios, junto con un buen elenco de
fotografías, cierran este trabajo.
A. Sa r a b ia S a n t a n d e r , « Los caminos de peregrinación como proyecto interdisciplinar. Peregrinos ingleses en Compostela», Iacobus, 7-8, (1999),
pp. 41-105. La primera parte del artículo es una síntesis del fenómeno
jacobeo ; y la segunda se dedica a la presencia de ingleses en el Camino,
principalmente atestiguados en el s. XIV.
Ana Alexandra A. de S o u z a , «A construçâo da alegoría das Idades do
Homem no Policrático», Euphrosyne, 28 (2000), pp. 243-257. Juan de
Salisbury crea una alegoría para condensar la vida del hombre en seis
edades (en consonancia con la primera parte de la Eneida), que adorna con
elementos cristianos de origen patristico y bíblico. En tales edades los
errores y los crimina son rasgos distintivos.
A. S u á r e z G o n z á l e z , « Arqueología del códice », Codex Biblicus Legionensis.
Veinte estudios, León, 1999, pp. 87-109. Completo estudio codicológico de
la Biblia de León de 960 : número de folios y foliación, soporte, cuader­
nos, signaturas y reclamos, pinchazos, pautado, tintas y «pinturas»,
encuademación... nada escapa a este trabajo, de lectura obligatoria para los
codicólogos.
A. S u á r e z G o n z á l e z , « Dos testigos leoneses de la Passio Sancii Pelagii »,
Estudios Humanísticos. Geografía, Historia, Arte, 22 (2001), pp. 101-108.
Los dos testigos leoneses son dos códices que contienen dicha passio : el
n° VII de la Real Colegiata de San Isidoro y el n° 52 de la catedral de
León.
CHRONIQUES ET COMPTES RENDUS
329
F. J. T a l a y e r a E s t e s o , « La entrevista del papa León y Atila en la tradición de
los textos y en la representación de Rafael », Actas del Congreso Interna­
cional ‘Cristianismo y tradición latina\ Madrid, 2001, pp. 75-84. Comen­
tario de los más importantes textos medievales y renacentistas que tratan
sobre dicha entrevista, con una referencia especial al fresco del Vaticano
pintado por Rafael.
M. T o r r e s S e v il l a - Q u iñ o n e s d e L e ó n , Linajes nobiliarios en León y Castilla
(siglos IX-XI), Junta de Castilla y León, 1999. Esta obra se centra básica­
mente en la dimensión social y política de la nobleza del antiguo Reino de
León (910-1230). Y se organiza en dos partes bien diferenciadas: a) Los
grandes linajes : orígenes, formación y evolución. B) El poder nobiliario.
M. T o r r e s S e v i l l a - Q u iñ o n e s d e L e ó n , « Cruzados y peregrinos leoneses y
castellanos en Tierra Santa (ss. XI-XII) », Medievalismo, 9 (1999), pp. 6382. La constante presencia de peregrinos del noroeste peninsular en Tierra
Santa sirve para rectificar las opiniones del pasado, fruto de la parquedad
de las fuentes. La implantación de la orden del Temple en León, Castilla y
Portugal es una buena prueba de las afirmaciones de la autora.
J. V il e l l a , «Idacio, un cronista de su tiempo », Compostellanum, 44 (1999),
pp. 39-54. Completa biografía de Idacio (ca. 407-post 468), obispo proba­
blemente de Chaves según el autor.
Universidad de León
Maurilio
P érez G onzález
CRONACA DEGLI AVVENIMENTI ITALIANI : 2002
Tra i convegni che hanno avuto luogo in Italia nel corso di quest’anno sono
da segnalare i seguenti.
Verona (1-2 febbraio): Internet, speculum perfectionis ? La qualità del­
l'informazione e della formazione nelle reti telematiche per lo studio delle
tradizioni letterarie. X Convegno annuale di informatica umanistica della
Fondazione ‘Ezio Francescani’ in collaborazione con il Dipartimento di Lin­
guistica, Letteratura e Scienze della Comunicazione dell’Università degli
Studi di Verona.
Firenze (26 febbraio) : presentazione, presso la Facoltà di Lettere e Filoso­
fia dell’Università degli Studi di Firenze, di Poetria Nova. A CD-ROM of
Latin Medieval Poetry (650-1250 A.D.).
Firenze - Certosa del Galluzzo (14 marzo) : L'invenzione dell'arcaico.
Omero e Virgilio nel Rinascimento fra critica e storia letteraria. Seminario di
studi della Fondazione ‘Ezio Francescani’ tenuto da Gregor Vogt-Spira (Uni­
versität Greifswald).
Fly UP